За Гранью. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Гранью. Книга первая | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Вы допрашиваете меня? — секундное замешательство на лице сменилось иронией. — Вам не кажется, что вы не в том положении, чтоб задавать вопросы?

— Вы обвиняете меня в убийстве придворной дамы. Разве я не имею права знать, мертва ли она на самом деле?

Король вздохнул и после недолго молчания ответил.

— Жива, — и тут же добавил. — Но это не снимает с вас ответственности за покушение на нее.

— Тогда позовите ее и мы продолжим этот разговор в присутствии жертвы… так называемой.

— Вы ведете себя слишком дерзко, энья Линсар, — похоже, король Дайрии не привык к подобному обращению. — Вы хоть понимаете, что я могу с вами сделать?

— Опять будете держать в заточении?

— Именно, — зеленые глаза сверкнули злым блеском. — Только на этот раз пристанищем вам послужат не дворцовые покои, а настоящая темница, где самое место убийцам… пусть даже юным, знатным и прекрасным.

— Я — не убийца! — только глубокая убежденность в собственной правоте придавала Тэссе сил и удерживала от паники. — Позовите Шалену и все разъяснится.

На самом деле у девушки не было никакой уверенности, что Шалена станет говорить королю правду. Ей-то это совершенно невыгодно. Однако другой возможности снять с себя обвинения Тэсс не видела.

— Я не могу позвать дэнью Эрбер, точнее уже эну Корвэ, — признался король. — После всех этих событий я выдал ее за графа Корвэ, и теперь она с супругом пребывает в его имении. В столицу чета Корвэ вернется ближе к зиме, надо полагать, и тогда, уж поверьте, я не упущу возможности расспросить ее о деталях вашего побега. Пока же я готов выслушать вашу историю событий. Но, учтите, выслушать — не значит поверить. Прежде всего, откуда в вас такая непоколебимая уверенность, что Шалена жива?

Что ж, это уже пусть маленькая, но победа. Валтор хотя бы усомнился в ее виновности и предоставил ей возможность оправдаться.

— Я не убивала дэнью Эрбер. И вообще идея изобразить нападение принадлежала ей.

— Зачем ей это? — Дайриец не скрывал своего недоверия.

— Чтоб избежать наказания за мой побег. Она помогла мне выбраться из дворца, а потом вернулась и представила дело так, будто я на нее напала и сбежала.

О том, что Шалена помогла ей выбраться не только из Ортейна, но и из города, Лотэсса решила умолчать. Во-первых, это сильно усложнило бы дело и вызвало бы поток новых вопросов, во-вторых, она и без того чувствовала вину перед бывшей фрейлиной, раскрывая подробности их заговора. Только страх оказаться убийцей в глазах Валтора заставил ее рассказывать правду о той ночи.

— Какой ей резон помогать вам?

— Не знаю, — Тэсса пожала плечами. Она не кривила душой, на самом деле мотивы Шалены так и остались ей непонятны.

— Я вам не верю, — отрезал Валтор.

— А зря. Задумайтесь о том, как бы я сумела сама выбраться из Ортейна, совершенно не зная дворца. Или о том, почему в груди Шалены не было кинжала. Его ведь там не было? Можете, не отвечать, я и так знаю.

— Вы могли сами вырвать его, оставив несчастную женщину умирать в луже крови, — несмотря на обвинительный тон, голос короля звучал уже не столь уверенно.

— Это была моя кровь! — Тэсс тут же пожалела о вырвавшихся словах, но, как обычно, слишком поздно.

— Ваша?!

— Да, — она принялась сплетать правду с ложью. — Я ранила себя, но не серьезно. Хотела изобразить попытку самоубийства, чтоб разжалобить вас и заставить отпустить меня на свободу.

— На свободу? — Валтор неожиданно усмехнулся. — Предположим, что я поверил вам. Оставим на время в стороне эту чрезвычайно странную историю с убийствами. Я хочу понять другое. Вы так отчаянно рвались на свободу, в родной Элар, были готовы жертвовать ради этого собственной и чужой жизнью…

— Нет! — горячо возразила Тэсс. — Все смерти — лишь притворство.

— Пусть так, — отмахнулся король. — Не о том сейчас речь. Я не могу понять, почему обретя столь желанную свободу, вы все-таки вернулись обратно в Тиарис, прямо в лапы к жестоким тюремщикам.

— Увы, в тот момент я и предположить не могла, что мне придется бежать от собственного короля и искать защиты у его врагов. Но сейчас вы — единственный, кто может защитить меня от Йеланда Ильда.

— С чего вы взяли, что я стану вас от него защищать? И, главное, почему вы вообще ищете защиты от собственного короля?

— Он принуждает меня выйти за него замуж, угрожая благополучию тех, кого я люблю.

Лотэсса поймала себя на мысли, что ровно тем же самым занимался Валтор несколько месяцев тому назад … или вперед.

— Бред какой-то! — с досадой воскликнул Дайриец. — Хотя что я еще ожидал услышать из ваших уст? С какой стати королю силой жениться на вас, если он уже женат, а вы — невеста его младшего брата?

— Йеланд расторг нашу помолвку, а Нейри… — почти забытая обида кольнула иглой в сердце, — принц согласился с решением брата, подчинившись королевской воле. Что же до собственного брака, Йеланд планировал его расторгнуть. Надеюсь, теперь, когда я исчезла, до этого не дойдет. Бедная королева Шафира и так достаточно страдала. Не хватало еще ей публичного унижения.

— Прах и пепел! — знакомое Тэссе проклятие вырвалось из уст короля. — Значит, Ильд был в шаге от грандиозного скандала, а вы, сбежав, лишили его шанса опорочить себя в глазах Тарники и прочих держав.

Тэссе стало больно. Валтор не думает ни о чем, кроме политических выгод. Сама по себе, она не представляет в его глазах никакой ценности. Фигурка на диске, не более. Зато, по крайней мере, теперь он поверил ей.

— Отошлете меня обратно? — Тэсс взглянула в глаза королю, но тут же отвела взгляд, боясь, что он увидит навернувшиеся слезы.

— С чего вы взяли, что я вас отпущу? — хмыкнул Дайриец в ответ. — Во-первых, я еще не освободил вас от подозрений в убийстве.

— В покушении!

— Неважно. Даже покушения достаточно чтоб оказаться в заключении.

— Ну и пусть, — Тэсс напустила на себя вид смиренной обреченности. — Бросьте меня в тюрьму, можете даже казнить, если пожелаете. Только не возвращайте в Элар.

— Даже так? — Дайриец в изумлении уставился на нее. — Вы предпочтете заточение и даже смерть роли королевы Элара? В прошлый раз вы показались мне большей патриоткой.

— В прошлый раз все было иначе, — эти слова вмиг разбередили и без того незаживающую рану в душе.

— Что могло измениться настолько, чтоб бежать от короля и престола собственной страны?

— Король моей страны оказался трусом и подлецом! — ненависть к Йеланду лишила девушку самообладания. — Я презираю его! Да, он законный правитель Элара, но видит Маритэ, лучше бы этому человеку никогда не всходить на трон.

— Какие крамольные речи! Вы отрекаетесь от своего подданства?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению