За Гранью. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Гранью. Книга первая | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Я бы предпочел, чтобы вы звали меня Элвиром.

Окажись здесь Барнис, он бы наверняка решил, что дайриец занимается именно тем, что ему запретили — морочит голову его сестрице. Но на самом деле, Элвир никогда бы не оскорбил Альву банальным волокитством.

— Я понимаю вас, эн Элвир, — девушка упрямо обратилась по титулу. — Пусть ваш король и плохой человек…

— Он — лучший из людей! — перебил Торн. — Вы просто его не знаете.

В этот миг ему очень захотелось, чтоб Альва и вправду узнала Валтора и составила собственное мнение о нем, вместо эларских страшилок о короле-завоевателе.

— Если бы только ваш брат мог положиться на слово рыцаря и отпустить меня в Тиарис, я бы выслал своих людей с выкупом большим чем тот, который он требует.

— Я не стану просить его об этом, — Альва говорила, уставившись в стену.

— Я не это имел в виду, — поспешил заверить Элвир. — Ваши отношения с братом и так пострадали из-за меня.

— И пострадают еще больше, — она наконец обернулась и теперь смотрела Торну прямо в глаза. — Потому что я собираюсь помочь вам бежать.

Глава 7

Миновав городские ворота, Лотэсса вздохнула с облегчением. На мгновение мелькнула шальная мысль, что раз уж удалось выбраться из города, то можно попробовать скрыться от Йеланда. Но она тут же отогнала эту заманчивую идею. Дело даже не в том, что она совсем не готова к путешествию. Достаточная сумма денег решила бы многие дорожные вопросы. И даже не в том, что путешествуя одна, она будет находиться в постоянной опасности. Все это не имеет значения, потому что вряд ли ей удастся добраться хотя бы до границы Муаны. Йеланд обязательно пошлет погоню и вернет ее. И хорошо еще, если он пошлет за ней солдат или стражников, но ведь король может решить воспользоваться помощью Дэймора, которому нынче поклоняется. Меньше всего Лотэссе хотелось лично знакомиться с Изгоем.

Нет, не стоит мечтать вот так просто сбежать из Вельтаны. С другой стороны, нынешняя поездка как раз имеет целью найти способ ускользнуть из лап Йеланда, вцепившегося в нее мертвой хваткой.

Вдалеке уже показались утопающие в густой зелени садов разноцветные домики Руджии — богатого и респектабельного пригорода Вельтаны. Теперь Лотэсса понимала, почему колдунья, к которой она направлялась, поселилась именно здесь. Яркая и разноцветная Руджия чем-то напоминала родину Энлил — остров Ай — Халла, где Тэсс побывала прошлой, точнее будущей осенью. Прежде Лотэсса всего дважды бывала у колдуньи. В первый раз ее привез Торн после того, как змеехвостый демон оставил на руках девушки магические отметины. Во второй раз они с Альвой отправились к Энлил за предсказанием, которое, к ужасу Лотэссы сбылось, хоть и казалось бессмыслицей. Тени, служившие колдунье, поведали, что Тэсса еще увидит подругу, а Альва ее — нет. Так и случилось. Девушка с которой они расстались несколько дней спустя, умерла. Погибла в пламени пожара, устроенного обезумевшими людьми. Ей никогда не суждено было снова встретить Лотэссу.

Волею Маритэ время повернулась вспять, теперь Альва вновь жива, точнее никогда не умирала. Тэсс оставалось надеяться, что вторая часть предсказания тоже сбудется, и она встретит Альву, пусть и не ту, с которой рассталась. Но сейчас ей нужна Энлил и ее колдовство. Кроме того, чародейка — единственный человек, с которым можно обсудить все случившееся, не боясь показаться безумной.

У ворот дома Лотэссу встретил молодой мужчина и проводил к Энлил. Та сидела в беседке и занималась каким-то причудливым рукоделием из бусин и золотых нитей.

— Добро пожаловать, энья, — хозяйка поднялась навстречу Тэсс. — Вы можете не называть мне своего имени, если не желаете.

— И все-таки я назову. У меня нет причин его скрывать. Я Лотэсса Линсар.

— Очень приятно, — Энлил поклонилась с улыбкой. — Вы, конечно, же принадлежите к вельтанской знати. Это сразу видно.

Представляясь, Лотэсса не старалась произвести впечатление, но к тому, что имя Линсаров кому-то неизвестно, она тоже не привыкла. Энлил, которую она помнила, волею судьбы была вовлечена в события с участием короля и других знатных людей. Но та женщина, что сейчас стоит перед Лотэссой не знает ни ее, ни короля Валтора. Эта Энлил оказывает колдовские услуги за деньги и общается по большей части с купцами и не самыми родовитыми дворянами. Если же в ее услугах нуждаются аристократы, то они, наверняка, предпочитают скрывать или менять имена. Да и откуда бы шургатской колдунье знать самые знатные роды Элара?

— Да, вы правы. Я — дочь герцога Линсара и невеста принца Нейри Ильда… бывшая невеста.

— О, — Энлил удивилась. — И зачем же ко мне пожаловала столь знатная дама? Глядя на вас, сложно заподозрить, что есть хоть что-то в этой жизни, чего вы не сможете добиться, не прибегая к … моим услугам.

— Это только кажется. Ни знатное имя, ни близость к трону не делают меня всесильной.

— Такой вас делает красота, — легкая, чуть лукавая улыбка коснулась губ колдуньи. — Это ключ, открывающий почти все двери.

— Скорее ключ, которым запирают двери темницы, куда каждый мужчина норовит меня засадить, — с горечью возразила Тэсс.

— Что ж, бывает и так. Значит, вы пришли просить освободить вас от привязанности и восхищения мужчин? Или какого-то одного мужчины?

— А вы это можете?

Вообще-то Тэсса пришла просить совсем о другом, но если Энлил сумеет вырвать из сердца Йеланда безумную любовь к ней, то в побеге из Вельтаны не будет нужды.

— Я могу многое. Правда, меня редко просят о таких вещах. Но ведь вы хотели чего-то другого. Разве не так?

— Так, — призналась Лотэсса. — Я хотела, чтоб вы помогли мне исчезнуть из города так, чтоб Йеланд Ильд никогда меня не нашел.

— Йеланд Ильд? Король? — брови женщины поползли вверх. Ну хоть какие-то имена ей известны.

— Да, он. Йеланд расторг мою помолвку с принцем и хочет жениться на мне.

— Мне казалось, в Эларе есть королева.

— Так и есть. Но его это не волнует. Йеланд хочет развестись с женой и жениться на мне.

— Но разве так плохо стать королевой? — Энлил взглянула на девушку с интересом.

— Нет ничего плохого в том, чтобы стать королевой. Но я лучше умру, чем выйду замуж за Йеланда Ильда.

А ведь еще совсем недавно, она говорила то же самое о Валторе.

— Простите, энья, но я вынуждена вам отказать, — колдунья выглядела смущенной, но говорила решительно. — Я не лезу в дела монархов. Я, как вы можете видеть, живу тихо и занимаюсь, по большей части, хворями, банкротствами и возвращением неверных мужей. Я не стану связываться с сильными мира сего.

— Вы не можете отказать мне, — в отчаянии воскликнула девушка. — Вы — моя последняя надежда.

— Да и как бы я, по-вашему, помогла вам исчезнуть? Магия, которую я практикую, слишком слаба для таких вещей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению