Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе - читать онлайн книгу. Автор: Светозар Чернов cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе | Автор книги - Светозар Чернов

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

30.

ТЕЛЕГРАММА ФАБЕРОВСКОГО – ВЛАДИМИРОВУ

Необходимо встретиться. Жду завтра в восемь утра у лодочной станции.

Фаберовский

Глава 62

11 октября, в четверг

В восемь утра Артемий Иванович встретился с Фаберовским в Гайд-парке у лодочной станции на берегу Серпентайна. Холодный туман стлался по дорожкам, густая изморозь покрывала траву. Садовники уже смели всю успевшую нападать с прошлого утра увядшую желто-красную листву в кучи и теперь сладковатый дым от тлеющих листьев распространился по всему парку, мешаясь с туманом и навевая осеннюю тоску на всех, кого занесло сюда в этот ранний час.

– Вчера меня посетил инспектор Абберлайн собственной персоной, – сказал Фаберовский, меланхолично шевеля тростью гравий на дорожке.

– И что же он хотел-с?

– Доктор Смит накляузничал Андерсону. Абберлайн пытался установить мое алиби.

– Ну и как?

– Установил. Я дал ему некоторые возможности проверить мои утверждения, после чего он должен отстать от нас.

– Я украшу этого доктора Смита такими ветвистыми рогами, каких еще свет не видывал! – потрясая в воздухе тросточкой, яростно крикнул Артемий Иванович.

– Кстати! – сказал Фаберовский, оставив свое занятие и обратив к Владимирову лицо. – Не желает ли пан прямо сейчас повторить свой подвиг недельной давности с купанием в Серпентайне?

– Холодно, – поежился Артемий Иванович, взглянув на плавающие в воде листья.

– Может быть пан Артемий хотя бы вспомнит что-то?

Владимиров уставился на противоположный берег, в летний сезон по утрам и вечерам открывавшийся для купания, и почесал затылок.

– Помню, что мы туда приехали, – сказал он.

– Откуда пану знать, где в Гайд-парке купаются?

– Мне Пенюшка показала. Сам бы я ни за что не нашел.

– Ну, а дальше?

– Дальше не помню. С этого берега приплыл городовой на лодке.

– Мы будем встречаться с паном здесь в парке каждое утро, пока он не вспомнит. А пока перейдем к делу. Пан помнит Оструга?

– Оструга помню! – обрадовался Артемий Иванович.

– Оструга он помнит, а что неделю назад вытворял – не помнит!

– Нет, нет, вы не подумайте чего. Я с Остругом в Серпентайне не купался.

– Так вот, Абберлайн намерен сесть на хвост Остругу. Весь вечер после ухода Абберлайна мне пришлось потратить на то, чтобы разыскать Оструга и предупредить о том, что его разыскивает полиция. Мне пришлось потратиться на разъезды по Лондону.

– Так вы же, наверное, ездили с Батчелором на своем экипаже!

– Даже если бы и ездил. А овес?

– А кому нужен овес? – искренне изумился Артемий Иванович. – На овсянку Батчелору?

– Овсом кормят лошадей!

– Овсом вот вы Батчелора кормите, а к Леви вы его послали?

– Посылал. Вчера вечером в «Ивнинг Ньюс» даже опубликовали интервью с Харрисом, одним из трех свидетелей с Майтр-сквер. Харрис заявил, что Лавенде не мог видеть убийц в лицо. Видимо, сам Леви увернулся от интервью. Быть может, так и лучше: английская фамилия вызывает больше доверия.

– Вот ведь жидовская натура, – проворчал Артемий Иванович.

– Между прочим, вчера утром в Риджентс-парке испытывали псов, о которых говорила миссис Реддифорд.

– У нас под Псковом в деревне поп соседской девке свидание в саду назначил, когда ее уже замуж сговорили, – сказал Артемий Иванович, думая о своем. – Так кобель жениховский след через два дня взял да во время литургии попа за задницу и укусил. Кровь пролилась, вот и пришлось в боковой придел алтарь переносить. Так в нем до сих пор, наверное, и служат.

– Я наводил справки, – невесело продолжил Фаберовский, прислушиваясь к лошадиному ржанию, донесшемуся откуда-то из тумана со стороны лугов. – Псов два, принадлежат они мистеру Брафу со Скарборо. Оба они ищейки, одного зовут Чемпион Барнаби, он известен по выставкам, а другого – Барго, он на два года младше. Миссис Реддифорд утверждает, что пробы в Риджентс-парке прошли удачно. Псы преследовали на расстоянии мили молодого человека, которому был дан старт на пятнадцать минут раньше.

Фаберовский отвлек внимание Владимирова от осмотра не пострадавших, к счастью, штанов и вернул его мысли к насущным проблемам.

– Если пан Артемий не помнит, что он вытворял тут в парке с моей будущей невестой, то может быть он вспомнит хотя бы, для чего заставил меня покинуть теплую постель в такую рань?

– Я заезжал в консульство и читал там последнее письмо Рачковского, – сообщил Артемий Иванович. – Он требует, чтобы мы совершили еще одно убийство, связанное с нигилистами: одно из них где-нибудь не очень далеко от Бернер-стрит, а другое поблизости Большой залы собраний на Майл-Энд-роуд. Полицию известить письмом.

– И когда же пану Рачковскому угодно, чтобы мы его совершили? – мрачно спросил поляк.

– В какую-нибудь субботу, конечно. Когда тут ближайшая?

– Тринадцатого числа. Через три дня.

– Сойдет! Я предлагаю следующий план. Часа в два ночи я зайду в какой-нибудь кабак неподалеку от Бернер-стрит…

– Я знаю там «Улей» на углу Фэрклаф-стрит и Кристиан-стрит.

– В «Улье» я дождусь Даффи, который подойдет без пятнадцати три.

– И Леграна, – добавил поляк.

Он подумал, что непосредственное участие француза в деле отобьет у того охоту от разговоров на тему Уайтчеплских убийств с Проджером и вообще с кем-нибудь.

– Зачем мне Легран? – возразил Владимиров. – Я и сам справлюсь.

– Где будет купаться, напившись, пан Артемий на этот раз?

– В море крови, – ответил Артемий Иванович, надувшись как клоп.

– Я поясню пану, зачем нам нужны сыщики. В Уайтчепле стало слишком много полиции. Присутствие частных сыщиков, в отличие от кого бы то ни было еще, не вызовет подозрений, для того что они смогут спокойно осматривать улицы, прежде чем приступить к делу. Однако на осуществление новых убийств опять потребуются деньги. Фаберовский поплотнее запахнул на груди пальто, передернув плечами от утреннего холода.

– Да-с, это так, – вздохнул Артемий Иванович, чувствовавший себя неудобно после того, как поляк застал его во время вымогательства денег у Батчелора. – Надо бы побольше денег выделить на кутеж с пчелками в этом «Улье»… Но давайте продолжим. В два часа я, как трудолюбивый трутень, сажусь на лоток в «Улье» и достаю дымарь…

– Не забудьте, пан Артемий, что всего в квартале от «Улья» теперь живет Продеус.

Владимиров поморщился.

– Без пятнадцати три ко мне подойдут Даффи и Легран. Ирландцу я поручу найти жертву для Урода, а Легран пускай обеспечивает мою безопасность от полиции. Затем Конрой привезет мне фельдшера. Только вот где будете вы? Ведь вы же собирались в следующем деле лично присутствовать? Неровен час, придет Продеус в трактир…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию