Отдел деликатных расследований - читать онлайн книгу. Автор: Александр Макколл Смит cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отдел деликатных расследований | Автор книги - Александр Макколл Смит

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ульф и Анна допили кофе, перешли дорогу и собирались уже подняться в контору, и тут Ульф повернулся к ней и сказал:

– Знаешь, иногда я ненавижу свою работу. Сегодняшним утром, например.

Анна взглянула на него и увидела написанную у него на лице боль.

– Тот факт, что ты это говоришь, – тихо ответила она, – подтверждает, что ты – именно тот человек, который нужен для этой работы.

Глава 8
Он чинит его королевский велосипед

– Со мной? – спросила у матери Бим. – Они хотят поговорить со мной?

Элвиния пристально посмотрела на дочь – тем самым взглядом, который говорит: «Ты можешь мне все рассказать, но только, пожалуйста, правду».

– Дорогая, – начала она, – все мы время от времени совершаем ошибки. Порою серьезные. Но никакая ошибка не может быть настолько серьезной, чтобы не рассказать о ней своему самому близкому человеку.

То есть ей, Элвинии. Больше у Бим не было никого.

– Тебе ведь это известно, правда?

Бим была в недоумении.

– Да, но какое отношение это имеет ко мне? Почему полиция хочет поговорить со мной?

– Они не сказали, – ответила Элвиния. А потом – очень осторожно – добавила: – Тебе ничего на ум не приходит?

Бим помотала головой:

– Ничего. Абсолютно ничего, правда.

– Это не имеет отношения к наркотикам? Я не про тебя, конечно, но, может, кто-то из твоих знакомых употребляет – или даже торгует? Тогда полиция могла что-то неправильно понять и подумать, что ты…

– Нет, мам, – прервала ее Бим. – Ты же знаешь, что я ничего такого не употребляю. Это просто не про меня.

– Конечно, нет, дорогая. Я просто перебирала возможности. – Она на секунду задумалась.

– Может, ты стала свидетелем чего-то, что могло их заинтересовать?

И опять Бим не могла ничего припомнить.

– В таком случае, – сказала Элвиния, – тебе не остается ничего другого, как просто пойти туда и послушать, что они скажут. Так все и выяснится.

И вот теперь Бим стояла перед стойкой в приемной Отдела деликатных расследований и спрашивала господина Варга, который говорил с ее матерью относительно ее сегодняшнего визита. Администратор за стойкой, сверившись со списком, направила ее в комнату для собеседований номер два.

– Там есть стулья, прямо рядом со входом. Подождите, пока вас не вызовут.

Бим присела, как ей и было сказано, перед вторым кабинетом. Элвиния предложила пойти вместе с ней, но Бим отказалась, сказав, что не видит в этом необходимости. Но теперь она ее видела, эту необходимость, и жалела, что отказалась от предложения матери. Беседа в полиции – опыт, который гораздо легче пережить при материнской поддержке. У любого подозреваемого должен иметься выбор: позвонить адвокату – или маме, и Бим совсем бы не удивилась, узнав, что большинство выбирает маму. Все-таки у мамы гораздо больше шансов поверить в вашу невиновность, чем у адвоката.

Долго ей ждать не пришлось. Точно в назначенное время Анна открыла дверь, представилась и пригласила Бим войти.

– Это мой коллега, господин Варг, – сказала она. – Мы с ним работаем в одном отделе.

Бим нервно глянула на Ульфа. Он тепло улыбнулся в ответ, явно стараясь ее успокоить.

Анна предложила ей сесть.

– Хорошо, что вы сумели прийти, – сказал Ульф. – У вас, наверное, сейчас лекции в университете и все такое. Так что спасибо вам большое, что сумели вырваться.

Бим кивнула.

– Я думала, что обязана сюда прийти, – ответила она. – Думала, вы так сказали.

– Нет, это вовсе не так, – сказала Анна. – Мы вас и не думали арестовывать, ничего такого. Нам просто нужно задать вам пару вопросов.

Бим прикусила губу. Это была всего лишь травка; да все теперь курили травку – время от времени. Она же практически к ней не прикасалась и в последний раз курила недель шесть назад: ей предложил немного один из тех двух ребят, с которыми встречалась Сигне. Да так им придется весь университет арестовать.

Ульф разглядывал ее с задумчивым видом, и она заерзала под этим взглядом. Если их тут двое, подумала она, значит, один будет добрый, а другой – злой. Так, кажется, это работает, верно? Или это только в фильмах так бывает? Может, в реальности злыми будут оба?

– А что вы изучаете в университете? – осведомился Ульф.

Вопрос был задан достаточно дружеским тоном, но это вовсе не значит, подумала она, что именно этот – добрый.

– Социальную географию, – ответила она. – Я на втором курсе.

– Социальная география, – раздумчиво повторил Ульф. – Это, как я полагаю, совсем другое, чем география физическая. Я прав? Вы ведь не изучаете… – Тут он помахал в воздухе рукой. – Вы ведь не изучаете горные хребты, реки и тому подобное? Карты и так далее?

– Все это в конечном счете имеет значение, – начала Бим. – Но главное в социальной географии – это…

– То, где живут люди, определяется физическими факторами, – вмешалась Анна. – На вершинах гор они точно не живут.

– Нет, конечно, не прямо на вершинах. Но как насчет склонов? На склонах они иногда живут, верно? Взять, к примеру, Непал.

Анна нахмурилась.

– Они там разве не в долинах живут?

Тут оба в поисках поддержки посмотрели на Бим. Она молчала.

– А вам случалось бывать в Непале? – спросил Ульф.

Бим задумалась над вопросом. Они что, за этим ее сюда пригласили? Это имело какое-то отношение к наркотрафику из Непала?

– Нет, – ответила она. – Никогда.

– Хотелось бы мне как-нибудь туда поехать, – сказал Ульф.

– И мне тоже, – поддержала его Анна. – Мне бы хотелось попасть в один из этих горных походов. Кто-то из Криминального учета там побывал. Он еще детей с собой брал, но у кого-то из них случилась горная болезнь, и его пришлось срочно спускать вниз.

– Я слыхал, что теперь можно попасть в Базовый лагерь на Эвересте, – заметил Ульф. – Они отвозят тебя туда на вертолете, ты проводишь там день или два, а потом они снова отвозят тебя вниз.

– Вот было бы здорово, – сказала Анна. – Только представь: вылезаешь утром из палатки, а перед тобой – Эверест.

Ульф ответил, что идея ему по душе, но у него есть сомнения насчет хорошего вида на вершину – в тех местах, говорят, высокая облачность. Бим молчала.

Ульф снова откашлялся.

– Вы, наверное, гадаете, зачем мы вас сюда вызвали, – сказал он.

Бим кивнула:

– Да, это так.

Вряд ли они вызвали ее только для того, чтобы поговорить об Эвересте.

– Говорит ли вам что-нибудь имя «Сикстен»? – осведомился Ульф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию