Сердце яростное и разбитое - читать онлайн книгу. Автор: Бриджид Кеммерер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце яростное и разбитое | Автор книги - Бриджид Кеммерер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Не всего можно добиться грубой силой, – говорит Лия Мара.

– Определенно.

– Я знаю, что ты можешь быть нежным. Я видела, как ты себя ведешь с принцессой Харпер.

В голосе Лии Мары появляется новая интонация, которая мне не понятна. Это какая-то странная смесь неуверенности, тоски и разочарования. Я поднимаю голову, чтобы поймать ее взгляд, но она смотрит на стекающую по моей руке кровь.

– Между мной и принцессой ничего не было, – говорю я.

– Между тобой и принцессой что-то было.

– Никогда не было. Правда.

– У меня в руке кинжал, Грей, – наконец, она смотрит мне в глаза. Ее слова звучат насмешливо, но взгляд остается серьезным. – Не надо меня обманывать.

– Я могу тебя обезоружить.

– Ты можешь просто быть со мной честным.

– Принцесса. – я прерываю себя и вздыхаю.

От Лии Мары ничего невозможно скрыть. Она знает все про колдунью и про то, что королевство Колумбия – это выдумка.

– Чтобы понять мои отношения с Харпер, ты должна знать, что случилось с принцем Рэном, – начинаю я снова. – Он был проклят колдуньей Лилит. В его распоряжении был один осенний сезон на то, чтобы найти девушку и влюбить ее в себя, но, если у него не получалось, он превращался в чудовище, которое терроризировало Эмберфолл.

Глаза Лии Мары округляются от удивления.

– Получается, тем ужасным зверем, обратившим наши войска в бегство, был он?

– Именно, – киваю я и продолжаю. – В конце каждого сезона, если Рэн терпел неудачу, он снова становился человеком, и сезон начинался заново. Только вот. Мертвые оставались мертвыми.

Лия Мара внимательно смотрит на меня.

– Королевская семья, которую, предположительно, убили в Колумбии.

Я смотрю на девушку и жду, что она догадается сама. Сам я не могу ничего сказать, потому что если я произнесу эти слова вслух, то буду чувствовать себя предателем.

– Он убил их, – в конце концов выдавливает Лия Мара едва слышно. – Когда был чудовищем.

– Да.

Она содрогается.

– Впервые я ему искренне сочувствую, – девушка заглядывает мне прямо в глаза. – А как во всем этом был замешан ты?

– Я тоже попал в ловушку проклятия. Моей задачей было находить девушек, которые могли бы снять его.

Лия Мара сводит брови.

– Как много времени потребовалось тебе, чтобы «найти» Харпер?

– Время в замке шло не так, как в Эмберфолле. Я не могу знать точно. За пределами Железной розы прошло несколько лет. – теперь содрогаюсь я. – Нам казалось, что прошла целая вечность. Харпер была нашим последним шансом, и она даже была не той, кого я выбрал.

– Не понимаю.

– Она увидела, как я пытался утащить другую девушку, и напала на меня с железной палкой.

Лия Мара давится смехом.

– Я знала, что она мне понравилась не просто так.

– Она хотела лишь вернуться домой, и была настроена очень решительно, чтобы добиться своего. Когда Харпер поняла, что это невозможно, она обратила свое внимание на то, чтобы помочь Эмберфоллу. Она вернула Рэну веру в то, что он способен спасти свой народ, – я перевожу дыхание и продолжаю. – Она стала принцессой благодаря своим словам и действиям, а не крови.

– А, так ты ей просто восхищаешься, – говорит Лия Мара с явным недоверием.

– Мы вместе через многое прошли, но судьба распорядилась так, что для нее я всегда буду не более чем другом.

– Потому что у тебя не было к ней чувств или потому что ты присягнул в верности принцу?

Лия Мара слишком умна.

– А это важно?

Она смело смотрит мне прямо в глаза.

– Да.

– Из-за того, что я поклялся в верности принцу, я не мог испытывать никаких чувств ни к кому, – отвечаю я. – Если ты хочешь откопать какой-нибудь грязный секрет, то у тебя не получится, потому что таковых нет.

– Я видела, как она смотрела на тебя там, у трактира, – говорит Лия Мара. – Она позволила тебе сбежать, зная, что это ставит Эмберфолл под угрозу.

– Она позволила мне сбежать, зная, что я не представляю для королевства угрозы.

– Она бы бежала с тобой, если бы ты попросил.

– Джейкоб просил ее, и она отказалась.

– Джейкоб не ты.

Я вздрагиваю и отвожу взгляд.

– Неважно. Я бы не стал просить ее в любом случае.

Я готов к тому, что Лия Мара снова посмотрит на меня с недоверием, но, должно быть, она слышит правду в моих словах. Она сводит брови, и ее взгляд наполняется грустью.

– Ты был очень преданным.

Да. Так и есть. Я опускаю взгляд и смотрю на костер.

Лия Мара мягко сжимает мою руку.

– Когда человек больше не заслуживает твоей преданности, в этом нет твоей вины, Грей.

Я не знаю, что ей на это ответить. Заслуживает ли Рэн моей преданности?

Лия Мара едва заметно проводит пальчиками по моему запястью.

– Наверное, тебе нужно отвлекаться, чтобы получалось.

Я опускаю взгляд на свою руку. Она испачкана кровью, но порез затянулся.

– Давай еще раз, – говорю я, и мой голос звучит немного хрипло.

Лия Мара поднимает кинжал и быстро опускает его вниз. На этот раз она проводит лезвием по обратной стороне своей ладони. Девушка едва слышно ахает. И я тоже.

– Что ты.

– Тсс, – она хватает меня за руку и накрывает моей ладонью свою рану. – Исцеляй.

Я пытаюсь направить звезды на порез, но, конечно же, они тут же рассыпаются и начинают плясать в насмешливом танце, и я никак не могу их поймать.

– Отвлекись, – говорит Лия Мара. – Говори. Расскажи мне что-нибудь. Спроси у меня что- нибудь. Что угодно.

– Кто шпионит для твоей матери в Замке Железной розы?

– Fell siralla! – девушка хлопает меня ладонью по лбу. – Хватит уже беспокоиться об этом бестолковом принце!

Все это настолько неожиданно, что я смеюсь.

Лия Мара отводит взгляд, но я замечаю, что ее глаза полны печали.

– Он не заслуживает, чтобы ты за него переживал. Принц Рэн тебе не союзник.

Мне не хочется думать о Рэне. Кровь Лии Мары липнет к моим пальцам, но я не хочу смотреть на то, как у меня весьма эффективно не получается исцелить ее порез. Я продолжаю держать свою ладонь на ее руке.

– Скажи мне, как переводится то, что ты только что сказала.

Румянец заливает щеки Лии Мары.

– Э… Не думаю, что перевод на ваш язык существует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию