Не зови волка - читать онлайн книгу. Автор: Александра Росс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не зови волка | Автор книги - Александра Росс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

А потом появились стржиги. Чудовища вылезали из воронки, облизывая свои обожженные лапы. Вздувшаяся серая кожа отваливалась от них кусками. И они были голодны.

«Как он посмел?»

Как дракон посмел впустить этих монстров в ее мир? Как он посмел выжигать ее деревья, оставляя голые пустыри, похожие на шрамы? Рен хватало и того, что он всегда был здесь, парил над головой, угрожая сжечь ее мир дотла. Но то, что дракон создавал других чудовищ…

У Рен горело горло. Она была королевой. Ее главной обязанностью была безопасность животных, но она не могла их защитить.

Рен вздохнула и сложила руки на груди.

Им нужно убить дракона. Точнее, ей.

Рен отвернулась от окна. На пути к двери она прошла мимо старого шкафа. Одежда валялась на полу, на глаза Рен попались белые кружева и голубая вышивка.

«Этот глупый человечишка, – со злостью подумала она. – Глупое, слепое, эгоистичное создание».

Если бы она надела красивую блузку и юбку, если бы на ней была человеческая одежда, а не мех… Если бы она приложила хотя бы половину тех же усилий, что и русалка…

Он бы не увидел разницы. Он бы поцеловал ее, как поцеловал ту русалку. Он бы не зажег огонь, не потянулся бы к мечу, не стал бы…

Рен остановилась, положив руку на дверь.

Она медленно повернулась к разбросанной одежде.


– ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ СДЕЛАТЬ?

Мелкие брызги слюны слетали с губ Риша, и на другой стороне библиотеки, уставленной мягкими креслами, захихикали три вилы.

– Не надо так кричать, – мягко сказал Чарн. – Не думаю, что всему замку нужно быть в курсе нашего разговора.

Риш набросился на волка.

– Ты знал об этом?

– Понятия не имел, – деликатно ответил Чарн.

Риш явно был не в состоянии сформулировать предложение, поэтому он только шипел что-то неразборчивое. Рен стояла напротив, скрестив руки на груди. На ней была белая кружевная блузка с цветами, вышитыми бледно-голубыми и золотыми нитками, и длинная темно-синяя юбка. Наряд был неудобным, и она никогда бы не призналась, с каким трудом застегнула все пуговицы.

– Но, – добавил Чарн после недолгой паузы, – должен признать, это превосходная идея.

Риш смог выдавить из себя лишь что-то похожее на фырканье.

Рен нетерпеливо осматривалась в ожидании, пока брат достаточно успокоится, чтобы выслушать ее. Они втроем стояли на высоком балконе, с которого открывался вид на библиотеку. Даже при свете луны в библиотеке жизнь била ключом. Птицы скакали по книжным полкам с отметинами зубов, собирая вырванные страницы и золотые листья для своих гнезд. На люстре вверх ногами висели летучие мыши, жмущиеся поближе друг к другу.

На противоположной стороне, на таком же балконе, вилы рассматривали свои ногти и переговаривались такими голосами, которые лучше не слышать никому.

– Чарн говорит, что он Волчий Лорд, Риш, – начала Рен. – Это значит, он драконоборец. Он сможет…

– Мы не станем просить человека убить для нас дракона! – прорычал Риш. – На этом – сказочке конец.

– О боже, – пробормотал Чарн. – Кажется, медведи забрались в секцию общественной истории.

Рен посмотрела туда, где три медвежонка бодро рушили все на своем пути к восточной части библиотеки.

– И, Рен, – сказал Риш с угрозой в голосе, – как ты вообще встретилась с этим человеком?

Этого тембра было достаточно, чтобы стадо оленей подняло головы, а некоторые из них осторожно покинули помещение.

– Я… – Рен опустила руки, но затем снова их скрестила. – Я ему помогла. Русалки чуть не утащили его в свое логово.

– ЧТО?

Остальные олени в ужасе выскочили на улицу.

– Засунь свое «что» куда подальше, – огрызнулась Рен. – Я королева!

– Нет! – закричал Риш. – Ты моя маленькая сестра!

Чарн пересек балкон и встал рядом с Рен. Затем он сел, обвив ноги хвостом.

– Поверь мне, Риш, – сказал черный волк. – Волчьим Лордам можно доверять. Они сильно отличаются от других людей. К тому же этот конкретный Лорд обязан Рен жизнью: она вытащила его из воды.

Риш надулся, как сфинкс.

– Можно доверять? – спросил он. – Я не ослышался? И это после всего, что они сделали с тобой, Чарн.

Взгляд Рен непроизвольно опустился на лапу волка.

– Возможно, – Чарн говорил тоном, не допускающим дальнейших расспросов, – моя готовность забыть о прошлом докажет мой энтузиазм и убедит тебя хотя бы обдумать этот план.

– Что-то не слышу энтузиазма в твоем голосе, – запальчиво заметил Риш.

Чарн лег на пол, скрестив передние лапы, и спокойно ответил:

– Просто у меня такой голос.

Риш выскочил из ниши. Сотня килограммов меха и мышц приземлились на деревянный пол. Он потянулся, оставляя на досках следы когтей.

– Меня беспокоит, что ты напрашиваешься на неприятности, Малютка, – тихо сказал он.

Рен посмотрела брату в глаза.

– Ты не очень-то беспокоился, когда сделал из меня наживку для стржиг сегодня утром, – заметила она. – Так какая разница?

Он нервно моргнул.

– Ты сама знаешь, в чем разница, сестра. Стржиги – это одно. Люди – совсем другое.

– А что насчет дракона? – Рен слышала, как срывается ее голос. – Он страшнее их всех. И этот человек – этот Волчий Лорд – может убить дракона, Риш. Он может убить самого ужасного монстра, которого только видел этот лес.

В этот момент белый орел залетел в открытое окно и уселся на одной из люстр. Эти люстры были отлиты из чистого золота и представляли собой фигурки животных, бегущих друг за другом. На балкон упала покачивающаяся тень: это выглядело так, словно маленькие животные завели хоровод на деревянном полу.

Рен нравились эти люстры, они напоминали ей о безмятежном прошлом. Она никак не могла расстаться с мечтой, что пройдет время и ее лес будет таким же, как раньше. Пройдет время, и королева избавится от зла, наводнившего ее земли.

Спустя годы даже самые страшные ожоги побледнеют.

Риш выглядел понуро.

– Рен, – тихо сказал он, – разве ты не понимаешь? Из всех монстров, что когда-либо появлялись в этом лесу, человек самый опасный.

6

Дождь закончился, оставив после себя холодный влажный воздух и превратив землю в грязь. На лес уже опустились сумерки, когда Лукаш оказался в небольшом городке с покосившимися домами. Большую часть поселения давно захватили дикие растения, и зеленая листва блестела после дождя. В тусклом свете окна сидела кошка, серая, как небо, и наблюдала за путником, прищурив глаза. На улицах было пусто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию