Джек на Луне - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Русуберг cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек на Луне | Автор книги - Татьяна Русуберг

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— С помощью своей волшебной музыки, конечно, — Лэрке провела пальцами по клавишам. — Он очаровал песней души мертвых, и они указали ему дорогу к Эвридике.

— Что, вот так просто? — я недоверчиво покачал головой. — В жизни так не бывает.

Лэрке вскочила со стула и закружилась по комнате:

— Джек, Джек, Джек! Это не жизнь — это миф. К тому же, — она остановилась прямо передо мной и сделала большие глаза, — на обратном пути из Царства Мертвых влюбленных ждали ужасные препятствия. Но главным из них было то, что Орфею нельзя было смотреть на Эвридику — иначе он потеряет ее снова.

— И что же? — я затаил дыхание. Хрен с ним, с Орфеем. Мне жутко захотелось притянуть Лэрке к себе — так чтобы ее полураскрытые нежные губы оказались рядом с моими.

— Бедная Эвридика подумала, что муж разлюбил ее, и отказалась следовать за ним. Орфей обернулся и…

— Все умерли, — мрачно закончил я.

— А вот и нет! — Лэрке со смехом заскакала по комнате. Схватила подушку-сердечко и закружилась с ним в безумном вальсе. — Боги сжалились над влюбленными и вернули обоих к жизни. Так, по крайней мере, в опере.

Внезапно она упала на кровать по другую сторону от меня, прижала плюшевое сердце к груди:

— Но ты прав, — в голосе ее больше не было радости. — В жизни так не бывает. Чтобы встретиться с любимым, нужно сначала умереть.

Она опустилась на подушку и уставилась в потолок.

— Если бы только я могла своей музыкой упросить теней отпустить его обратно!

Конечно, я понял, о ком она говорит. Осторожно лег головой на подушку рядом с ней. На потолке тут были наклеены светящиеся обои. Знаете, такие, на которых звездочки горят, после того, как выключишь свет.

— А я бы пошел за тобой. Хоть в ад. Мертвый или живой — не важно. Я бы все сделал, только бы тебя спасти.

Она ровно дышала рядом со мной. Потом повернула голову, и ее глаза оказались близко-близко от моих.

— В ад бы пошел, а на концерт поехать не можешь.

Вот так. Получил, Джек?!


В субботу меня разбудил телефон. Я не успел взять трубку с первого раза. Мобильник заткнулся, но через секунду снова отчаянно затрезвонил. Не с первой попытки, но я попал на нужную кнопку. Прохрипел сонно:

— Это Джек.

— Ы-ы! — завыло мне в ухо голосом Лэрке. Я отдернул руку с телефоном, спасая еще не порванную барабанную перепонку. Попросил говорить внятно и потише.

— Предатели… — донеслось до меня через мокрые всхлипывания. — Все пропало… Я умру… Ненавижу их…

— Лэрке! — взмолился я. — Я, правда, хочу тебе помочь. Но не понимаю нефига. Дыши через нос и говори спокойнее!

— Я не могу, — хлюпанье, — через нос. Я не могу, — рычание, — спокойнее!

Наконец кое-что все же разъяснилось. Оказалось, предки девчонку накололи. Папашку с утра вызвали на работу — какая-то срочная операция. Ну а маман просто отказалась ее везти в Ранерс. У нее типа были другие планы.

— Знаю я ее планы, — вопила в трубку Лэрке. — С дружком своим для перепиха она по субботам встречается! А родная дочь ей, видите-ли, помешала. Я так ей и сказала об этом, а она…

Мне снова пришлось подержать телефон подальше от башки. Когда накал страстей на том конце немного угас, я подытожил ситуацию:

— Ты хочешь сказать, что тебя некому отвезти на конкурс?

— Ну ды-ы-ы, — в тубке снова стало мокро.

— А поезд? — я еще не совсем проснулся, но соображатель уже начал скрипеть.

— Не успе-еть, — провыла Лэрке. — Он два часа тащится. И до него еще на автобусе надо, а он уже уше-ел…

Точно, сообразил я, суббота же. Следующий автобус почти в десять. Никак не успеть.

— А такси? — предложил я.

— У меня столько денег нету, — Лэрке шумно сморкнулась. — Я же все на татушку потратила. Все, что накопила!

Я вздохнул и стал выбираться из-под одеяла:

— Ну а от меня-то ты чего хочешь?

"Чтобы я ковер-самолет вызвал?" — подумал я, но, конечно, вслух не сказал.

— Джек, — голос Лэрке звучал так убито, что мне захотелось вылететь прямо из окна, как супермен, и броситься ее спасать, — я столько репетировала… Я так надеялась… Так мечтала-а-а…

Все! Больше выдержать я не мог! Сколько сейчас времени? 08:12?

— Помнишь ту лавку, где ты должна была встретиться с Джейкобом, когда вы собрались сбежать из дома?

— Ну-у, — неуверенно хлюпнуло в трубке.

— Будь там через десять минут.

— Н-но Джек, — залепетала Лэрке, — я не могу… Я не готова. У меня глаза…

— Ты хочешь попасть на свой конкурс? — надавил я.

— Хочу, — в новом всхлипывании прозвучал намек на надежду.

— Тогда жди меня там через десять минут. Или ищи другой способ попасть в Ранерс.

— Я… Я сейчас! Уже бегу! — трубка запищала короткими гудками.

Я тоже взял ноги в руки. Просить Себастиана отвезти Лэрке на конкурс было бесполезно. Да и не решился бы я оставить отчима с девчонкой наедине — кто знает, может, он не только на мальчиков кидается? Оставалось только одно — поехать с ней в Ранерс самому. На Севином мерсе.

Торопился я потому, что по выходным Себастиан всегда бегал. И всегда с восьми до девяти утра, до завтрака. Вот и сейчас он уже рассекал вокруг озера — беговых кроссовок в коридоре не оказалось. На всякий случай я прислушался. В доме стояла тишина: ма в последнее время долго спала по утрам. Я вытащил ключи из шкафчика, открыл гараж и вырулил во двор. Ворота автоматически закрылись.

Лэрке стояла возле скамейки, переминаясь на каблучках. Ветер играл складками длинной юбки, воротник пальто был поднят почти до распухшего покрасневшего носа, берет свисал на несчастные глаза. Под мышкой девчонка сжимала нотную папку.

Когда перед ней тормознул мерс и дверь приглашающе распахнулась, она сделала удивленный шажок назад, и только потом заметила мою рожу через стекло.

— Джек? — она процокала к машине и недоверчиво засунула нос в тепло салона. — А как ты…

— Неважно, — оборвал ее я. Чем быстрее мы свалим отсюда, тем больше форы получим у Себастиана. Второй машины у него нет, так что погнаться за нами ему не на чем. Зато вот в полицию заявить об угоне с него станется. — Так мы едем или нет?

Лэрке решительно сжала челюсти и залезла внутрь:

— Едем!


Когда мы свернули наконец на скоростное шоссе, я расслабился. Тут не было ни перекрестков, ни левых поворотов. Жарь себе по прямой, да обгоняй изредка грузовики и "улиток" — старичков-паралитиков или боящихся скорости жирных теток. Навигатор в моем айфоне бодро рассказывал, куда рулить, так что я мог сосредоточиться на Лэркиной болтовне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию