Вернуть ее домой - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Белл cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть ее домой | Автор книги - Дэвид Белл

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

На лице Пейдж все еще читалось недоумение, как будто Билл впустил в дом дикое животное или какого-то демона. Пейдж, окидывая Тейлор Кресс взглядом с головы до ног, вцепилась в свой телефон, как за спасительную соломинку.

— Почему бы нам не сесть за кухонный стол? — сказал Билл. — Я хочу выпить чего-нибудь горяченького. А Тейлор может рассказать нам, что ей известно.

— Полицейский патруль должен быть где-то поблизости, — сказала Пейдж. — Может быть, следует позвонить им.

— Они не так усердно патрулируют, как вы думаете, — заметила Тейлор.

Билл и Пейдж посмотрели на нее, ожидая объяснений.

— Я бывала у вашего дома и раньше.

— Мы знаем, — сказала Пейдж. — Я думала, что будет больше полицейских, учитывая, что здесь произошло.

Она явно была разочарована, а вот Билл этому не удивился. Он и не рассчитывал, что полиция в таком городе, как Джейксвилл, имея ограниченные ресурсы, будет наблюдать за домом. И разве можно быть уверенным, что тот, кто нанес вред Саммер, придет сюда, чтобы навредить Биллу? Что человек, который охотился на девушек, захочет причинить боль ему?

Женщины уселись за стол, а Билл начал варить кофе. Тейлор натянула рукава рубашки, прикрыв запястья, и Билл попытался определить ее возраст. Она выглядела старше его, но, возможно, потому, что устала и была измождена.

— Ее дочь тоже пропала, — сказал Билл.

— О! — Пейдж выпрямилась, эта информация заставила ее изменить отношение к этой женщине. — Мне очень жаль.

Кофе начал булькать, издавая чудесный аромат, который Билл с удовольствием вдыхал. Он хотел, чтобы этот аромат вытеснил из его ноздрей запах Тейлор.

— Ее зовут Эмили, — сказала Тейлор. — Моя дочь. И я не видела ее уже год. Она убежала. Я думаю, вы можете меня понять. Мы развелись, и она решила жить со своим отчимом. Моим бывшим мужем.

— В Джейксвилле? — спросил Билл.

— Нет. Мы из городка Эриел. Это возле Свитуотера.

Пейдж вопросительно посмотрела на Билла.

Билл сказал:

— Около часа езды к востоку отсюда. Верно, Тейлор?

Женщина кивнула. Она сунула руку в карман джинсов и изогнулась всем телом, чтобы что-то оттуда достать. Пейдж немного отодвинулась, как будто ожидала, что Тейлор вытащит пистолет или живую змею.

Но женщина извлекла из кармана телефон. Она стала что-то искать, а затем вздохнула, глядя на экран.

— Это она, — сказала она. — Моя Эмили.

Она повернула телефон так, чтобы Пейдж и Билл могли видеть снимок.

И тогда они поняли, почему Тейлор Кресс приехала сюда.

Глава 53

Пейдж взяла телефон у Тейлор. Билл заметил, что ее рука дрожит, когда она приблизила к нему телефон, чтобы он мог лучше видеть девушку на фото.

Она стояла возле какого-то здания, опираясь спиной на кирпичную стену. На ней были короткая юбка и черная то ли блузка, то ли футболка, ее правая кисть лежала на талии, рука была согнута в локте под углом сорок пять градусов к телу. Так обычно девушки позируют на фото в социальных сетях.

Она выглядела немного старше Саммер. Но у них обеих были светлые волосы одинакового оттенка и длины. Если бы однажды Билл увидел, как Эмили вместе с Саммер и Хейли разгуливает по его дому, он бы вытаращил глаза от удивления. Он бы предположил, что девочки добавили двойника в свою компанию, девушку, которая для незнакомца вполне может сойти за одну из них.

— Вы думаете… — Билл не понимал, как это возможно. Ему уже надоело, что люди стараются не говорить прямо о его сложной ситуации, но теперь он не мог заставить себя сказать то, что нужно было сказать. — Думаете, она мертва? Что это ее нашли в парке вместе с Хейли?

— Надеюсь, что я ошибаюсь.

— Но почему вы так считаете? — спросила Пейдж. — На свете много юных блондинок, сбежавших из дому. Полиция уже перепутала двух из них. У вас есть причина думать, что кто-то нанес вред вашей дочери?

— Держитесь, — сказал Билл, взмахнув руками. — Я звоню в полицию. Не важно, что уже поздно. Я хочу, чтобы Хокинс разобрался в этом. Нам нужно торопиться.

— Подождите минуту, — сказала Тейлор. Она протянула вперед руку, останавливая Билла. Ее пальцы были очень тонкими, практически одни косточки. — Я уже с ними общалась.

— Вы имеете в виду здесь? С детективом Хокинсом?

Она покачала головой:

— Я разговаривала с полицейскими в Эриеле, пыталась убедить их, что с Эмили что-то не так, что ей причинили боль или похитили.

Она поджала губы и оглядела кухню.

— Извините, можно мне выпить кофе?

Билл наполнил три кружки. Его руки дрожали, и он едва сдержался, чтобы не накричать на женщину и заставить ее рассказать все, что она знала.

В доме было тихо, и он услышал привычное тиканье кухонных часов над раковиной. Время шло. Саммер была неизвестно где, а время уходило.

Он поставил наполненные кружки перед Пейдж и Тейлор, затем кивнул Тейлор, чтобы она продолжала.

Она осторожно глотнула из кружки, а затем отпила еще немного.

— Вы хотите сливок или молока? — спросила Пейдж, жестом показав Биллу, что ему следует быть более внимательным.

Но Тейлор покачала головой:

— Пусть будет черный, я такой люблю. Последние несколько дней я питаюсь фаст-фудом и содовой. Буррито из микроволновки в магазине. А ваш кофе весьма неплох. И согревает. У вас в доме тепло, но я никак не отогреюсь.

— Где же вы спите?

— Я снимаю комнату в мотеле. Но я там практически не бываю… А на улице так холодно. — Она вздрогнула. — Я видела вас по телевизору в новостях сегодня вечером. Мальчики, эти дети, вставляют вам палки в колеса, не так ли? Парень хамски обращается с его дочерью, а потом она исчезает. Чудесно.

— Для этого вы пришли? Напомнить мне о моих неудачах? — Он сел между двумя женщинами и обхватил руками свою кружку. — Итак, вы разговаривали с полицией.

— Эмили девятнадцать. Я знаю, она старше вашей дочери. Но она маленькая. Миниатюрная. И выглядит моложе. Поскольку ей исполнилось девятнадцать, полиция не воспринимает это всерьез. Я имею в виду, она уже взрослая. Если она не хочет иметь ничего общего с матерью, им до этого нет дела. — Она поочередно посмотрела на них обоих, ее глаза блестели от переполнявших ее чувств. — У вас есть дети? — спросила она у Пейдж.

— Двое мальчиков.

— Возможно, с девочками сложнее. Они сражаются со своими матерями. Мы с Эмили все время сражались. — Она перевела взгляд на Билла. — Думаю, девочки сражаются и со своими отцами. Мы действительно сражались. Вот почему Эмили решила жить с моим бывшим мужем. Его зовут Дуг Хаммонд. С моим первым мужем, отцом Эмили, мы развелись, когда ей было пять лет. Он не интересуется ею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию