Майя Фокс. Магический квадрат - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Брена, Иджинио Страффи cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Майя Фокс. Магический квадрат | Автор книги - Сильвия Брена , Иджинио Страффи

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Юкико, да ты у нас красотка!

Тон Фебы был вполне искренним. То, во что была одета юная японка, представлялось произведением искусства. Великолепный драпированный казакин из широких полосок, уложенных легкими горизонтальными складками, напоминал латы самурая. Из-под него виднелись простенькие черные обтягивающие легинсы. Длинные распущенные волосы подчеркивали поистине королевскую красоту девушки.

— Вам понравится мой костюм? И Майя тоже очень красивая. Правда-правда.

По лицам друзей Майя поняла, что произвела на них сильное впечатление. Как и рассчитывала. Сегодня на ней не было ничего готского. Сегодня она была в головокружительном мини-платье из ламе, которое ей купила Меган несколькими днями раньше.

— Только туфли надо было другие. — Феба покачала головой, глядя на Майины очаровательные туфельки на низком каблучке. — «Thakoon» требует чего-нибудь типа «Victor & Rolf» с каблуком не ниже семнадцати сантиметров.

— Хватит гламура, пошли, а то опоздаем на contest — конкурс талантов, — вмешалась Фло в своей обычной манере, кладя конец болтовне, лишенной, с ее точки зрения, смысла.

Программа на сегодняшнюю ночь предусматривала прогулку по самому модному району Бермондсей. Первый «привал»: «Bermondsey Kitchen» — ресторанчик, славящийся превосходной средиземноморской кухней. Второй — самый дорогой в городе и популярный у поп-звезд бутик «Cockfighter of Bermondsey», где они собирались купить в подарок Юкико крутую майку.

Все выглядели веселыми, но только внешне. Предстоящий отъезд Юкико на самом деле угнетающе действовал на настроение компании. У Фло и Майи к этому добавлялось тревожное ощущение опасности, грозившей девушке, пока она в Лондоне.

Фло взглядом показала Майе, чтобы та обратила внимание на темно-синий автомобиль, к которому прислонились два парня, по-дурацки одетые: джинсы с кучей заклепок, черные кожаные жилеты да еще напомаженные волосы. Парни из серии «я далеко не молод, но очень хочется выглядеть молодым». Или: «господа, я полицейский, сохраняющий инкогнито».

Майя улыбнулась про себя и переступила порог ресторанчика.

Внутри было полно народа и жутко накурено. Все столики заняты, но любезная и словоохотливая официантка повела их в глубину зала и там усадила за круглый деревянный стол, за которым уже сидели два парня.

— Э, да я тебя знаю! — воскликнул Джон, обращаясь к одному из парней.

Казалось, Джон был единственным в компании, кто не поддавался тоске, отравлявшей всем настроение этим вечером. В конце концов, начались рождественские каникулы, и этот вечер дарил ему роскошь общения с четырьмя очаровательными девушками. Так что нечего отчаиваться. Жизнью надо наслаждаться, был уверен Джон, что бы в ней ни происходило.

— Да, точно, я тебя знаю. Ты ведь из группы «Lordmountbatten», которая сегодня играет в «Министерстве Звука»!

— Привет! Меня зовут Франк. А его — Анураг, для друзей — Ануби. Да, мы идем в «Министерство» сегодня вечером, но играть не будем, contest отменили. Сегодня там всю ночь будет знаменитый Дэвид Гуетта.

— Жаль. Я вас как-то слышал на «MySpace», вы классно играете.

Группу «Lordmountbatten» действительно очень часто приглашали выступать на радио или в сборных музыкальных концертах, поскольку их стиль игры был своеобразен и ни на чей не похож.

Ребята перезнакомились, и, после того как закончили ужинать, все вместе покинули ресторанчик, решив отправиться в «Министерство», а по пути заскочить в бутик за майкой для Юкико. Самую оригинальную выбрал Анураг: «На память о лучших звуках мира, обитающих только в Лондоне — городе, который принимает всех».

— И всех проглатывает, — добавила Фло.

Юкико с любопытством разглядывала нарядную черную маечку с изображением трех танцующих дервишей, под ними нотная запись отрывка из «Sex Pistols». К ужасу Фебы, японочка сняла свой стильный казакин и натянула майку, после чего вся группа покинула магазин и направилась к станции метро «Лондон-Бридж». У входа в метро Фло посмотрела на задумчивую Майю и поняла, что надо брать инициативу в свои руки. Она чуть отстала от остальных, вынула телефон и быстро набрала номер, который запомнила наизусть.

— Лейтенант, это Флоранс. Мы у входа в метро «Лондон-Бридж». Черная линия, две остановки в сторону «Элефант энд Кастл». Сейчас едем в «Министерство Звука», все понятно?

Когда они вышли на своей остановке, уличные часы показывали десять вечера. Весь перрон был заполнен молодежью, съехавшейся послушать музыку одного из самых великих диджеев мира, Дэвида Гуетты. Джон удовлетворенно огляделся кругом, ласково погладил по волосам Фебу и подмигнул друзьям: вечерок, как он и предчувствовал, обещал быть незаурядным.

Из толпы за их компанией незаметно следила пара глаз. Бесцветных, потухших, злых. Лицо разглядеть было трудно, оно было скрыто низко надвинутым капюшоном черной куртки — униформа, в которой нынче вечером щеголял каждый второй присутствующий.

Через несколько минут вся компания оказалась в вестибюле клуба, где царили необычайный гвалт и давка. Вся эта пестрая куча подростков стремилась протиснуться как можно ближе к сцене, чтобы не потерять ни одной ноты концерта Дэвида Гуетты.

Джон с разбегу врезался в толпу и метр за метром начал отвоевывать пространство. За ним, не

отступая ни на шаг, следовала Феба, заставившая себя позабыть свои тревоги и страхи, связанные с животом, который потихоньку рос, и на несколько часов подарить себе ощущение нормальной жизни. Юкико с любопытством крутила головой, пока Франк, державший ее в охапке, не опустил на пол у самой сцены. То же самое проделал с Фло Анураг. Майя, старавшаяся не отставать от них, внезапно почувствовала прикосновение к своему плечу. Она вздрогнула и резко обернулась. Вокруг нее был бесконечный ряд красных от возбуждения и мокрых от пота лиц. Беспокойство не оставляло ее все эти часы. Еще в метро она в какой-то момент ощутила дискомфорт, который обычно предшествовал ее shining, но, к счастью, ощущение быстро прошло.

Она продолжала протискиваться сквозь толпу, чтобы догнать своих друзей. И почувствовала легкое пожатие локтя. Кто-то дышал у самого ее затылка. Девушка опять обернулась и вновь увидела только разгоряченные лица. Она попыталась понять, кто дотрагивается до нее. Но ребята вокруг, со стаканами в руках, смотрели исключительно на сцену, зачарованные льющейся оттуда музыкой. С огромным трудом Майе удалось пробраться сквозь толпу к барной стойке.

Здесь давка была не такой сильной. Новое прикосновение напоминало ласку. Чье-то теплое дыхание коснулось ее волос. Майя не обернулась. Она уже все поняла.

— Чао, Трент!

— Чао, светлячок!

— Трент, я просила тебя…

— О'кей, больше не буду тебя так называть. Ты получила мой имейл?

— Да.

— Хочешь потанцевать?

Сердце Майи готово было вырваться из груди. Он был рядом, она чувствовала устремленный на нее взгляд. Темные волосы, как всегда взлохмаченные, в беспорядке спадали ему на лицо. Но что-то в нем изменилось. Казалось, что он повзрослел. Только руки оставались прежними: сильными, с длинными крепкими пальцами, от которых исходило чувство уверенности. Майе захотелось положить голову на его широкую грудь, захотелось дать себя убаюкать его теплому голосу. Почему этот парень так действует на нее?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию