Давай ограбим банк - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Бута cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давай ограбим банк | Автор книги - Елизавета Бута

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Мы можем что-нибудь придумать, — говорит Микки.

— Что ты имеешь в виду? — настораживаюсь я.

— Пошлем твое фото на «Треш», — отвечает он. — Успокоим твоего отца. Хочешь?

— Да.

Естественно, я хочу успокоить отца. На следующий день едем в Гамельн. Небольшой городок часах в трех езды от Кельна. Зачем? Да понятия не имею. Просто хотим сделать фотографию подальше от Кельна. Из страны выезжать тоже опасаемся. С одной стороны, это было бы логично. С другой, все-таки на границе частенько проверяют документы.

Гамельн больше напоминает деревушку, чем город. Ну, разве что крупный торговый центр отличает его от статуса деревни. Весь день шатаемся по этому городку. Ближе к вечеру видим подходящее место. Делаем снимок. С помощью элементарного фоторедактора размываем фон. Посылаем снимок на почту канала и выкидываем телефон на всякий случай. Перед отправкой фото Микки долго курит. Одна сигарета. Вторая. Третья. Наконец стряхивает с себя оцепенение и видит меня.

— Я пойду схожу в магазин на углу, — бросает он.

Эти слова как будто бьют разрядом тока. Я буквально чувствую тошнотворный запах бостонской подземки. Зои говорит, что сейчас сбегает в магазин на углу и исчезает. А дальше заканчивается моя история как человека, и начинаются долгие странствия привидения по имени Верена Вибек.

— Можно с тобой? — спрашиваю я.

— Конечно, — удивленно говорит он и смотрит на меня. Кажется, что я сморозила какую-то глупость.

Магазин на углу торгует автомобильными запчастями. Не особенно понимаю, что там может нам пригодиться.

— Аэрозольные краски есть? — с порога спрашивает он у продавца.

Парень за прилавком кивает и показывает на витрину с автохимией. Микки покупает два баллончика краски, пластмассовый поддон, кисточку, краску в тюбике, ножницы и еще пару вещей непонятного назначения.

Идем назад к месту съемки. Обычный пустырь под мостом. Здесь обычно бомжи ночуют. Судя по запаху. Не самое вдохновляющее место. Наблюдаю за тем, как Микки начинает рисовать что-то. Из картонок, в которые были запакованы краски, он вырезает подобие трафарета. Открывает баллончик с оранжевой краской. Затем с серебристой. Отходит и смотрит на то, что получилось. Распечатывает кисточку и начинает править что-то. Когда я подхожу к рисунку, уже можно понять, что на асфальте феникс.

— Прямо штамп, твоя фирменная печать, — говорю я.

— Да. Все равно найдут это место, а новости повеселее будут, — отвечает он. — Поехали отсюда.

Мы добираемся до Кельна ближе к утру.

* * *

Уже к вечеру первого дня в Кельне мы снимаем небольшую комнату в одном из кукольных домиков рядом с центром. Отсюда не видно Рейн, но его дыхание здесь уже ощутимо. Промозглый ветер иногда забредает сюда, отчего в комнате всегда холодно и сыро. У нас нет денег. Мы молоды. Нас ищет полиция, и нам совершенно плевать на то, что будет дальше. Все было бы очень романтичным. Могло бы быть.

Когда оказалось, что у нас нет денег, мы были неподалеку от набережной. Я бы не удивилась, если бы он решил ограбить кого-нибудь, но он тушит сигарету и говорит:

— Никогда не думал, что это здесь пригодится. Будешь подельницей? — Вторая фраза обращена ко мне.

— По-моему, я уже давно перешла в этот статус, — немного настороженно отвечаю я. — Но когда нас поймает полиция, только попробуй так сказать.

— И что будет? — весело интересуется он.

— Буду весьма убедительно рассказывать, как ты поедал младенцев и котят на ужин.

— Судя по тому, что я прочитал вчера о себе, это даже никого не удивит.

Микки поднимается и начинает пристально изучать дома неподалеку. Идем вглубь улочки, прилегающей к набережной. Она точно такая же, как и остальные здесь. Невысокие дома с кукольными фасадами. Все очень чисто и опрятно, никаких трусов, сушащихся на веревках, никаких горшков с пожухшими растениями. Даже Берлин, и тот не настолько аккуратный. Один из домов, наименее симпатичный, Микки сразу же заинтересовывает. Он беспрепятственно заходит в подъезд. Здесь не принято запирать двери домов.

— Проверим здешнюю крышу, — поясняет он.

Поднимаемся на последний этаж. Микки дергает дверь на чердак, и та оказывается открытой. Очень скоро мы выходим из дома и идем назад к набережной. Я уже точно знаю, что за роль должна исполнять. Она меня вполне устраивает. Без слов. Эпизодическая.

На набережной сидит одинокая девушка. Она не очень довольна тем, как прошел ее день. Сразу видно, что это ее первый день в Кельне. Возможно, она даже к собору еще не ходила. Огромный католический костел — главная достопримечательность города. Вроде как Унтер-ден-Линден в Берлине. У девушки в руках бесплатная карта города из числа тех, что выдают в дешевых хостелах. Она внимательно изучает нарисованные на карте достопримечательности и, судя по всему, разрабатывает наиболее удачный маршрут. На ней драные джинсы, удобные сабо на довольно высоких каблуках и блузка с глубоким декольте. Я, в своих единственных джинсах и футболке, пролетаю. Микки идет к ней и садится рядом.

— И как тебе Кельн? — спрашивает он. Девушка поворачивает голову, оценивающе смотрит на него и расплывается в радостной улыбке. Хоть кто-то обратил внимание на ее каблуки и декольте.

— Пока не поняла, но вроде бы город красивый.

— Вот видишь, а ты его помойкой назвала, — обращается Микки ко мне.

— Я не называла, — вяло протестую я.

— Красивый город, собор отличный, — говорит девушка и с подозрением косится на меня.

— Показывал сегодня весь день город сестре, а она нос воротит, — жалуется он на меня. Девушка успокаивается, услышав слово «сестра».

— Хочешь, я покажу тебе город? Ты ведь даже не была в сквере, где Гофман писал свой «Золотой горшок», даже в баре братьев Гримм не была, так? — Девушка завороженно кивает, заслышав знакомые фамилии. — И про крысолова легенду не слышала? — Девушка снова кивает.

Мы вновь поднимаемся и идем вдоль набережной. Микки без конца рассказывает о том, что вот здесь писали сказку про «Кота в сапогах», а здесь «Принцессу на горошине» и «Русалочку» с «Дюймовочкой». Заходим в бар, оформленный в традиционном немецком стиле. Микки спрашивает, не хочет ли девушка попробовать глинтвейн, которым вдохновлялись братья Гримм. Он дорогой, но стоит того. Глинтвейн, по его словам, стоит пятнадцать евро. Девушка завороженно отсчитывает три бумажки по пять евро, за которые Микки приносит ей здоровенную кружку горячего вина со специями по три с половиной евро за порцию.

— Я за сегодня так устала, что готова прямо сейчас за этим столом заснуть, пойду я, наверное, уже, — говорю я заранее заготовленную фразу.

Микки оборачивается и смотрит на меня дикими глазами. Он почти никогда не выпускает меня из вида, хотя на ночь больше не привязывает. Я медлю, но затем все-таки выхожу на улицу. Наверное, впервые за долгое время я на улице без Микки в зоне видимости. Если бы хотела сбежать, лучше времени и придумать нельзя. Но я не хочу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию