Битва за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Лили Крис cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за любовь | Автор книги - Лили Крис

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Помню, как-то мне лорд Гросмонт, герцог Ланкастер, которого вы все хорошо знаете, рассказывал, что так было в Англии далеко не всегда, – задумчиво проговорил Мюррей. – И в стране чаще бушевали сражения, чем царил мир.

И Ранальд поведал своим людям историю рода Плантагенетов, которую хорошо запомнил. Многие ее страницы были политы кровью и обожжены огнем пожарищ. Мятежные бароны постоянно бунтовали, и этому не было конца. Еще со времен злосчастного короля Иоанна начались возмущения. И только Эдуард, первый из королей с этим именем, смог опять установить порядок в стране. Он, конечно, тоже воевал (как же без этого!), но не у себя на родине, а в Святой земле, как и Ричард Львиное Сердце, а также в Шотландии и в Уэльсе, который ему удалось покорить. А вот его наследник – Эдуард II – стал позором для страны, и бесконечные смуты при нем не стихали. И только когда Эдуард III, их нынешний король, взял власть в руки, в государстве снова наступил покой. Свою тягу к сражениям король удовлетворял на континенте, одерживая победы, которыми гордился, и еще время от времени усмирял Шотландию. А теперь вот его наследник Эдуард, принц Уэльский, продолжает дело отца, воюя вместо него, но от его имени.

Мужчины допоздна засиделись за столом, обсуждая все эти события. Они гордились своим лордом, который знал так много из прошлого и был близок к королевской семье. Сэр Эндрю с ужасом вспоминал те времена, когда алчный и жестокий Симон де Бре рвался к власти в этом замке, так приглянувшемуся ему. Это счастье, что леди Лорен решилась поехать в столицу и обратиться за помощью. Смелая женщина! И очень любит свой замок и его жителей. Эндлгоу повезло с наследницей. Ну а о недавних событиях, связанных с Жилем де Бриером, и говорить не приходится. Что делают с людьми зависть и злость!

Когда Ранальд поднялся в опочивальню, было уже поздно. А сам он был слегка навеселе. Но Лорен ждала его, свернувшись клубочком на широкой кровати и глядя на огонь. Мюррею стало неловко. Он так рвался к жене, а, поди ж ты, засиделся с мужчинами, заговорился.

– Не сердись, любовь моя, – голос звучал виновато.

– Я понимаю, дорогой, – жена не обижалась, и это его утешило, – тебе нужно было поговорить с ними, ты ведь хозяин.

Ранальд быстро пересек комнату, в мгновение ока скинул одежду, и им стало не до разговоров.

Дни бежали быстро, как хорошие породистые кони после долгого отдыха.

Пришло время возвращаться на юг, и у Ранальда щемила душа от сознания предстоящей разлуки, опять, скорей всего, на несколько лет – неугомонный принц Уэльский все время носился то на континент, то по стране. Однако Мюррей даже и представить себе не мог, какие события ожидают его впереди.

* * *

В оставленном им замке жизнь шла заведенным порядком. Дети росли. Однако следующий год выдался очень сухим и неурожайным. Пришлось подтянуть пояса. Пытались поправить дела охотой и рыбной ловлей. Но и здесь было не слишком вольготно. Все понимали, что их ждет голодная и, скорее всего, лютая зима. Так оно и случилось. И снова люди были заперты за стенами замка, а голодные волки подбирались все ближе. За эту зиму потеряли немало скота. Погибло несколько селян. Один замерз в поле, пытаясь отыскать потерянную в метель дорогу, двоих задрали волки, еще один умер от тяжелой болезни, которую местная знахарка не смогла определить. Весны ждали как искупления. А когда она пришла, полили дожди, и снова трудно было выбраться за стены замка. Только к середине мая погода установилась и люди кинулись наверстывать упущенное время.

Ранальд Мюррей тоже не знал покоя. Поездки на континент продолжались, но главным событием стало появление в окружении принца Джоанны Кентской. Красавица к этому времени овдовела и была свободна. Она все чаще, как бы случайно, оказывалась там, где в это время находился молодой Эдуард. Джоанна по-прежнему была очень хороша собой и свежа, а принц, как и раньше, совершенно терял голову в ее присутствии. С шотландцем же красавица не желала иметь никаких дел. Если он попадался ей на глаза, она окидывала его таким ледяным, замораживающим взглядом, что Ранальду становилось не по себе. Хуже всего было то, что принц уловил это отношение своей дамы сердца к капитану своей гвардии и стал иногда отказываться брать его с собой в поездки. В этих случаях воинов охраны возглавлял Гай Флинт, который становился все ближе к принцу. Это было нестерпимо горько для гордого шотландца, и сердце его наполняла обида.

Положение изменилось, когда они снова отправились на континент. Ранальд готов был торчать тут до бесконечности, лишь бы только находиться подальше от капризной красавицы. Джоанна на какое-то время исчезла из их поля зрения, и Мюррей вздохнул с облегчением. Принц же и думать забыл о том, что отстранял от дела своего самого верного и надежного охранника.

Политическая обстановка оставалась напряженной. Французский король пребывал в заточении, хотя условия его содержания никто не назвал бы тяжелыми. Эдуард Английский нередко общался с королем Иоанном и даже находил его общество приятным. Француз был настоящим рыцарем. Однако сбор средств для его выкупа продвигался медленно, хотя дофин Карл был искренне озабочен освобождением отца из плена. Сумму затребовали огромную – четыре миллиона золотых экю, – а положение разоренной войной страны было плачевным. К тому же нарастало народное волнение, а Карл Наваррский становился все настойчивее в стремлении получить вожделенную французскую корону.

В конце концов обе страны устали от этой нескончаемой войны и начались переговоры о заключении мира. Весной 1360 года герцог Ланкастер дважды встречался с французами – в Страстную пятницу третьего апреля и через неделю, десятого апреля. Герцог, всегда стремящийся к победам с применением силы и оружия, тоже стал склоняться к миру. А французы всегда искренне восхищались герцогом Ланкастером как отменным воином и истинным рыцарем. Сторонам, похоже, удалось достичь взаимопонимания. И хотя переговоры были строго конфиденциальными, было понятно, что они проходили успешно.

Трудность заключалась в том, что каждая из сторон стремилась получить максимум возможных выгод для себя. Однако положение Франции было не таким, чтобы диктовать условия англичанам. В итоге старый английский доминион Аквитания отходил Англии целиком, и за него отныне не нужно было приносить присягу французскому королю, как это было раньше. Кале и Понтье тоже отходили Англии. Король Эдуард же, со своей стороны, отказывался от притязаний на французский трон.

Торжественное событие произошло восьмого мая. Возле небольшой французской деревушки Бретиньи был подписан мир между Англией и Францией. Поскольку король Иоанн был в плену и не мог лично подписать договор, главными действующими лицами этого важного события были французский регент дофин Карл и наследник английского престола Эдуард, принц Уэльский. Король Эдуард, как и его армия, все еще находился на континенте. Но как только договор был подписан, Эдуард III оставил герцога Ланкастера ответственным за возвращение армии на родину, а сам устремился в Лондон. Там он встретился с Иоанном Валуа, обнял его и растрогался чуть ли не до слез.

– Вы и я, мы оба должны благодарить Господа за подписанный договор. И теперь, пока мы живы, наши страны будут пребывать в мире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению