J-beauty. Японская революция - читать онлайн книгу. Автор: Аки Уэда cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - J-beauty. Японская революция | Автор книги - Аки Уэда

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно


J-beauty. Японская революция

В современной Японии практически каждая семья имеет свой отличительный знак. Если кто-то не получил его по наследству, то всегда была возможность выбрать символ самому, на свой вкус, из огромного множества уже существующих. Например, логотип компании Mitsubishi был создан из эмблем двух его семей-основателей. Первый символ – три дубовых листка – смешали со вторым, изображающим три сложенных стопкой водяных каштана. Все вместе превратилось в хорошо узнаваемый сегодня знак. Еще одним известным символом в нашей стране является камон японского императорского дома – хризантема.

В современной Японии мон используются довольно редко. Одним из немногих вещей, где их можно увидеть, является кимоно. Его изображение делает одежду официальной, подходящей для торжественных случаев. На кимоно может быть один, три или пять знаков. Чем больше их количество, тем более официальной считается одежда.

Как носить?

Процесс облачения в кимоно для начинающих очень непрост. Для новичка со стороны он может напоминать конструктор, где нужно сначала разобраться в назначении и применении каждой детали. Стандартное кимоно имеет как минимум пять или шесть частей, а специальное для гейши и невесты – значительно больше.

Чтобы сохранить шелковое кимоно чистым как можно дольше, первым делом на тело надевается нагадзюбан, который играет роль нижнего белья. Эту часть одежды в отличие от верхнего слоя можно стирать даже в стиральной машинке. Нагадзюбан обычно имеет белый цвет, и, за исключением его воротничка, он не виден под верхним слоем кимоно. Его длина должна доходить до щиколоток, поэтому все излишки ткани аккуратно укладываются на талии и завязываются тонкими поясками химо. Чтобы все это надежно зафиксировать, сверху завязывается более широкий пояс датэдзимэ.

Далее сверху надевается нарядная часть кимоно и повторяется такая же манипуляция с поясками, как в предыдущем слое.

И финальным важным этапом является завязывание широкого пояса оби поверх всего наряда. Некоторые девушки наловчились делать это самостоятельно. Они сначала создают сложный узел спереди, а потом разворачивают его вокруг талии в сторону спины.

Далее, чтобы пояс не морщился и был идеально гладким, спереди между его слоями вставляют специальную плотную вкладку из картона, обтянутого тканью, – оби-ита. А чтобы весь образ выглядел более парадным, часто под пояс в области поясницы подкладывают маленькую подушечку – обимакура, – которая красиво приподнимает завязанный узел.

Вообще для кимоно свойственно использование различных небольших полотенец, которые подкладывают во всевозможные изгибы на теле, чтобы сделать тело более плоским. Считается, что выступающая над поясом оби грудь портит всю красоту наряда и образа в целом и отвлекает внимание от лица женщины. Эта концепция очень отличается от восприятия красивого тела в других странах.

Уметь правильно надеть кимоно – это целое искусство, которое не многие сегодня знают. Поэтому когда предстоит важное мероприятие, многие женщины обращаются за помощью к специалисту. Да, в Японии существует такая профессия, что-то вроде костюмера, который знает все о кимоно и помогает правильно его надеть. Очень часто их можно найти в салонах красоты, там, где невесты делают праздничные укладки и затем там же облачаются в праздничную одежду.


J-beauty. Японская революция

Как показывает практика, самым сложной деталью кимоно является широкий пояс оби, который должен иметь красивый узел. Существует несколько видов этого пояса и около ста разных способов завязывать его. Выбор оби зависит от типа кимоно, а стиль его узла у замужних и незамужних женщин отличается.

Также важное значение имеет мероприятие, для которого надевается наряд. Например, форму узла, похожую на бабочку с опущенными крыльями, часто делают на свадебных кимоно. Бант, повернутый по диагонали, популярен у всех женщин, и его используют, как правило, с нарядами, имеющими длинные рукава. Похожий по форме на птицу в полете и с забавным названием «запыхавшийся воробей», этот узел часто завязывают молодые девушки.

Кимоно по случаю

Кроме летних фестивалей, когда принято облачаться в кимоно юката, существуют и другие праздники, где вас попросят одеться в традиционный японский костюм. Конечно, в наши дни их осталось уже не так много, но некоторые поводы пока еще остаются, и вот некоторые из них.

День совершеннолетия

В Японии День совершеннолетия считают национальным праздником. Его отмечают ежегодно, согласно традиции, каждый второй понедельник января. На этой церемонии приветствуют всех молодых людей, вступающих во взрослую жизнь, которым исполнилось 20 лет в период со 2 апреля предыдущего и по 1 апреля текущего года.

День совершеннолетия отмечается в Японии уже много веков, информация о самом раннем праздновании датирована 714 годом. Известно, что сначала такие церемонии устраивали для детей в знатных семьях, но со временем это стало традицией и у представителей других классов.

Официальные поздравления в День совершеннолетия обычно проводятся утром, когда правительственные чиновники выступают с речами и вручают подарки «новым взрослым». Мероприятия проводят по всей стране в муниципальных учреждениях и офисах местных органов власти, а вечером того же дня празднование продолжается на вечеринках с родными и друзьями.

На официальной части церемонии девушкам полагается быть одетыми в кимоно. Они, как правило, выбирают фурисодэ – кимоно с длинными рукавами. Его цвет зависит от вкуса хозяйки, наиболее популярные – розовые, светло-зеленые, красные и желтые. Все наряды обильно украшены сложным цветочным орнаментом и дополнены такими аксессуарами, как пояс оби и маленькая сумочка.

Так как праздник проходит в зимний месяц, то многие кимоно имеют теплую подкладку, а на плечах у многих девушек красуются пуховые или меховые накидки. При этом, несмотря на прохладную погоду, в качестве обуви на ногах остаются классические сандалии дзори, под которые надевают белые хлопковые носки таби.

Такой наряд обходится дорого для семейного бюджета, поэтому подготовку к мероприятию начинают заранее – за несколько лет вперед, если планируется покупка кимоно. Поскольку после празднования оно практически не используется, а после замужества девушки и подавно, то его часто передают по наследству. Многие просто ограничиваются тем, что берут наряд напрокат.

Вручение диплома

Еще один особенный случай, когда молодежь надевает кимоно, – это церемония окончания школы, которую традиционно проводят в учебных заведениях Японии в марте. Для мероприятия девушки используют стиль хакама – комбинацию кимоно с длинной юбкой хакама, надетой поверх него. Хакама появилась еще в период самураев и изначально шилась как широкая юбка-брюки с крупными складками. Предназначена она была для мужчин, но пользовались ей и дамы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению