Она подняла эту гадость и выбросила в
мусоросжигатель на заднем дворе, а потом открыла все окна, чтобы проветрить
дом. Она отнесла коробки в спальню и бросила их на свою узкую кровать. Холли с
грустью осмотрела обшарпанную комнату, которая, конечно, когда-то была столь же
роскошной, как и та, в которой Холли провела прошлую ночь, но потом комната
просто пришла в упадок. Никто не поддерживал ее в хорошем состоянии. Черт, так
жалко на самом деле.
Благодаря более острому зрению, она
заметила потускневшие цвета на старых рваных обоях, и красоту фаустированного
стекла прошлого века над аркой дверного проема. Потрескавшиеся и не
отполированные карнизы, деревянные панели с выщерблинами. Этому старому дому
нужен любящий и богатый владелец. Кто-то у кого было бы достаточно денег, чтобы
вернуть дому прежнюю красоту. Она вздохнула. Этого не случится. Не при такой
экономике. Кто-нибудь купит этот дом, снесет все внутри и обставит его по
последней моде. Никого красота старины уже не прельщала.
Она повернулась, услышав на лестнице тихие
шаги. Кто был в ее доме? Она скользнула в тень за приоткрытой дверью в спальне,
двигаясь так быстро и бесшумно, что сама едва узнавала свои движения. Она
прислушалась к звуку крадущихся шагов на изношенном ковре, покрывающем
лестницу. Обычно то, что к ней без приглашения заявился незнакомец, должно было
ее напугать. Она бы сейчас нервно набирала 9-1-1 на сотовом. Но вместо этого
она спокойно ждала, вся подобравшись и чуть присев, все органы напряжены: она
ждала непрошеного гостя!
- Холлара аль Гар? Пожалуйста, не нападай
на меня. Я просто принес твои покупки, - она грустно улыбнулась, услышав тихий
голос Кэла и почти сожалея, что это не грабитель.
- Знаешь, ты мог бы и постучаться, - она
вышла из комнаты, а он стоял на верху лестницы с пакетами в руках. – А кухня не
здесь, а внизу.
Его золотистые глаза скользнули по ее новой
одежде, он глубоко вздохнул, плечи его поднялись, грудь поднялась, и он провел
языком по своей нижней губе. Холли знала, на что он надеется. Он опустил пакеты
на изношенный ковер и вытер влажные от пота ладони о штаны.
- Я подумал, может…
- Положи мои покупки в холодильник на кухне
и возвращайся. Мы обсудим некоторые основные правила.
Её тело естественным образом реагировало на
взгляд его глаз и голод в каждом его движении. Но был еще факт её союза с
Гаром. Ей все еще казалось неправильным, что её так офигенно возбуждают сразу
два мужчины! Кота. Без разницы.
Кэл времени даром не терял, и не успела она
даже распаковать коробки, а он уже стоял у двери в ее спальню. Он медленно
прошел в комнату, осматриваясь с недовольным видом.
- Почем ты вернулась сюда? Гар сказал, что
ты останешься с нами. Разве тебе не нравится наш дом?
Она развесила блузки и повернулась к нему.
- Наверное, я еще слишком «человек», чтобы
так быстро принять то, что я свободна. Я люблю быть независимой. Это, может
быть, не самый роскошный дом, но он мой, пока я могу платить аренду: что я не
смогу делать, если не буду работать. Так что мне пора собираться на работу. И
вот мы вернулись к вопросу о том, что ты вернулся сюда в надежде на быстрый
перепих.
Увидев озадаченное выражение лица Кэла, она
вздохнула и покачала головой.
- Кэл, мне очень понравилось то, что ты со
мной делал. Даже при том, что это был твой первый раз, ты был удивителен. Ты
очень сексуален и мне понравилось заниматься с тобой любовью. Но жизнь – это не
только секс.
Его глаза потемнели, и он подошел к ней на
шаг.
- Во сколько тебе надо быть на работе?
Она рассмеялась.
- У меня час, и этого совсем не достаточно
для того, чтобы насладиться тобой так, как я этого хочу, Кэл. Но если ты
вернешься, когда я уже буду дома после работы, я к твоим услугам.
- Мне привести Гара? – спросил Кэл мягко. У
нее уже слюнки текли от того, как же красиво было тело оборотня.
- Сам решай. Если хочешь, чтобы он был тут,
когда мы будем без одежды, приглашай.
Кэл чуть не поперхнулся. Он облизнулся и
коротко кивнул.
- Вы с ним пара, так что я спрошу его
разрешения. Он может настоять на том, чтобы присоединиться.
- Я только за, - Холли криво ухмыльнулась.
– Но только сегодня я не хочу оказаться посередине бутерброда. Вам придется это
делать по очереди. Понял?
Кэл нервно кивнул, покраснев. Она видела,
что он мучился из-за сильной эрекции, и когда он развернулся и направился к
двери, она вздохнула и тихо проговорила:
- Иди сюда.
Когда он обернулся к ней, она уже стягивала
брюки и трусики, от этого зрелища, он чуть ни кончил в штаны. Она скинула блузку
и полупрозрачный бюстгальтер на пол.
-Я надеюсь, у тебя есть машина, потому что
иначе я опоздаю на работу.
Он без колебаний разделся донага. Он поднял
её на руки над своим возбужденным членом, почувствовал, как она помогает ему
войти, и он глухо зарычал от удовольствия. Он почувствовал, как его член
глубоко входит, а её гладкое горячее тело сжимается вокруг него. Он прижался с
ней к стене рядом с кроватью и толкнулся в ней бедрами, а потом еще и еще, его
член выходил из нее почти до самой его влажной головки, а потом он снова
глубоко входил в нее.
Её короткие стоны желания распаляли его
страсть, он жадно её целовал, толкаясь в её рот языком в ритм с движениями
бедер. Все его тело пульсировало и ныло от желания. Он мечтал о том, чтобы
найти женщину столь прекрасную и восхитительную, но его брат опередил его. И
Кэл был не против, если только он мог получать удовольствие, когда у него будет
возникать такая потребность. А Холлара эль Гар настолько чудесно желала этого
сама, настолько она была страстна и уступчива, и ох, как она была
восхитительна!
Член Кэла был горячий, твердый и толстый.
Такой охрененно большой! Он растягивал её, наполняя её всю. Она так хотела его,
так хотела, чтобы это никогда не прекращалось, но она хотела, чтобы его горячее
желание было удовлетворено. И он дал ей все, на что она надеялась. Когда он
излился внутри неё, от его горячей спермы она испытала умопомрачительный
оргазм, а потом еще один и еще. Он вынул из неё свой все еще возбужденный член,
его жемчужно-белое семя вытекало из её тела и по бедрам, она легонько куснула
его грудь и нежно лизнула его плоский упругий сосок.
- Мммм, ты такой аппетитный.
- Спасибо тебе, Холара ал Гар, за то, что
поделилась со мной, - Кэл содрогнулся и закрыл глаза.
- Иди за машиной, Кэл. А мне надо быстренько
сбегать в душ, а потом ты отвезешь меня на работу, иначе меня уволят!
Держась в тени, Гар наблюдал за дверью
маленького паба. Он сурово нахмурился, увидев, как из двери нетвердой походкой
вышел мужчина, немелодично напевая. Как она могла вернуться в эту убогую
забегаловку, когда он предложил ей свой дом, свою защиту и свое богатство?
Когда Кэл сказал, что она вернулась в свой старый запущенный дом, а потом пошла
на работу, Гару потребовался весь самоконтроль, на который он только был
способен, чтобы не обратиться и не отправиться за ней. Теперь он ждал, пока паб
закроется, и они очень серьезно поговорят о её «независимой натуре».