След Надежды - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След Надежды | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Им разрешили взять с собой только деньги и мобильники. В том месте, где их высадили, мобильного покрытия не было, но на спуске сигнал появлялся. Примерно через час кандидатки начали находить друг друга и объединяться в группы.

Для возвращения в кампус они могли воспользоваться общественным транспортом, приложением Убер, такси, они могли позвонить другу и попросить забрать их. Единственное табу – автостоп. Обычно девочки возвращаются к трем-четырем часам утра. И никто до сегодняшнего дня не возвращался позже шести.

Во время спуска ни одна из девочек не видела Тару. Когда они, собравшись небольшими группками, вернулись в кампус и поняли, что ее нет, начался переполох.

Сестра, которая обратилась в полицию, отвозила Тару на трассу – Джен Хенли, была старшей. Утром по дороге на работу она заскочила в студенческий центр, чтобы проверить, все ли в порядке.

Она не могла утверждать, что до 7:30 Тара не возвращалась обратно. Большинство сестер поздно проснулись после ночной вечеринки, устроенной в честь ожидания кандидаток. Из-за пасхальных праздников сегодня и завтра занятий не было (именно поэтому испытание было назначено на вчерашний вечер). Так что собрать всех вместе оказалось непростым делом.

Когда обнаружилось ее отсутствие, они стали звонить ей на мобильный, в общежитие, соседке по комнате, но все безрезультатно. Тогда Джен, несмотря на протесты других сестер, позвонила в полицию.

– Нам нужно, чтобы ты показала место, где высадила Тару, – сказала ей Кери.

– Прямо сейчас? – спросила Джен. – Я уже и так оторвалась от работы, чтобы поговорить с вами. Никто меня по головке не погладит, если я свалю.

– Да, прямо сейчас, – сказала Кери, пытаясь подавить в себе раздражение, – уже больше десяти утра. Значит, Тары нет более двенадцати часов. Проблемы с твоей работой мы уладим. Ты помогаешь полицейскому расследованию. У тебя не будет никаких неприятностей. И еще мне нужен номер соседки по комнате Тары.

По дороге в Малибу Кери позвонила Эджертону и попросила его попробовать отследить телефон Тары. Он сказал, что телефон сел, но GPS активен и все еще прослеживается в пределах той территории, где, по словам Джен, ее высадили.

– У тебя есть фотография Тары? – спросила она Джен. Та кивнула и нашла ее в телефоне. – Отправь ее мне.

Кери смотрела на ее фото. Тара оказалась очень привлекательной, простоватой брюнеткой. Она казалась типичной восемнадцатилетней студенткой-первокурсницей. Ее волосы были стянуты в хвост, а улыбка была теплой, но несколько замкнутой. Ее большие карие глаза показались Кери смутно знакомыми, будто она встречалась с ней раньше, но не могла вспомнить, при каких обстоятельствах.

Она попыталась не поддаваться разочарованию и позвонила соседке Тары по комнате, девушке по имени Алиса Оберон. Включилась голосовая почта, и она оставила ей сообщение о том, что та срочно должна ей перезвонить. Но она так и не позвонила до того момента, как пропала мобильная связь в горах.

Когда они проезжали поворот, ведущий к дому Джексона Кейва и каньону, где она три месяца назад чуть не распрощалась с жизнью, Кери попыталась унять холод, пробежавший по позвоночнику. Она заметила беглый взгляд Рэя, но он ничего не стал говорить.

Джен сказала им повернуть направо на шоссе Малхолланд и ехать мимо лагеря Лео Каррильо. Они проехали километров пять по серпантину, потом она указали им на стрелку слева. Рэй остановился, и они вышли.

Это место примыкало к небольшому леску со скамейкой и крытым мусорным баком. Они походили туда-сюда, но ничего дельного не обнаружили.

– Когда ты сняла повязку с ее глаз? – спросил Рэй.

– Как только припарковалась, – ответила Джен.

– Ты ей что-нибудь сказала? – спросил он. – Дала ей какие-нибудь намеки?

– Да, я сказала: «Всем нравится опускаться на дно».

– Серьезно? – недоверчиво переспросила Кери.

– Это единственный намек, который было разрешено давать, – смущенно ответила Джен. – Это не я придумала. Ребята из партнерского братства посчитали это забавным.

– О, они, наверное, просто очаровашки, – сказала Кери со смесью отвращения и чего-то еще, что не смогла до конца понять.

Казалось, что Джен хотела что-то сказать, но вовремя прикусила язык. Кери уже настроилась вытянуть из нее что-нибудь, но ей помешал Рэй.

– И что мы будем делать? – спросил он Кери, почувствовал приближение дискуссии на тему половой морали.

– Я пройдусь по дороге, – сказал Кери, – подумаю, куда могла пойти вчера Тара. А вы с Джен могли бы сходить в кемпинг. Если она вышла к лагерю, ее могли там видеть. Я тоже подойду туда позже.

Рэй кивнул, и они двинулись. Кери подошла к скамейке и присела на секунду, пытаясь выбросить из головы все тревожные мысли. Она должна была полностью сосредоточиться на Таре Джастин. Она закрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов, затем медленно встала и огляделась.

Все было по-прежнему, но она чувствовала себя уравновешеннее и бодрее. Она начала спускаться с холма, держась края дороги, представляя, как шла бы Тара. Метров через сорок она подошла к другой рощице. Тут было более благоустроено – стоял столик для пикника, урна и мусорный бак.

Она подошла и огляделась, но не увидела ничего необычного. Она уже собиралась вернуться на дорогу, когда заметила, как луч солнечного света отразился от поверхности чего-то, лежащего у куста, примерно в двадцати метрах вглубь чащи.

Она подошла поближе. Хоть предмет и лежал под листвой, но было видно, что это мобильный телефон. Кери надела перчатки и подняла его. Телефон был разбит вдребезги. Сложно было сказать, разбился ли он при падении на землю или же был разбит намеренно, но из экрана торчали осколки пластика.

Она спрятала его и продолжила спускаться по склону. За весь остаток пути к лагерю, длившийся около получаса, единственным ее приобретением был волдырь на ноге от ходьбы по ухабам.

Подойдя к лагерю, она заметила какую-то суматоху и ускорила шаг, несмотря на боль от волдыря. На заднем сидении машины Рэя сидел парень в наручниках с голым торсом и сдвинутой на макушку бейсболкой. Другой парень и две девушки, по-видимому, друзья первого, наседали на Рэя и что-то кричали ему, а он пытался их урезонить. Они все были в купальниках и нетрезвы.

Джен была в панике. Она указывала на парня в наручниках и что-то кричала. Кери расстегнула кобуру с пистолетом и спокойно подошла к ним.

– Что происходит? – спросила она.

Джен повернулась к ней. Она плакала.

– У этой девушки, – закричала она, указывая на одну из них, – повязка Тары! А у парня в наручниках был ее кошелек!

ГЛАВА 30

Женщина в повязке с осветленными добела волосами, стиснула зубы и искривила лицо в гримасе. Она наклонилась через Рэя вплотную к лицу Джен и внезапно взвизгнула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению