След Надежды - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След Надежды | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Какого звонка? – удивилась Кери.

– Полагаю, что сейчас самое время оповестить спецназ округа о цехе по изготовлению наркотиков, не так ли?

– Точно, – согласилась Кери. Она поднялась и взяла тарелку с закусками. – Только не знаю, что делать мне. Торчу тут в этой спальне с подносом с холодными грибными закусками и гарнитурой подозрительного вида. Если меня в таким виде застукает охранник, мне будет сложно с ним объясняться. К тому же каждая секунда, проведенная мною здесь – потраченная впустую.

– Подождите еще немного, – умолял ее Кит. – Я остановился неподалеку от особняка и уже засек Уоссона. Скоро я увижу план этажа и смогу проложить ваш маршрут к нему.

Кери уже собиралась сесть на кровать, когда увидела, как начала поворачиваться дверная ручка спальни.

– Планы меняются, – прошептала она в тот момент, когда дверь уже начала открываться.

ГЛАВА 19

Первая мысль, пришедшая Кери в голову – швырнуть подносом в голову вошедшему. Но что, если войдут «джонни» и проститутка с охранником на хвосте? Тогда она лишится и эффекта неожиданности, и потенциального оружия. Лучше всего сперва попробовать использовать маскировку и избегать открытого конфликта, насколько это возможно.

– Что это значит? – услышала она голос Кита, но ответить ему уже не могла.

Дверь растворилась. В комнату ворвался свет, который ее слегка ослепил, так что метание подноса изначально было плохой идеей. В проеме двери показался силуэт, и она поняла, что ее опасения подтвердились. Вошедший оказался работником безопасности. Его рука лежала на месте, где должно было быть скрыто оружие, но он не торопился доставать его.

– Привет? – робко сказала она, пытаясь казаться совершенно безобидной.

– Ты кто? – повелительно спросил он. – Что ты здесь делаешь?

– Извини. Я из обслуживающего персонала. Мне нужно было пописать, но очередь в туалете для служащих была слишком длинной, и я решила поискать другой. А здесь дверь была открыта, и я решила быстренько зайти сюда и справить нужду.

Она увидела, что его рука, лежащая на кобуре, расслабилась, но положение руки не поменялось. Еще она видела у него в ухе наушник. Всего одно его слово – и подмога с его начальством будут тут как тут.

– Ты не должна находиться в этой части дома, девушка, – сказал он ей, шагнув внутрь и жестом пригласив ее выйти в коридор. – Инструкции по этому поводу были весьма четкими.

– Я знаю, – сказала она извиняющимся тоном, проходя мимо него. – Просто, зов природы всегда прежде всего, понимаете?

Он понимающе улыбнулся, затем быстро оглядел комнату, чтобы убедиться, что все в порядке. Она увидела, что его улыбка слегка угасла, и она сразу же поняла, что что-то не так.

– Но здесь нет туалета, – начал он.

Но закончить он не успел, потому что она ударила его в правый висок острым краем подноса с закусками. Грибы разлетелись по стене. Он отступил назад, захваченный врасплох, но не более того. Кери снова размахнулась подносом и снова ударила его, но на этот раз удар пришелся в переносицу, прежде чем он успел блокировать удар.

Кери воспользовалась тем, что его руки были подняты и торс не защищен, и со всей силы врезалась в него, ударив его локтем в солнечное сплетение. Вдвоем они отлетели к стене, и она услышала его хриплое рычание. Похоже, что она слегка выбила из него дух.

У нее было всего несколько секунд до того, как он придет в себя, и ей пришлось действовать решительно. Она вытащила пистолет и приложила его прикладом по макушке. Он был дезориентирован и стонал, но все же оставался в сознании. Он пытался дрожащей правой рукой нажать на кнопку связи.

У нее нет выбора.

Она снова замахнулась пистолетом и ударила примерно в то же место, что и в первый раз. На этот раз он сразу же сполз по стене на пол.

Ей хотелось упасть рядом с ним хотя бы на мгновение, чтобы отдышаться. Но она не могла так рисковать. Поэтому она заставила себя встать и быстро запереть дверь спальни.

– Ребята, вы меня слышите? – спросила она. Она молниеносно вернулась к охраннику и сняла с него коммуникатор, наушники и все остальное.

– Что случилось? – беспокоился Рэй.

– У меня был нежданный посетитель. Но я о нем позаботилась, по крайней мере, на какое-то время, – сказала она, оттаскивая его тяжелую тушу из поля зрения за кровать.

– С тобой все в порядке? – спросил Кит.

– Не так уж плохо, учитывая обстоятельства. Но я не знаю, сколько у нас будет времени, пока остальные не заметят отсутствие этого парня. Как часто они выходят на связь, Рэй?

– Каждые пятнадцать минут. Последний выходил четыре минуты назад, сразу же после видеопрезентации.

– У нас не так-то много времени, – сказала Кери, связывая руки охранника за спиной наволочкой. – Как только он пропустит время выхода в эфир, думаю, что они зашевелятся уже через минуту. Эти парни выглядят профессионалами.

– Согласен, – сказал Рэй. – Значит у нас есть около десяти минут, прежде чем большие шишки обнаружат непорядок. Думаю, что надо отставить план с цехом по изготовлению наркотиков и сразу же сообщить спецназу адрес.

– Допустим, – сказала Кери. – Но сначала послушай меня. Я не знаю, как именно эти парни должны будут отреагировать на неожиданности, но предполагаю, что это может выразиться либо в перемещении, либо в убийстве Эви. Итак, крайний срок – полночь. Рекордно короткий срок для поиска Эви…одиннадцать сорок семь. Понятно?

– Понятно, – вздохнул Рэй. – Мне нужно пару минут, чтобы успокоиться. Потом я сделаю звонок, как мы планировали с самого начала.

– Ты все еще на связи, Кит? – позвала Кери, запихивая один из носков охранника ему в рот наподобие кляпа.

– На связи.

– Отлично, у меня тут под боком здоровяк-охранник, который может очухаться минут через десять. Надеюсь, у тебя есть чем меня порадовать. Что там с планом этажа, дружище?

– Он уже у меня, – сказал Кит. – Сигнал Уоссона стоит на месте, а это может означать либо то, что с аппаратурой что-то не в порядке, либо то, что он уже там, где должен быть.

– Скорее всего, последнее. Они должны будут привести ее к нему, а не наоборот. Где он?

– Кажется, он на один этаж выше тебя. В какой-то огромной спальне на третьем этаже.

– Как я могу туда попасть? – нетерпеливо спросила Кери.

– Ну, судя по твоему текущему местоположению, ты от него не так уж и далеко. Но вся проблема в том, что тебе придется идти по двум главным коридорам и подниматься по лестнице. Думаю, что на этом пути будет не одно препятствие.

– И правда, Кит, – сказала Кери, пытаясь скрыть раздражение в голосе. – Может, есть какие-нибудь еще маршруты, не предполагающие, что я столкнусь лоб ко лбу с парнями в красных пиджаках, которые тут же предупредят о моем присутствии всю службу безопасности, что еще сильнее подвергнет мою дочь смертельной опасности?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению