След Надежды - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След Надежды | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Кейв внимательно посмотрел на нее. Казалось, он изучал ее. Он она не могла разгадать выражение его лица. Она не понимала, верил ли он ей или нет, или же ему было просто наплевать.

– Так чего именно вы хотите от меня, детектив Локк? – он задал вопрос.

– Чтобы вы замолвили слово. У вас много клиентов, которые знают многих людей. И я надеюсь, что один из них может знать, где находится Эви, кто ее удерживает, и, возможно, попросит его просто отвезти ее в ближайший участок, на автобусную остановку ​​или еще куда-нибудь. Я просто хочу, чтобы моя дочь вернулась. Я не буду открывать дело на похитителя. Черт, я даже сдам свой значок, если только это поможет. Я прошу вас, пожалуйста, скажите это своим людям. Скажите это всем, кто, по вашему мнению, может знать людей, которые знают людей, которые знают, где Эви. Разве не так уж плохо было бы хоть раз принять другую сторону, Джексон?

В этот момент их внимание привлек шум, доносящийся из коридора. Грейси помогала тучному мужчине лет шестидесяти, одетому в одежду, которая была ему мала, пройти в гостиную. Его пурпурные трусы торчали из-под пояса, а грудь была обнажена и покрыта густыми, курчавыми и спутанными, как воронье гнездо, волосами. Он был сонным, и у него явно было похмелье. Теперь Кери стала понятна шутка Кейва об урчащем животе.

Жалкие остатки его седых волос торчали у него на голове, словно ирокезы. Его лицо имело нездоровый пепельный оттенок, было сплошь изборождено глубокими морщинами, а у шеи свисали множественные подбородки. Его глаза были черными и крошечными. Он был ей смутно знаком. Когда он увидел Кери, его глаза слегка округлились, и он неуклюже попытался прикрыться.

– Детектив Локк, – сказал Кейв тоном, соответствующим обстоятельствам, – это Герберт Уоссон, председатель Wasson Media Group. Херб, это детектив Кери Локк из полиции Лос-Анджелеса.

– Приятно познакомиться, – пробормотал Уоссон. – Я не ожидал, что здесь есть кто-то еще.

– Все в порядке, – сказала Кери. – Я все равно собиралась уходить.

– Я вас провожу, – сказал Кейв, и они оба встали.

– Я тоже рада знакомству, – сказала Кери Уоссону, направляясь к двери.

– Да, – ответил мужчина. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но не придумав ничего подходящего, просто повалился в кресло, вытянув ноги.

– Спасибо, что заглянули, детектив, – сказал Кейв официальным тоном.

– Спасибо, что выслушали меня, Джексон, – сказала она, пытаясь сохранить в голосе личные интонации. – Давайте оба постараемся видеть друг в друге не врагов, а просто людей со своими интересами. Думаю, что так мы сбережем немало нервов, верно?

– Вы удивитесь какие чудеса с нервной системой творит бег на длинные дистанции, детектив. Клянусь вам.

– Буду знать, – сказала Кери со всем теплом в голосе, на какое была способна. – Спасибо, Джексон. И, пожалуйста, не забудьте о моей просьбе поговорить со своими знакомыми. Я буду вам очень признательна. Вы же знаете, что я просто ищу выход.

– Я это знаю, – ответил он ровным голосом, глядя на нее холодными глазами. – Еще раз спасибо, что заглянули, детектив.

– Пожалуйста, зовите меня Кери.

– Конечно. Спускайтесь по склону осторожнее. Там есть очень крутые повороты, детектив.

Он закрыл дверь, прежде чем Кери успела ответить. Идя обратно к своей машине, она понимала одно. Он не купился. Он все еще видел в ней врага. И ее дочь все еще могла поплатиться за это.

ГЛАВА 10

Кери должна была сразу почувствовать что-то странное.

Но, направляя автомобиль вниз по склону, она была полностью погружена в свои мысли. Она думала о том, что Кейв все же назвал ее «детективом», проигнорировав на ее просьбу звать ее «Кери». Думала о холоде, таившимся в его глазах. О том, будто он специально не позволял себе поддаваться эмоциям.

Преодолевая крутые повороты на обратном пути, она задавалась вопросом: удалось ли ей хоть сколько-нибудь достучаться до него, появился ли у нее хоть какой-нибудь шанс на спасение Эви? В какой-то момент ей показалось, что шанс есть. Но потом этот момент ушел. И она была уверена, что ушел он безвозвратно. Ей не хотелось думать о том, что это может значить для ее дочери.

Резко свернув налево, Кери поняла, что слишком сильно жмет на педаль газа, и ударила по тормозам. Ограничение скорости на этой дороге было до 40 км/ч, в то время как она гнала под 100. Она ехала слишком быстро, к тому же ее сознание в тот момент нельзя было назвать незамутненным. Кери притормозила. Ехавший позади нее автомобиль тоже сбросил скорость, будто бы маневр Кери заставил водителя опомниться.

Она посмотрела в зеркало заднего вида, но увидела там вовсе не Рэя. Что, впрочем, было не так уж удивительно. С этими крутыми виражами ей было некогда следить за тем, что делается позади. И ехала она на такой высокой скорости, что он вполне мог отстать от нее. Но автомобиль, ехавший позади, не отставал.

И именно тогда она почувствовала что-то неладное. Она снова посмотрела в зеркало, и, хотя не смогла увидеть машину целиком, все же она была ей чем-то знакома. Смутное воспоминание зудело в голове, но никак не всплывало на поверхность сознания.

Теперь уже она поняла, что это единственная машина, которую она видела на дороге с тех пор, как покинула дом Кейва. И она устроилась у нее в хвосте. По всему Лос-Анджелесу, даже на серпантинах, водители имели привычку сокращать тормозной путь и резко обгонять друг друга, вечно куда-то спеша. Но это был определенно другой случай. Авто, ехавшее за ней, не пыталось ее обогнать. Казалось, водитель просто висел у нее на хвосте и не собирался терять ее из виду.

Кери попыталась разглядеть водителя, но солнцезащитный козырек был опущен, и все, что она могла увидеть – это то, что он был одет в черное. Удивительно, что ему, кем бы он ни был, еще как-то удавалось видеть дорогу за этим козырьком.

На следующем повороте она круто вывернула руль вправо и окинула цепким взглядом в зеркало кузов автомобиля. И ей все стало ясно.

Это был черный Линкольн Континенталь, и даже при высокой скорости на петляющей дороге было видно, что передний номерной знак отсутствовал. Память резко воскресила запись с камеры слежения, просмотренную ею несколько месяцев назад, которая запечатлела, как мужчина в лыжной маске вышел из такой же машины без номеров, пробрался вдоль фургона к дверце водителя и пустил пулю в лоб сидящему за рулем.

После этого он вытащил из фургона девочку, бросил ее в багажник, и уехал. Этой девочкой была Эви. Получивший пулю продержал ее у себя дома больше года. А стрелявшим оказался печально известный Черный Вдовец, наемник.

По словам Магс, эта таинственная личность выполняла всю черную работу для влиятельных богачей, включая и Джексона Кейва. От него же за несколько кусков Кери анонимно получила информацию о потенциальном местонахождении Эви. Он оказался не очень избирательным в клиентуре. Главными его приоритетами были деньги и секретность его личности. Видимо, Кейв решил снова прибегнуть к его услугам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению