Тихий Сосед - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тихий Сосед | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Да, давай. Надеюсь, мы уже соберем достаточно информации для сравнения.

Роудс кивнула и выехала с парковки, оставив Хлои у участка. Нолан сидел за столом в КПЗ и разговаривал по телефону. Заметив Файн, он улыбнулся и бросил ей ключи. Затем, слегка кивнув, он отвел взгляд, осознав, что слишком долго на нее смотрел.

Хлои же отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Она была уверена, что не интересует Нолана с физической точки зрения, но ей нравились моменты невербальной оценки (особенно, что очень важно, в не наглой форме). Выйдя обратно на улицу, она обратила внимание на длинную парковку участка, забитую патрульными машинами. На брелоке, который висел на ключах, значилась цифра 6. Хлои обрадовалась, обнаружив, что ей выделили одну из двух неприметных машин марки Додж Чарджер. Эти автомобили занимали второе или третье место среди наиболее популярных патрульных машин без опознавательных знаков, уступая лишь Форду Краун Вик.

Усевшись на место водителя, Файн достала адрес первого клуба, с которым связалась с утра по дороге в город, и собралась начать этот многообещающий день.

* * *


Первой, с кем Хлои договорилась о встрече, была Кэндис Деррингер. По иронии судьбы она проживала всего через три дома от собственности Фэйрчайлдов. Кэндис являлась директором местной благотворительной организации под названием «Накормим мир», которая помогала администрации города следить за тем, чтобы у местных бездомных всегда имелась еда.

По телефону Кэндис чересчур обрадовалась встрече с Хлои, словно планировала выпить кофе с десертом с давней подругой, а не агентом ФБР. Стоило Файн подъехать к дому, как она поняла, что Деррингер действительно считала именно так. Хозяйка дома ожидала ее, сидя на огромной террасе за небольшим патио с графином и заранее подготовленными тарелками.

Хлои поднялась по ступенькам крыльца, изо всех сил стараясь не проявить удивления от поведения Кэндис. Та улыбнулась ей так, что ее сорокалетнее лицо сразу помолодело лет на десять.

– Агент Файн? – уточнила она.

– Да, это я, – кивнула Хлои.

– Хорошо, хорошо. Присаживайтесь. Кофе свежий, но бублики, к сожалению, обычные.

– Прекрасно. Я буду только кофе, если вы не против.

– Конечно, – согласилась Кэндис, тут же налив напиток в одну из свободных чашек.

– Мисс Деррингер, надеюсь, вы понимаете, что мне сегодня предстоит пообщаться не только с вами. Я ценю ваше гостеприимство, но честно не могу остаться здесь надолго.

– Ох, я и не ждала ничего подобного, Агент Файн, – вежливо кивнула Кэндис, улыбаясь. – Просто я несколько раз в неделю наслаждаюсь утренним кофе подобным образом. Сижу здесь и приглашаю всех, кто проходит мимо. Большинство наших соседей довольно близки, и либо работают из дома, либо находятся на пенсии. Поэтому никогда нельзя сказать наверняка, кого ты встретишь утром.

– Именно по этой причине я и хотела пообщаться с вами, – ответила Хлои, добавляя в кофе сливки и сахар, стоявшие рядом. – Я хотела поговорить с вами о Фэйрчайлдах.

– Я поняла, о чем пойдет речь. Эта бедная женщина…

– Вы хорошо знали Джесси Фэйрчайлд?

– Не особо, нет. Но она уже дважды сидела в том же кресле, что и вы сейчас. Искала способ стать волонтером в организации «Накормим мир». Она казалась очень искренней, но мы так и не успели увидеть ее работу.

– Были ли на это какие-то причины?

– Она так и не приехала. Мы неоднократно назначали встречу, чтобы отвезти ее в наш маленький офис, но каждый раз Джесси просила перенести ее.

– Она объясняла, почему так происходит?

– Просто что-то неожиданно менялось. Но я считаю, да простит меня Бог за плохие слова об усопшем, что она просто хотела выглядеть так, словно хочет стать волонтером.

– Почему вы так думаете?

– Ну, имейте в виду, что я не так уж хорошо ее знала, поэтому все основано лишь на общем впечатлении… – как-то неловко ответила Кэндис, глядя в свою чашку. – Но у меня сложилось впечатление, будто она просто притворялась. И я не могу сказать, что виню ее. Все же они были новичками здесь, переехали уже ближе к пятидесяти годам и… просто хотели влиться в коллектив. Думаю, она очень хотела вписаться. Но ей это не удалось.

– Что вы имеете в виду?

– Что ж… если быть совсем честной, то вам будет сложно найти кого-то в этом районе, а также местных клубах и организациях, членами которых многие из нас являются, кому бы пришлась по душе миссис Фэйрчайлд.

Хлои была немного удивлена. Она не ожидала наткнуться на подобную искренность. Из ее личного опыта, большинство женщин из подобных районов не решались высказываться о ком-либо плохо, даже за спиной. Подобные разговоры обычно откладывались до встречи со второй половинкой или же близкой подругой.

– Вам известны причины?

– Поговаривали, что переезд Фэйрчайлдов обернулся для них неприятными последствиями. Думаю, вы в курсе, что они очень богаты. У большинства здесь нет проблем с деньгами, но Фэйрчайлды оказались не такими, как все. Просто взгляните на них и на то, как они ведут себя… они избалованы. Понимаете, о чем я?

– То есть это просто зависть?

Кэндис слегка ухмыльнулась, словно немного обиделась.

– Нет, не совсем. Может только для некоторых людей, и то в глубине души. Но я думаю, что это больше происходило из-за того, что многие тут не привыкли, чтобы кто-то смотрел на них свысока. Джесси вела себя именно так, хотя я сомневаюсь, что она сама это замечала. Тем не менее, ее манера общения повлияла на мнение большинства.

– Когда вы пили кофе по утрам, она говорила что-то такое, что могло бы обидеть вас?

– Нет. Как я и сказала…Она никогда не вынуждала кого-то чувствовать себя ничтожеством преднамеренно. Но если ты не можешь говорить ни о чем другом, кроме трехнедельного отпуска с мужем в Париже два года назад или выходных, проведенных на Мауи… это слегка надоедает.

– Вы когда-нибудь обращали внимание на украшения, которые она носила?

– Нет, – покачала головой Кэндис, на секунду задумавшись. – Единственное, что я видела на ней постоянно, это обручальное кольцо. Когда она впервые пришла ко мне, я хорошо разглядела его. Оно великолепно… кстати, еще один небольшой пример того, насколько богаты Фэйрчайлды. Это кольцо… его стоимость явно не меньше пятнадцати, а то и двадцати штук.

Потягивая кофе, Хлои задумалась. Именно этого она и боялась больше всего: попытки получить хоть какую-то полезную информацию от светской львицы, которая, по всей видимости, рассматривала людей богаче ее не иначе как некую угрозу. Естественно, Кэндис изо всех сил старалась не выходить за рамки разумного, но то, что она никак не могла прекратить говорить о богатстве Фэйрчайлдов, говорил о многом.

– Из сказанного вами я могу сделать вывод, что вы никогда не слышали, чтобы Джесси кого-то оскорбляла? – уточнила Хлои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению