Наследник Барбароссы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Барбароссы | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

На первый взгляд ничего не изменилось. Все тот же густонаселенный богатый портовый город, где кипит жизнь. Таких хватает в Магрибе. Но приглядевшись внимательнее, можно было заметить нехарактерные для восточного города детали. Сразу бросалось в глаза большое количество европейцев, причем по их поведению было ясно, что находятся они здесь не на правах просителей. Очень часто встречались патрули из испанцев и тринидадцев, следившие за порядком. Все так же работал огромный алжирский базар. Но там, где раньше торговали невольниками, теперь торговали лошадьми. И больше не встречались группы вооруженных до зубов всадников, якобы слуг местных богатеев, а на самом деле обычных бандитов, действующих в интересах своих хозяев – как главарей пиратских банд, так и работорговцев, которых тут раньше хватало. Но эту публику тринидадцы быстро извели под корень, причем самыми радикальными методами. Как сказал адмирал Филатов, хороший враг – мертвый враг, и в этом Иван был с ним полностью согласен.

Чтобы не терять время, начать решили с лавки купца Саида с его словоохотливым приказчиком Али. Али был на месте и очень обрадовался, увидев старых знакомых, сразу же вывалив на них ворох новостей. Как оказалось, жизнь в Алжире изменилась очень резко. Дело его хозяина – уважаемого купца Саида – сначала чуть было не рухнуло. Испанцы нашли у него рабов и уже хотели повесить. Спасло Саида лишь то, что с рабами он обращался довольно гуманно по местным меркам. Когда это выяснилось, испанцы сменили гнев на милость и ограничились предоставлением свободы всем рабам, заставив его выплатить им огромную компенсацию. А вот знакомым Саида, кто занимался именно работорговлей, не повезло. Их всех повесили на воротах собственных домов, а имущество конфисковали. Возникли также трудности с получением товара, поскольку прежние каналы – путем скупки награбленного у пиратов, оказались ликвидированы. Но вместо этого неожиданно хлынул поток товаров из Испании и Русской Америки! Причем оборот резко возрос за счет ассортимента и качества! Разумеется, подобное не могло не радовать, поэтому все быстро приспособились к новым реалиям. Ведь по сути для простых людей ничего не изменилось. Тринидадцы и испанцы, захватив Алжир, не стали устраивать здесь резню, а всего лишь убрали наиболее одиозные фигуры, на которых держались пиратство и работорговля, уничтожили самих пиратов и ликвидировали рабство как таковое. Простое население не пострадало, а только выиграло от таких изменений. Тем более на их веру никто не покушался, и никаких преследований на религиозной почве не было. Что оказалось очень неожиданным и сразу же выбило почву из-под ног местной знати, кто уцелел во время взятия Алжира и попытался мутить воду, стараясь разыграть религиозную карту. Раньше это срабатывало безотказно, поскольку гяуры, что греха таить, веротерпимостью тоже не отличались. Поведение же тринидадцев не укладывалось в привычные рамки, чего поначалу никто не ожидал. А поскольку они не стали трогать основную массу населения, ограничившись лишь «столпами» пиратства и работорговли с непосредственными «исполнителями», то никаких волнений в Алжире и не возникло. Прежняя знать стала жертвой собственной политики по отношению к населению. Правило «Пусть ненавидят, лишь бы боялись» перестало работать сразу же, едва появился тот, кто оказался сильнее их. В настоящий момент в Алжире все спокойно, торговля идет, во главе города поставлен военный комендант из тринидадцев. За порядком тоже следят они, испанцы у них фактически на побегушках. Прежняя городская стража по большей части разогнана и судебная система ликвидирована. Но появилась новая, на территории Алжира теперь действуют законы Русской Америки. И кое в чем они даже более суровые, чем были раньше. Но если их не нарушать, а просто жить, не пытаясь строить козни тринидадцам, то тебя никто и не тронет. Все города и селения на побережье поблизости от Алжира приведены к покорности. Где силой оружия, где лишь одной его демонстрацией. Большой кровью все закончилось только в Оране – крупном портовом городе западнее Алжира. Там сначала согласились мирно сдать город на приемлемых условиях, но когда тринидадцы высадились на берег, неожиданно напали на них. На что надеялись в Оране, поступив подобным образом, непонятно. Однако тринидадцы не стали ввязываться в бои на улицах, к чему их пытались вынудить. Вместо этого они показали всем, что пришли сюда не грабить, а установить свою власть. Сначала отступили к месту высадки, нанеся большой урон нападавшим, а потом вернулись на корабли и сровняли Оран с землей. После окончания обстрела снова высадили десант, поймали нескольких пленных, чудом уцелевших в этом аду, и велели им передать всем, что тринидадцы не предлагают дважды. И что любая попытка обмана закончится плачевно. То, что грабить в Оране после его полного разрушения будет нечего, их нисколько не волновало.

Во всех остальных местах обошлось более-менее благополучно. Кое-где стрельба хоть и была, но не с такими катастрофическими последствиями. От старой власти ничего не осталось. Налоги резко снизились, Алжиру присвоен статус порто-франко, то есть можно торговать без уплаты таможенных пошлин. И это привело к тому, что в Алжир буквально хлынули купцы отовсюду. Новости сейчас благодаря тринидадцам распространяются очень быстро. И такое впечатление, что в Испании этого уже давно ждали. Поскольку именно испанские купцы проявили завидную оперативность, появившись в Алжире буквально через несколько дней после того, как он пал к ногам победителей. Вот такие новости.

Подивившись таким изменениям, Иван и Мехмед рассказали новости Туниса. Разумеется, скорректировав их относительно собственного участия в недавних тунисских событиях. Касательно переговоров между представителями Кемаля-паши и тринидадцев ничего узнать не удалось. Фрегат «Фейзи Мабуд» прибыл в Алжир только вчера после полудня, и пока еще никаких слухов о ходе встречи не просочилось. Больше здесь было делать нечего. Поскольку хозяин отсутствовал, договорились, что он прибудет завтра на борт «Аль Ясат» и лично осмотрит товар, а там уже будет конкретный разговор. Распрощавшись со словоохотливым приказчиком, Иван и Мехмед решили походить по базару и послушать, поскольку именно на базаре можно узнать самые последние новости. Да и перекусить заодно.

Народу здесь прибавилось по сравнению с прошлым разом. Повсюду звучала не только арабская и турецкая, но также русская, французская, итальянская и испанская речь. Для охвата большей территории решили пока разойтись и действовать каждый самостоятельно. Мехмед ушел туда, где в основном крутились арабы, а Иван занялся «европейским кварталом» базара. Он внимательно слушал, но пока ничего интересного не было. Надеясь на удачу, остановился неподалеку от группы матросов-европейцев, что-то пытающихся втолковать торговцу-арабу. Обе стороны не преуспели в этом деле, ибо матросы говорили по-испански и по-французски, а араб не понимал их, пытаясь говорить с ними на арабском и турецком. Слушая эту перепалку и поглядывая на спорщиков, Иван неожиданно услышал:

– Сеньоры, а вот какой-то пацан из местных на нас пялится. Одет хорошо, может, и языки знает? Может, хоть он сумеет втолковать этому остолопу?

– А что, давайте попробуем!

И один из матросов обратился к Ивану на испанском:

– Приятель, ты меня понимаешь? Если понимаешь, поможешь нам разъяснить этому тугодуму, что мы от него хотим?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению