За чертой - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Царевская cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За чертой | Автор книги - Виктория Царевская

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Устав бесполезно метаться из угла в угол,  упала на кровать. Крутя в руках черную коробочку, Нади не заметила, как уснула.

Сонный взгляд, обведя комнату, неосознанно остановился на больших настенных часах.  Стрелки  показывали пять минут первого.

“Боги! Уснула!”

Подскочив,  лёгкой поступью сбежала по темной лестнице в сторону кабинета. Стукнув три раза, она потянула за холодный металл ручки, но дверь не поддалась. Повторный стук этот факт тоже не изменил.

“Может ещё не вернулись? ”

Вечером Хло упомянула, что мужчины уехали, не сказав ничего определённого. Решив проверить свою догадку, Нади торопливо вернулась на второй этаж.

За нужной дверью было абсолютно тихо и темно. Но стоило слегка на нее надавить, как та распахнулась, приглашая заглянуть внутрь.

Просторная комната с преобладанием темных цветов и лаконичностью интерьера четко прорисовывались образ поселившегося здесь человека.

Она не обратила внимание на одежду, брошенную на спинке стула, не заметила игру света одной из дверей на полированном дереве пола. Лишь когда за спиной щелкнул замок, а нос уловил приятный запаха трав, поняла, что тишина была обманчива.

Широко раскрытыми глазам она наблюдала, как мужчина, выйдя из ванны, прошелся по ней мимолётным взглядом и, сделав несколько шагов в сторону гардеробной, замер, возвращаясь к застывшей фигурке. Настороженность сменилась удивлением.

–Кажется, вы перепутали кабинет со спальней, миледи.

Он сказал, что- то ещё, но Нади уже не слушала. Сейчас она боролась за то, чтобы взгляд держался ровно на уровне мужского лица. Однако, тот сползал все ниже и ниже, задавая сердцу бешенный ритм.

Подхватив с кровати полотенце, маг небрежно завязал его на бедрах.

–Сделаем вид, что вы стыдливо опустили глаза, дав мне возможность одеться.

Тут же зажмурившись, Нади резко отвернулась к окну. Щеки горели.

–Простите, я…я…кабинет был закрыт, я подумала…– Шелест одежды за спиной мешал подобрать нужные слова.– …Подумала…

Руки нервно теребили коробочку, которую, торопясь, случайно прихватила с собой.

Вспыхнули свечи.

–Скорее уж не подумали. – Герцог подхватил ее под локоть и повернул к себе.

Эти слова не несли упрека и порицания. Они были наполнены тихой заботой.

– Что-то интересное?– Вопросительно кивнул на черный прямоугольник, который сжимали изящные пальчики.

–Ерунда, нестоящая вашего внимания. Отнесу ее к себе и сразу же спущусь к кабинету.

–Просто оставьте на столе. – Интерес, возникший в серых глазах, исчез. – И заодно захватите шкатулку.

Сев на диван рядом с мужчиной, Нади аккуратно поставила шкатулку на колени. Тепло металла нарастало с каждой секундой, приятно грея.

–Вам нужно ее открыть. Для этого…– Рука, скользнув по запястью в сторону ладони, подхватила указательный палец, направляя тот в сторону небольшого отверстия на узорчатой крышке.-… понадобиться капля крови.

На последнем слове Нади непроизвольно отдернула руку, но маг, предчувствуя это движение, сжал ее крепче.

–Больно не будет…

–Это немного успокаивает. – Улыбнулась, чтобы придать себе смелости. Палец уверенно двинулся в заданном направлении.

–…наверное. – Плутовской взгляд с коварной улыбкой так и требовали отвесить хорошую пощечину тому, чье чувство юмора  проснулось в самый неподходящий момент.

–Наве…Ай! – Почувствовала, как тонкое острие впилось в мягкую  плоть, тут же ее покинув.

Отдернув руку,  осмотрела травмированную конечность. Небольшой прокол, скрытый разрастающейся горошиной крови, неприятно пульсировал.

– Зачем говорить то, в чем вы не уверены? – Выхватив протянутый белый платок,  быстро обмотала его вокруг пальца.

–Затем же, зачем две любительницы приключений поставили стазиз на комнату, пока “тайно” бегали по городу.– Герцог выдержал паузу, заставляя Нади пройти путь от злости к раскаянью. -Для спокойствия. Прошу отметить, в обоих случаях вашего. – Серебряный взгляд становился темнее, угрожая разразиться бурей.

Откинув крышку шкатулки, которая сейчас была не чем иным, как спасательной шлюпкой, девушка сосредоточила внимание на небольшом янтарном камушке. За его переливами виднелась четкая структура сплетенных нитей, чистая первородная магия.

То, что для нее это неподъемная ноша, она поняла сразу. Сильно много плетений. Сильно опасно. Чтобы это распутать уйдет не один день, а то и не один месяц. Про то, чтобы перенести такой объем за раз, не могло быть и речи.

–Все, что я могу тебе дать – это десять дней.

–Но, ты же понимаешь, что этого недостаточно.– От свалившегося на нее потрясения, непроизвольно перешла на «ты». Ее не поправили.

–Да. Особенно, если тратить время зря.

Вытащив из шкатулки камень, мужчина аккуратно перенес его к ней в руку.

–Просто безумство. – Сказав это, все-таки зацепилась за начало плетения.– Мне нужно время.

–Вся ночь в твоем распоряжении. – Встав с дивана, герцог прошел к письменному столу. Спустя пару минут, девушка услышала тихий скрип пера.

Ей хватило получаса, чтобы приноровиться. Нити распутывались неожиданно легко. Пару раз она даже смогла отвлечься на мужчину, чье внимание было полностью приковано к черным строчкам.

Но, она так и не увидела, как встревоженно он поднимает голову, слыша ее тяжелый вздох, как напряжено его тело, готовое в любую секунду сорваться с места, как беспокоен его взгляд.

Допустимый предел Нади почувствовала спустя полтора часа. Несмотря на эйфорию, которой сопровождался приток магии и чувство, что теперь для нее нет преград, тело дало команду стоп, и она ее послушала.

–Мне кажется, что я теперь свечусь как этот камень. – Убрав источник магии обратно в шкатулку,  встала рядом с магом, пытаясь заглянуть в его записи.

Ножки стула скрипнули, отъезжая назад, в то время как ее тело дернули вперед, прижимая к краю столешницы.

–По-моему, там что-то помялось.

–Еще нет.

Поднявшись, мужчина подхватил девушку за бедра, усаживая на протестующую шорохом бумагу.

– Расшнуровывай платье.

–Зачем это? – Вцепилась в завязки.

–Нужен прямой доступ к твоему магическому резерву, который, если ты не забыла, находиться в районе сердца.

Разжав ее пальцы, герцог перехватил шнурок и, не отводя взгляда от взволнованного лица, потянул тот на себя.

Она еле дышала, смотря на свое отражение в серой бездне.

Ослабив шнуровку, мужчина, касаясь чувствительной кожи, приспустил верх платья. Горячая рука легла на трепещущее сердце. В серебряных глазах разгорался огонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению