За чертой - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Царевская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За чертой | Автор книги - Виктория Царевская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

–И кого же  мне надо для тебя убить? Надеюсь, этот несчастный не носит титул короля.

–Вот это я понимаю профессионализм!

Маг развернувшись, изобразил восхищенные аплодисменты. – Зришь в корень, хвостатый. Не то, что твои низшие собратья.

Мужчина подошел к кочевнику и приподнял его голову. Сверр не сопротивлялся. Только  колючий, напряженный взгляд показывал, что, не смотря на принятие правил предложенной игры, он все равно опасен и непредсказуем. Но Кеннет готов был пойти на этот риск. О таком исполнителе можно было только мечтать.

– Монаршую особу оставишь на десерт. Возможно, все обойдется и без королевской крови, хотя, дворец мне задолжал. – Маг ухмыльнулся. – Вначале выполнишь несколько поручений в столице, а   там посмотрим. – Отпустил голову «пленника» и, создав огненную сферу, смахнул ту в сторону двери.

–Я хочу ее видеть.

– Сначала приведем тебя в порядок. Девушке ни к чему лицезреть, как тебя разукрасили. Надеюсь, ты понимаешь, что ей знать о наших  общих делах не стоит.

 Рука герцога зашлась пламенем, трансформируя ногти в острые огненные когти. Замах.  И запах паленой кожи ударил в нос.

Сверр не издал и звука, когда раскаленные когти прошлись по коже, рассекся. Когда же маг с силой прижал руку к рваному следу  на груди, смешивая свою магию с его кровью, он лишь крепче сжал челюсти и закрыл глаза.

Незнакомые слова, произнесенные неразборчивым шепотом, ударом колокола раздавались в голове. Кровавый ритуал связывал его по рукам и ногам до тех пор, пока он не выполнит то, что от него требуется.

Жжение в груди стихло. От страшных ран не осталось и следа.

Цепи ударились о каменную стену, освобождая кочевника.  Рухнул на колени, упираясь руками в холодный пол.

Дверь распахнулась, и в проеме появился целитель. Он не спешил войти, переводя растерянный взгляд с одного мужчины на другого.

–Подлатайте его, как следует, Ингрем. Этому любовничку еще на свидание идти. Кстати, – маг присел на корточки рядом со Сверром. – Поведай мне, где сейчас бродит Финли? Раз уж его голова все еще на плечах, хотелось бы вернуть его себе.

Держась за живот, кочевник приподнялся, слегка морщась.

–Тебе лучше знать. Он же твой прихвостень. В следующий раз, так и быть, сделаю тебе услугу и принесу его голову вместе с конечностями лично, чтобы избавить тебя от поисков по запретному лесу.

– Благодарю за такую щедрость.

–Ваша Светлость….

Кеннет встал и посмотрел  в сторону  позвавшего его целителя.

– Я бы хотел повидаться с леди Надин. Возможно, ей необходима моя помощь.

 -Могу вас заверить, Ингрем, что от вас ей ничего не надо.

–Может ей ничего и  не надо, но я бы мог поспособствовать более быстрому решению вашего дела.

– Оу… ну раз вы так за меня переживаете, то конечно. Ваше присутствие на ужине было бы кстати.– Герцог отошел к двери. – Однако имейте в виду, мой дорогой “друг”, если что-то пойдет не так, ваша светлая голова тут же окажется впечатанной в эту грязную стену.– Мужчина кивнул в сторону засохших разводов крови на камнях и отвернулся к двери.

– Чуть не забыл. Для нашей гостьи я – Регнал Блесмак. Надеюсь, по этому поводу вопросов не будет?

Его риторический вопрос предупреждением повис в воздухе. Маг же, больше не задерживаясь, вышел в темный коридор.

Северная башня встретила его завыванием ледяного ветра. Его свист, словно вопль раненого зверя, разносился по округе, теряясь в непролазной чаще запретного леса. Снежная буря, разинув враждебно-леденящую пасть, жаждала поглотить каменное строение, что возвышалось у нее на пути не первую сотню лет.

Поддерживая вокруг себя минимальный защитный барьер, Кеннет, не тратя времени, создал пару поисковых сфер, отправляя те в сторону леса.

Если Финли никто еще не отобедал, то он должен появиться в замке не позднее завтрашнего утра. Наверное, старик еще сам до конца не осознал, как ему повезло. Как бы хорошо Кеннет к нему не относился, маг понимал, что покинуть лагерь кочевников самостоятельно у Финли вряд ли получится. Рисковать ради старика своими планами, а также терпением вождя и его сынишки было глупо. А вот сделать так, чтобы он случайно не проболтался  было надо. Благо, что везде можно найти слабое звено, падкое на золото и власть. Особенно приятно, когда такое звено сидит в самой верхушке. Добропорядочный и всеми уважаемый шаман был так рад оказать ему услугу за очень скромную плату. Всего лишь место вождя верховного племени. Кеннету было абсолютно все равно на местные междоусобицы и разборки внутри племен, однако, он поставил себе в голове галочку убрать сумасшедшего придурка, как только он провернет задуманное. Искреннее чувство уважения к старому вождю в очередной раз победило алчность и корысть. Возможно, эта же причина сыграла первостепенную роль в том, что он не порешил хвостатого ублюдка, пускающего слюни на прелестное девичье тельце, которое было нужно ему самому. Правда, с другой целью.

“Хотя, надо все же сказать Зверю спасибо. Если бы не весь этот зуд ниже пояса, который заставил мохнатого пойти на такой подлог, подменив старика на головореза, гнил бы ты Финли где-нибудь в канаве без исстрадавшийся головы, а так хоть на отдых тебя отправлю. В полном комплекте”.

Идти никуда не хотелось. Почему-то именно сейчас, находясь в центре бесчинства снежной стихии, он чувствовал  покой.

Возможно потому, что на фоне такого свирепства бури, буря и мрак в его душе казались не такими огромными и разрушающими.

Маленький огонек, молнией пронесся сквозь снежную стену и, приземлившись на горячую ладонь, моментально исчез.

“Нашелся- таки. Сомневаюсь, что любовь сможет спасти этот летящий в бездну мир, но вот то, что она спасла Финли, отрицать не буду”.

Мужчина весело усмехнулся.

“Любовь! Ну и сказал же! Когда только успел стать  философом!”

Пора было возвращаться. Не хорошо заставлять девушку ждать, к тому же следовало переговорить еще с одной особой. Особенно, когда эта самая особа могла легко перехватить гостью по пути к званому ужину.

Та, с кем он хотел побеседовать, встретила его широкой белоснежной улыбкой у высоких дверей столовой.

– А вот и мой повелитель огня.

Девушка, сделала пару грациозных шагов навстречу приближающемуся мужчине и, подхватив того под локоть, уже намеревалась следовать туда, где тихо позвякивали серебро и фарфор.

–Джули, нам надо поговорить.

Придержав ее, Кеннет развернул спутницу к себе. Подол дорогого вечернего платья, великолепно подчеркивавшего формы женской фигуру и предоставлявшего превосходный обзор аппетитной груди, издал легкий шорох.

–Не о той ли девчонке, которую поселили в гостевом крыле?– С ее красивого холеного лица не сходила приторно – рафинированная улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению