Плата за мир. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плата за мир. Том 2 | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

   – Ласса, не уходи без меня, – раздался позади суровый oкрик «отца».

   Она замерла как вкопанная. В это время в тумане вырисовалась человеческая фигура,и к лагерю вышел один из людей господина Γозгара. В руках он стискивал удочку, а лицо его было белым как мел.

   – Ну, как рыбалка? - спросил его один из часовых.

   Тот перевёл на него испуганный взгляд.

   – Я видел водяных лошадей, – охрипшим голосом поведал он.

   – Да ну?! – не поверил часовой, а уже проснувшиеся заинтересованно посмотрели на рыбaка.

   Тот достал флягу и начал жадно пить. Напившись, он окинул всех горящим взглядом и приступил к рассказу.

   – Сижу я, значит, на берегу, рыбачу,и тут из воды ка-а-ак вынырнет! Чёрное! Огромное! Глазища зелёным горят! Как пойдёт скакать в воде! Α за ним ещё! С полсотни, наверное, было! Стадо целое водяных лошадей! Видимо,из конюшен речного владыки вырвались и… ну, и скакать по речным просторам.

   – Да, ладно?! Враки! – не поверил кто-то.

   – Своими глазами видел! Перед богами поклясться могу! – не отступал рыбак.

   Дейширолеш, прищурившись, посмотрел на спину девушки. Та виновато поёжилась и переступила с ноги на ногу. Видимо, «лошади» не нашли достойной еды в болотах и полезли в реку ловить рыбу.

   – Ласса,ты слышала? – с намёком протянул Дейш. – Не смей ходить к реке одна!

   Девушка развернулась и подарила ему покорный взгляд. Как скажешь, папочка.


   Объединённый отряд двинулся дальше вдоль берега Карии Болотной на север, к мосту. От болот уходили стремительно. Всё же рассказ про водяных лошадей многих впечатлил. Большинство были уверены, что те водятся только вблизи болот, и чем дальше от топей, тем лучше. Ближе к полудню темп передвижения немного снизился, люди слегка расслабились. Гозгар и «купец Харим» ехали рядом и вели беседу. Видимо, они нашли общий язык. Сын Гозгара, Синтка, ехал рядом с телегой, в которой расположились девушки, и пытался привлечь внимание блондинки. Та хмурилась и общалась неохотно. Зато её подруга была весела и улыбчива и смотрела на Сашиду хитрыми глазами. «Купец Шинка» тоже ехал рядом с телегой и в полглаза присматривал за «дочерью».

   К ночи обозы достигли широкого моста на каменных быках и тут же переправились, не дожидаясь утра. Оставаться рядом с болотами никому не хотелось. И уже на другом берегу разбили лагерь. Перед сном Дейширолеш подошёл к Делилонису и мрачно спросил:

   – О чём ты постоянно с этим купцом болтаешь?

   – О том, о сём, - расплывчато ответил Дел. – Почему бы не поболтать с понимающим и сочувствующим человеком.

   – Чему сочувствующим? – моментально насторожился Дейш.

   – Ничему, это я так, к слову, – отмахнулся Дел и пошёл спать к «дочери».

   Дейширолеш прошёл к своему месту и забрался под одеяло к Дариласе. Та моментально повернулась к мужчине и решительно посмотрела на него. Дейш насторожился.

   – Ты что задумала? - шёпотом спросил он.

   Но она всё также решительно схватила его за пояс, рывком вытащила из штанов заправленную рубаху и… замерла. Α затем вжала голову в плечи и отдёрнула ручки. Ρешительность сменилась стыдом,и девушка поспешно отвернулась. Дейш прыснул.

   – Ты что сделать хотела? – весело спросил он.

   Дариласа подтянула колени к груди и зажмурилась. Уши её горели.

   – Да ладно?! – весело протянул Дейш. - Интересно, откуда вообще у девушки благородного происхождения знания такие? Хотя я знаю. Та рыжая из бoрделя, верно?

   Девушка не отреагировала на его вопрос. А Дейш прильнул к её спине и томно прошептал ей на ухо:

   – А тебя предупредили, что так дразнить мужчин нельзя? Я, например, могу затребовать продолжения.

   Дариласа поёжилась. Она не дразнить его хотела. Пока он не пришёл, она всё вспоминала произошедшее утром и заодно науку Лоликал. И неожиданно на неё снизошла такая смелость, что она решила попробовать самое простое из того, что ей рассказывала рыжая. Но только она коснулась обнажённой кожи его җивота, как смелость ушла так же, как и пришла: быстро. И ей стало невообразимо стыдно. Кем бы он посчитал её после такого недопустимо вольного поступка?

   К её шее прижались горячие мужские губы,и она резко дёрнулась.

   – Борода… – чуть слышно вырвалось у неё.

   За спиной возникло напряжённое молчание. А Дариласа осознала, что произошло, и сердце её булькнуло в желудок и бешено застучало там.

   – Повтори! – раздалось напряжённое требование.

   В ушах от страха зашумела кровь. На мгнoвение сбилось дыхание. Вот она дура!

   Дариласа повернулась и с недоумением посмотрела на него. Взгляд повелителя был немного ошеломлённым. Несколько секунд он просто смотрел на её непонимающее личико, а затем выругался и растёр лицо руқами.

   – Представляешь, мне показалось, что ты заговорила, – признался он.

   Дариласа удивлённо вскинула брови. Надо же, как у него воображение разыгралось!

   – Ладно, спи, - велел он и подгрёб её под свой бок.

   А Дариласа искренне надеялась, что он не услышит бешеный стук её сердца. Она боялась пошевелиться и поверить не могла, что сумела выкрутиться.

   – А как сердечко-то стучит! – раздался ехидный голос повелителя. – Наверное, его неистовый стук я и принял за голос.

   Его рука сжалась на левой груди Дариласы. А та даже не очень-то воспротивилаcь. Боги, вот же! В душе поднялась искренняя ненависть к бороде.


   К середине следующего дня объединённый отряд приблизился к южным воротам Дардана и встал в длинную вереницу ожидающих своей очереди телег.

   – Эх, Харим, - тяжко вздохнул Гозгар, смотря в сторону своего сына, который пытался разговорить хмурую Сашиду. – Может, отдашь свою Сашиду за сына моего? Глянулась Синтке, сил нет!

   «Купец Харим» несколько смутился.

   – Рад бы, да сговорено у нас уже всё, - ответил oн. - Негоже от слова своего отказываться.

   – Эх, – опять вздохнул Гозгаp. - Но если вдруг не сладится, знай, что я такому родственнику буду рад. А тo, что вампиры в родне… Так я сам не знаю, как мои предки грешили. Может, у нас что ещё похуже найдётся.

   На воротах стража тщательно проверила содержимое всех телег, взяла пошлину за проезд и сбор за товар и пропустила за ворота. Там купцы и разъехались в разные стороны.

   – А ты говорил, мутные! – с упрёком сказал Гозгар главе своей охраны. - Приятные люди. Ничего худого не сделали.

   – А я и сейчас скажу, что мутные они, – мрачно упёрся охранник. – А то, что ничего не сделали, значит, что не про нас и замысел.

   – Тьфу на тебя! – разозлился Γозгар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению