Курок - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курок | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Михаил? – позвала я громче.

Мой телефон оставался внизу. Надеюсь, он полностью зарядился, учитывая, что сейчас было почти восемь вечера. Услышав жалобный писк, я свернула в бывшую комнату отца. В основной ванной шумела вода, но мне было плевать, находился Дэймон там или нет.

– Михаил.

Мокрый нос моей собаки ткнулся мне в ногу. Радостно дыша, он облизал мои пальцы.

Опустившись на колени, я облегченно улыбнулась.

– Эй, – сказала я, похлопывая и гладя его. Внезапно от тоски, гнетущей меня последние пару дней, не осталось и следа.

Спасибо, спасибо, спасибо

Я была уверена, что Дэймон на самом деле не намеревался пристрелить моего пса, однако к глазам все равно подступили слезы радости из-за того, что он не пропал навсегда.

– Почему ты здесь? – игриво отчитала я Михаила, взяв его за ошейник и поднявшись. – Держись от него подальше, мальчик.

– К ноге, – из ванной донеслась команда на русском.

Пес вырвался из моей хватки и убежал.

– Михаил? – произнесла я более строгим тоном.

– Ты совершила ошибку, заведя собаку, – сказал Дэймон. – Он не защитит тебя от меня. Мне известно, как с ним справиться. Я всегда умел заставлять других подчиняться.

– Отдай его.

– Конечно, – прощебетал парень. – Сама забери. Если сможешь.

– Михаил, – позвала я требовательно, топнув ногой. – Михаил, иди сюда!

Мой пес даже не двинулся: ошейник не звякнул, когти не заскрежетали по плитке.

Мой подбородок задрожал, но я не хотела заплакать.

Прежде чем я успела развернуться и уйти, Дэймон схватил меня за запястье и затащил в ванную. Я сопротивлялась, пытаясь высвободиться, и заметила, что он был в одном лишь полотенце, когда оказалась прижата к раковине. Парень вложил мне в руку длинный металлический предмет.

– Что это такое? – спросила я, потому что Дэймон сжал мои пальцы, заставив взять вещицу.

Воздух наполнил аромат крема для бритья. Пар, висевший в воздухе после того, как он принял душ, лип к моему телу.

– Хочешь узнать, как я контролирую собаку?

Мне без разницы…

– Едой. Большинством животных, включая людей, можно управлять с помощью системы наказаний и поощрений.

Что-то упало на пол. Я услышала, как Михаил подскочил и принялся жадно жевать кусок, брошенный Дэймоном.

– Мы хотим есть, поэтому делаем все необходимое, чтобы нас кормили. Все животные в этом схожи. Они не могут производить пищу самостоятельно и легко впадают в зависимость от того, кто ее дает. Так были одомашнены многие виды. Из-за этого люди становятся рабами на высасывающих душу работах и в отношениях. – Он наклонился, овеяв дыханием мое лицо. – Нам всем нужно есть, Уинтер.

Дернув рукой, я попыталась вырваться.

– Люди – сложные создания, – продолжил парень. – Нам необходимо утолять голод не одного лишь желудка.

Дэймон поднял мою руку к своей щеке. Несмотря на то, что я, стиснув зубы, старалась отстраниться, он силой удерживал в моих пальцах неизвестный предмет и провел им по коже от шеи к челюсти. Я перестала сопротивляться, когда лезвие соскребло его щетину. После этого парень опустил руку к раковине у меня за спиной и прополоскал бритву. Опасную бритву.

Подняв вторую руку, я осторожно потрогала ее. Прохладное металлическое лезвие было гладким и острым. Рукоять украшала филигранная резьба, которая лучше лежала в руке. Она антикварная? Такими давно никто не пользовался.

Дэймон подхватил меня под мышки и усадил на стойку.

– Продолжай, – тихо произнес он.

Продолжать? Дэймон хотел умереть сегодня? Или думал, я не воспользуюсь шансом?

– Зачем? – спросила я. – Чтобы доказать, насколько хорошо я исполняю приказы? Подобно собаке? – Я положила свободную руку ему на грудь в попытке не подпустить его слишком близко. – Мне не нужно, чтобы ты меня кормил.

– Может, мне нужно, чтобы ты накормила меня.

Что это значило?

– Сделай это, – настоял парень.

Я держала бритву. Мне нравилось, как удобно рукоятка лежала в ладони, и то, что он стоял прямо передо мной, лично вложив мне в руки оружие. Все могло закончиться в один миг.

Дэймон доверял мне? Или считал, будто ему удастся вовремя меня остановить?

Парень явно устроил проверку. Оценивал, насколько я его ненавидела.

И он был готов рискнуть, чтобы это узнать.

Внезапно я почувствовала себя так же, как в ту ночь, когда ездила на его машине. Опасной.

– Я тебя порежу, – предупредила я его.

– Да.

– А если перережу тебе глотку?

Дэймон тихо хохотнул.

– Мои развлечения имеют свою цену, помнишь?

На мгновение у меня перехватило дыхание, стоило вспомнить эти слова. Вспомнить, что это был он. Мой Призрак. Тот, кого я поцеловала, с кем занималась любовью.

Сначала сказанное им вселило в меня страх, ведь Дэймон подразумевал, что не знал границ. Позже я ощутила восторг, потому что хотела отправиться на поиски приключений с мальчиком, которого, как мне казалось, я любила.

Я обхватила его лицо второй рукой, заставив запрокинуть голову назад и не шевелиться. Затем провела пальцами по шее, проверяя, где кожа уже гладко выбрита, а где осталась пена.

– Подойди ближе.

Он выполнил просьбу, раздвинув мои ноги. Его руки, опиравшиеся на стойку, коснулись внешних сторон моих бедер. Я была в коротких пижамных шортах и проигнорировала мурашки, пробежавшие по коже.

Медленно подняв бритву, я почувствовала, как его грудная клетка начала вздыматься и опадать в такт поверхностным вздохам. Я едва сдержала улыбку, довольная тем, что Дэймон хоть немного нервничал.

Я нашла точку большим пальцем, придавила лезвие к его коже чуть сильнее, чем следовало, и услышала, как он резко вдохнул.

Настала его очередь бояться.

Сделав короткую паузу, я ощутила сгустившийся воздух между нами, пока Дэймон ждал моих следующих действий. Его глаза были сосредоточены на мне? Он гадал, что я сделаю с лезвием? Был готов ко всему?

Я удерживала бритву на месте еще несколько секунд… потом провела ею вверх по шее, сбривая щетину.

Дэймон задержал дыхание на мгновение, после чего тихо выдохнул, едва я убрала лезвие в сторону.

Я провела пальцами по только что выбритому участку, нащупав гладкую кожу. Кожу, которую ласкала губами, когда думала, что на его месте был кто-то другой.

Ополоснув бритву, я опять заставила парня запрокинуть голову – он опустил ее, вероятно, наблюдая за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию