Курок - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курок | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Но мне было все равно. Я хотела, чтобы он вернулся. Хотела, чтобы он причинил мне боль. Лишь бы вернулся.

– Какие они? – поинтересовалась я, нарушив молчание в попытке сменить тему. – Всадники? Помимо Дэймона, я имею в виду?

У меня уже сложилось впечатление о том, в какого говнюка он превратился. Поверить не могла, что заподозрила, будто он был моим Призраком. Нет, мой парень неземной. И он не курил, хвала небесам.

– Ну, Кай самый приятный, – сказала Клаудия, Рикина подруга. – Хотя он плохой мальчик во всем остальном. Они с Дэймоном очень похожи внешне. Оба темноволосые и темноглазые, но Кай более… ухоженный, думаю, можно так сказать. У Дэймона постоянно такой вид, словно он только что вернулся в свой человеческий облик после того, как всю ночь был волком. – Девушка засмеялась. – Его волосы и одежда всегда в беспорядке…

– А Уилл? – спросила я, пытаясь отвлечь внимание от Дэймона.

– Уилл тоже милый, – вступила в разговор Рика, – но не настолько искренний, как Кай, полагаю. Он красивый, и с ним никогда не заскучаешь. Уилл обращается с девушками лучше, чем Дэймон и Майкл, однако… Не знаю, – она умолкла, задумавшись. – Он несерьезный. Не припомню, чтобы у него были постоянные отношения хотя бы с одной девушкой, как у Кая сейчас.

– Возможно, его сердце уже принадлежит кому-то, кого он не может получить, – предположила Клаудия.

– Ах.

– Да, например, Дэймону, – хохотнул Ной. – Они очень близки. Типа, очень близки, насколько я слышал. Он держит Уилла на поводке. Фигурально выражаясь.

– А Майкл?

– Майкл.

– Майкл.

– Майкл.

Его имя донеслось со всех сторон. Справа от меня тяжело вздохнула Рика.

– Рика знает о нем все, – поддразнил Ной.

– Заткнитесь, ребята, – смущенно отчитала их девушка.

Спустя мгновение она ответила на мой вопрос:

– Он своего рода лидер. Вероятно, в будущем перейдет в профессиональный спорт. Светло-каштановые волосы, золотистая кожа, ореховые глаза. Полная противоположность Уиллу. Он очень серьезный.

– Ореховые глаза. Томный взгляд, – с издевкой добавила Клаудия. – Рика спала в его постели. Она тебе об этом не рассказывала?

Спала в его постели? Ему, наверное, лет восемнадцать. Или почти.

– Мне было тринадцать, – пояснила Рика, – и он сам меня туда уложил. Но не спал вместе со мной. Я же вам говорила, народ.

Затем она обратилась ко мне:

– Я выросла вместе с ним. Наши семьи близко дружат, поэтому я много времени провожу в его доме.

– Это переводится как: «Она его любит и нарожает ему детей, а ты держи свои проклятые лапы подальше от него», – сказал Ной.

Кивнув, я учла предупреждение:

– Ясно.

Внезапно из динамиков зазвучала музыка, люди вокруг засуетились, начали хихикать, свистеть. Я сосредоточенно прислушалась, пытаясь понять, что происходит.

Это реально песня Бобби Брауна?

– О боже, – воскликнул кто-то и рассмеялся.

– Что? – спросила я. – Что происходит?

– Уилл Грэйсон танцует, – ответила Рика таким тоном, будто ей за него стыдно. – О господи, он залез на стол.

Все окружающие залились смехом – видимо, шоу оказалось интересным.

Не в силах сдержаться, я улыбнулась и стала покачивать головой под «My Prerogative». Забавный выбор песни. Наверное, Уилл мне понравится.

– Ну такой любовник, а не боец, – прокомментировал кто-то.

– Он безумно сексуальный, – добавила Клаудия.

– Если когда-нибудь втрескаешься в одного из них, пусть это будет Уилл или Кай, поняла? – произнес Ной с противоположной стороны стола. Полагаю, он обращался ко мне. – Они, по крайней мере, пообнимаются с тобой секунд десять после того, как дело будет сделано.

Я нервно засмеялась, ковыряя свою еду. Ладно, похоже, мне никто из них не понравится.

– Ребят, тихо, – сказала Рика, после чего повернулась ко мне: – Они шутят.

Поняла. И беспокоиться не о чем. Я буду сторониться избалованных старшеклассников. Но меня жгло любопытство: что бы сделал мой Призрак, если бы я кому-то из них понравилась? Не будет ли ему все равно? Узнает ли он? Ведь даже сейчас парень вполне мог находиться в кафетерии, рядом с нами.

Черт, возможно даже, что это Ной.

Но я отбросила этот вариант. Я держала его за руку по пути на урок музыки. Тело Ноя совершенно не похоже на его тело. Он не настолько высокий, не настолько сильный. Мои внутренности не исполняли сальто, когда я прикасалась к нему.

Пока играла музыка, а люди увлеченно наблюдали за выходкой Уилла Грэйсона, для меня все звуки, смех и шум начали отходить на второй план, затихать.

Я хотела вновь его почувствовать.

И чувствовала. Будто опять сидела у него на коленях, вела машину. Или прижималась к нему сзади на мотоцикле, ощущая его тепло и холод ночи. Или пряталась с ним в гардеробной, в его крепких объятиях, словно в нашем собственном мире.

Мне бы хотелось, чтобы парень оказался сейчас рядом. Наблюдал за мной. Всегда наблюдал за мной. Я заправила волосы за уши, повернула голову в том направлении, где он стоял в моем воображении, и упивалась, представляя его взгляд на себе.

– Ты в порядке? – спросила Рика.

Музыка выключилась. Услышав, как учитель кого-то отчитывал – Уилла, скорее всего, – я кивнула.

– Да. – Я положила свою пластмассовую вилку на поднос и вытерла руки салфеткой. – Когда доешь, покажешь мне, пожалуйста, где библиотека? Посижу там и послушаю учебный материал перед уроком. А потом попрошу помощника библиотекаря проводить меня в кабинет.

– Конечно. Я уже все. Идем.

Мы взяли наши сумки, выбросили мусор и направились к дверям. На выходе из кафетерия я улыбнулась сама себе, до сих пор ощущая его: как он смотрит, следует за мной и никогда меня не оставит.

* * *

– Что думаешь насчет этого местечка? – предложила Рика, когда мы прибыли на третий этаж библиотеки. – Здесь пусто и тихо.

Я кивнула, на ощупь ища ближайший стул. Вместо него обнаружила мягкий диван, поставила свою сумку, села и достала телефон с наушниками.

– Мне нужно сбегать в административный офис, забрать листовки для математического клуба, – пояснила девушка. – Могу зайти за тобой, как только освобожусь, и проводить на английский.

– О, нет, все нормально, – сказала я, подключив наушники и уютно устроившись в углу дивана. Я кого-нибудь найду. Или… войду в раж и доберусь до класса самостоятельно.

– Не вздумай, – отчитала Рика.

Я улыбнулась. В моих словах была лишь доля шутки. Кабинет английского располагался в конце коридора следующего этажа, напротив лестницы. А из библиотеки можно попасть на лестницу, свернув налево. Уверена, я смогу. После того, как вчера управляла настоящей машиной, мне отчасти хотелось попробовать. Это будет моей дозой развлечений на сегодня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию