Беги от любви - читать онлайн книгу. Автор: Симона Элкелес cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беги от любви | Автор книги - Симона Элкелес

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Надо отдать Айзе должное. До Энрике она в машинах вообще ничего не понимала. Этот парень раньше был владельцем мастерской, он погиб во время каких-то разборок между бандами. Его вроде как застрелили прямо за стойкой администратора в автомастерской – показательно. В завещании он отписал мастерскую Айзе. А вместе с мастерской и долги. Вместо того чтобы продать ее, Айза решила во что бы то ни стало выучиться на механика и удержать это место на плаву.

В мастерской сейчас два автомобиля. В «Мустанге» 82-го года нужно заменить тормоза, а в старом побитом F150 перебрать двигатель.

– Вот, – говорит Айза, протягивая мне наряды на работу. – Начни с «Мустанга», с ним быстро справишься, а мне наличка сейчас нужна. – Она делает паузу, а потом добавляет: – Я задолжала четыреста баксов по ипотеке за этот месяц.

– Может, не надо давать мне пару баксов на бензин? – предлагаю я, подходя к ящику с инструментами и отбирая нужные. Я мог бы работать бесплатно, и она это знает. В автомастерской мне нравится, и не важно, платят за это или нет. Это моя отдушина. – Или продай мастерскую и забудь.

– Этого я сделать не могу, – говорит она, расправляя плечи, как будто это придаст ей уверенности не только внешне, но и на деле. – Мне надо, чтобы мастерская продолжала работать. Это для меня самой.

И для Энрике, но она в этом не признается.

– Не переживай, – говорю я. – Буду раздавать в городе флаеры, и дело пойдет.

Резкие черты Айзы немного смягчаются.

– Вик, ты слишком хорошо ко мне относишься. Я тебя не заслужила.

Заслужить меня?

– Да ладно, Айза, я же придурок.

– Знаю. Но ты самый милый придурок из всех, что мне встречались. А теперь за работу, – говорит она, в шутку пихнув меня кулаком в живот.

Я принимаюсь за «Мустанга», а Айза берется за инвентарную опись. Вот было бы здорово этот автомобиль перекрасить, перебрать все и восстановить салон. Когда-то на эту машину на улице оборачивались. Но не теперь. То есть на нее и теперь оборачиваются, но только потому, что она похожа на кучу рухляди, а не потому, что это классная тачка.

Закончив с «Мустангом», я берусь за F150. Перебирать ему движок – это вам не за хлебом сходить, но мне как раз подходит. Когда я занят машинами, я будто убегаю от своей жизни. Здесь, в автомастерской, мне уютнее, чем в собственном доме.

– Ау, есть здесь кто-нибудь? – зовет кто-то.

Я оглядываюсь на дверь и вижу Берни, механика, он помогает Айзе в мастерской пару раз в неделю. Парень с первого дня влюблен в мою кузину, но она и слышать о нем не желает. Надо отдать должное: у него есть cojones [13], и он снова и снова возвращается сюда, несмотря на непрерывные оскорбления с ее стороны.

– Я же тебя уволила. – Айза рычит как дикое животное. – Убирайся отсюда.

Берни, парень лет тридцати с небольшим, с аккуратно зачесанными набок волосами, выглядит как настоящий ботан. Он подходит к Айзе:

– Ты уволила меня, потому что я пригласил тебя на свидание.

– Вот именно.

Берни понимает руки:

– Айза, это неразумно.

– Нет. – Айза заходит за стойку, отгородившись от Берни. – Неразумно с твоей стороны добиваться свидания со мной. Этого не будет.

– Почему?

Айза поднимает на него глаза:

– Потому что на свидания я не хожу.

– Не понимаю.

– Ладно, скажу по-другому. – Она хлопает ладонями по столу. – На свидания с ботанами я не хожу. А теперь убирайся.

Берни, которого можно было бы принять за слабака, не обращает на нее внимания. Он просто подходит к машине на подъемнике, потом, насвистывая, просматривает наряд и берется за работу.

Надо сказать, наблюдать за ними с Айзой довольно интересно.

– Хочешь, чтобы я копов вызвала? – сердито спрашивает Айза.

– Да пожалуйста, – отвечает Берни.

– Не испытывай мое терпение, урод.

Берни прекращает свистеть.

– Я тебе когда-нибудь говорил, что ты очень сексуально выглядишь, когда упрямишься?

– Пошел к черту, – говорит Айза и, показав средний палец, убегает наверх, к свою квартиру.

– Ты ничего не добьешься, кроме неприятностей, – говорю я Берни.

Тот пожимает плечами:

– Вик, я влюблен в нее. – Он с тоской смотрит на дверь, за которой только что скрылась Айза. – И не хочу упустить шанс, если она мне его даст. Разве тебе никогда не хотелось встречаться с девушкой до такой степени, что ты был бы готов на все, лишь бы попытать счастье?

– Нет, – отвечаю я, думая о Монике и о своем многолетнем чувстве к ней. – Я бы на твоем месте уже сдался.

– Ну тогда хорошо, что ты не я. – Он поднимает вверх ладонь. – Не подашь торцовый ключ?

– Она же уволила тебя.

– Вик, она не может позволить себе уволить меня. – Он хитро улыбается. – Не переживай, я ее в конце концов уломаю.

– Ты знаешь, что у нее под столом ствол, да? – предупреждаю я. – Не думаю, что она боится им пользоваться.

– Некоторые девушки стоят риска, – говорит Берни. – Ты разве никогда не влюблялся?

– Влюблялся, но уже давно бросил это дело. – Лучший друг завоевал ее сердце, просто пригласив на свидание.

– Отец при жизни научил меня одному – никогда не сдаваться. Никогда. – Он с тоской смотрит на дверь в квартиру на втором этаже. – Если, конечно, она меня не застрелит. Тогда, естественно, все будет кончено.

Глава четырнадцатая
Моника

УТРОМ В ВОСКРЕСЕНЬЕ ПРИХОДИТ сообщение от Трея. Он пишет, что хочет кое-куда меня сводить. Но дело в том, что чувствую я себя не очень хорошо. Запястья болят так, будто я их растянула.

Трей не большой любитель сюрпризов, так что это, наверное, что-то важное. Сгорбившись, я бреду в душ, потом надеваю новые шорты и жду, когда Трей за мной заедет.

Всю дорогу у меня тяжело бьется сердце, в основном из-за того, что Трей, похоже, сильно взволнован. Без конца постукивает пальцами по приборной панели, дергает коленом. А вдруг он нервничает, потому что собирается наконец выложить всю правду о Заре Хьюз? А вдруг он под кайфом? А вдруг мы расстаемся?

Но потом мое беспокойство уходит на второй план и верх берет любопытство: мы подъезжаем к парку развлечений «Бешеные приключения».

– «Бешеные приключения»? – спрашиваю я, когда Трей отдает парню пятерку, чтобы тот запарковал машину на стоянке.

– Доверься мне, тебе понравится, – отвечает Трей.

– Трей, я терпеть не могу американские горки. Ты же знаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию