Я найду тебя - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Лоулер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я найду тебя | Автор книги - Лиз Лоулер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Хотите, я позвоню вашим родителям? Может, ваша мать осталась бы с вами сегодня вечером?

Эмили покачала головой и отвела взгляд:

– Я сегодня ночую у них. Мы уже договорились.

Эрик облегченно вздохнул. Ее чувства и эмоции не настолько ослаблены, чтобы она нуждалась в госпитализации. Тем не менее ему будет спокойнее, если этим вечером она не будет одна.

Посадив ее в такси, Эрик ощутил не свойственную ему волну досады. Эмили – его пациентка, и, казалось, у нее все хорошо. Он был уверен, что их сеансы в конце концов закончатся, и она вернется к нормальной жизни. Увы, похоже, он ошибался. Она была его пациенткой, но он так и не смог ей помочь.

* * *

После разговора с полицией Нина Бэрроуз чувствовала себя не в своей тарелке. Ее никогда раньше не допрашивали, и, хотя это скорее была неформальная беседа, ощущение было такое, словно ее сунули под микроскоп. Джеральдин Саттон задала ей несколько вопросов, связанных с операцией Эмили Джейкобс. Нина ответила, как могла, не разглашая конфиденциальных сведений о пациенте. Она подтвердила, что после операции у пациентки Эмили Джейкобс был кошмар и что ночью ей ввели успокоительное, а на следующее утро она проснулась, полагая, что на соседней кровати была еще одна пациентка.

Нина Бэрроуз была встревожена, потому что не была уверена в том, что именно увидела Эмили. Ей нужно поговорить с мистером Дэллоуэем, чтобы тот успокоил ее, сказал, что ей не о чем беспокоиться. Но было одно «но»: в тот день она видела молодую женщину, соответствовавшую описанию, которое дала Эмили, стоящую с чемоданом возле больницы. И она видела, как та девушка вошла.

* * *

Эмили проглотила полстакана неразбавленной водки. Затем вошла в душ и, дрожа, стояла под холодной водой, пока не намокла каждая клеточка ее кожи. Сегодня на нее свалилось столько всего, что она чувствовала себя ходячим трупом. В какой-то момент ей показалось, что голова ее вот-вот взорвется от боли. Войдя в квартиру, Эмили поняла, что может выбрать одно из двух: лечь и согласиться с тем, что она сошла с ума, или же убедить полицию, Эрика и ее коллег, что это не так.

Она не знала, была ли девушка на соседней кровати Каткой. Теперь она хотела доказать лишь одно: что действительно кого-то видела. Ей было все равно, кто этот кто-то, посетительница или работница больницы, и по какой причине ее занесло к ней палату – то ли она устала, плохо себя почувствовала, забрела не туда или просто заблудилась по дороге в туалет… Эмили хотелось одного: поставить в этом деле точку. Если ей не остается ничего другого, то она отыщет эту женщину и, когда найдет ее, проведет перед всеми, кто когда-либо сомневался в правдивости ее слов.

Выйдя из душа, Эмили почувствовала, что озябла, однако была этому даже рада. Она сжала синяк на бедре, пока от боли не стиснула зубы. Она была жива, живее, чем долгое время до этого, – и зла. Всего за неделю люди, на которых она привыкла полагаться, показали себя совсем с другой стороны. Например, Джеральдин, напугавшая ее своим неожиданным появлением. Почему она хотя бы не предупредила Эмили, что собирается поговорить с Дэллоуэем? Почему не дала ей возможность заранее уйти? Ведь Джеральдин наверняка понимает, в какой сложной ситуации она оказалась. И Эрик с его быстрым решением отослать ее к одному из своих «коллег»… Ну-ну. Почему бы не назвать вещи своими именами? Так бы и сказал – к психиатру! Как бы соглашаясь с его предложением, она солгала, сказав, что заночует в доме родителей. Ага, еще чего… Встреча с психиатром тоже не входила в ее планы.

Она не позволит считать себя сумасшедшей. Она будет сражаться одна, и когда победит и найдет Зои, то уедет – может быть, в Калифорнию – и начнет жизнь сначала…

Откинув назад мокрые волосы, Эмили посмотрела на себя в зеркало. Ее голубые глаза смотрели решительно. У нее был план, единственный, какой она смогла придумать; последняя попытка доказать, что эта женщина – не плод ее воображения…

Глава 21

Она вошла в лифт, но, услышав, как ее окликнула Шелли, придержала двери.

– Тебя тоже вызвали сегодня вечером? Я работаю только в вечернюю смену. С восьми до полуночи, потому что работала этим утром.

Пока лифт полз на следующий этаж, Шелли смерила ее пристальным взглядом:

– Ты шикарно выглядишь. Я знала, что красная помада тебе идет.

Эмили улыбнулась. Она накрасилась неспроста.

– Нет. Сегодня вечером не моя смена. Я пришла, чтобы забрать свою сумку. Забыла ее, когда закончила работу.

– Бедняжка, тебе пришлось вернуться… Не иначе как ты забыла ее, расстроившись из-за этой стервы, миссис Джеффрис.

– Да ладно, такие вещи случаются.

В раздевалке Эмили быстро взяла сумку, сочувственно кивнула Шелли и направилась к двери.

– Хорошей смены! – крикнула она, выходя.

Пройдя по коридору, толкнула дверь, что вела на лестницу, и спустилась этажом ниже. Ночью в больнице дежурил охранник, и она хотела найти его. Постучала в закрытую дверь. Ей открыл высокий темноволосый мужчина лет сорока. Казалось, что рукава его рубашки вот-вот лопнут на мощных бицепсах. Он улыбнулся:

– Что привело вас к моей двери?

Эмили как ни в чем не бывало вошла в маленький кабинет. Она и раньше замечала, как он посматривает в ее сторону, но до сегодняшнего вечера игнорировала его. Охранника звали Гэри.

– Привет, Гэри; хочу попросить тебя о маленьком одолжении. – Она заискивающе улыбнулась.

– Неужели? – спросил он и уселся на край стола. При этом вытянул ноги, а руки скрестил на груди, всем своим видом давая понять, что ничуть не сомневается в своей привлекательности.

– Ага. Мне нужно кое-что проверить. Видишь ли, три недели назад я была здесь в качестве пациентки. Тридцатого июня. У тебя сохранились записи с камер видеонаблюдения?

– Угу, – Гэри кивнул. – Сохранились.

– Отлично. Видишь ли, мне кажется, что одна пациентка кое-что у меня украла, но я не могу обвинить ее, не имея доказательств. Поступи я так, и меня в два счета выставят отсюда.

Гэри презрительно фыркнул:

– Пациенты такие. Вы ухаживаете за ними, а они вместо благодарности делают вам всякие пакости… Но чаще в подобных вещах обвиняют нашего брата-охранника.

– Знаю, – пробормотала Эмили. – Теперь ты понимаешь, почему мне нужна твоя помощь.

– Не бери в голову. Я быстро найду твою воровку.

Он встал и потянулся к форменной куртке. Достав флягу, отвинтил крышку и наполнил ее чем-то.

– Надеюсь, ты не на работе? Судя по твоему виду, тебе не помешает выпить. Пей, не бойся.

Она осторожно взяла крышку и понюхала.

– Это всего лишь водка. Исключительно в лечебных целях. Никогда не знаешь, какую барышню придется спасать…

Эмили внутренне съежилась от этого проявления мачизма. Ей было неловко под его самоуверенным взглядом. Не иначе как этот Гэри думает, что нравится ей, если позволяет себе такую развязность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию