Психея - читать онлайн книгу. Автор: Ellen Fallen cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Психея | Автор книги - Ellen Fallen

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Моя спина покрылась холодным потом, и я почувствовала, как вдоль позвоночника стекает маленькая капля моего страха перед ответом того, с кем мне придется сейчас столкнуться. Джаред принял расслабленную позу, ведь его никто здесь не знает, кроме меня. Я же напряглась всем телом, ожидая своего разоблачения.

Даже надев на себя маскарадный костюм, и не один час проведя с гримерами, мне оставалось только надеяться, что этот самодовольный игрок меня не узнает.

Ленивой походкой, достойной грации пантеры, Меллон продвигается через толпы народа, по всей видимости, отчаянно желающих его внимания. Но его взгляд прикован к моей скромной персоне, он крадётся ко мне, протягивая свои острые когти и вонзает их прямо в мою душу. Я опускаю взгляд на красное сукно, которым покрыт стол и деревянные бортики из хорошего материала. Мне необходимо дать себе мысленный пинок, собраться. Для такой игры, как покер, в первую очередь важен интеллект, а не азарт. Сейчас я должна сосредоточиться, на победе, везение давно отвернулось от меня, раз я сижу здесь среди игроков, пепельниц и бокалов с виски. Этот дешевый пафос среди шума и всех этих людей никогда не закончится.

Мне удается собрать все свои силы и спрятать эмоции, позволяя стать как все эти люди: хладнокровной, собранной и расчетливой.

Под столом я вижу узкую перекладину для ног, и упираюсь высокими шпильками для удобства. Спокойным движением распределяю фишки в специальной нише и ставлю бокал с кислым шампанским на подстаканник. Мне не надо видеть лицо моего друга, я чувствую его на расстоянии, могу даже сказать, что он поражен, насколько я изменилась за одно мгновение.

Сначала я чувствую запах дорогого парфюма. Перед глазами мелькает красота и загадочность стиля викторианской эпохи. Он пахнет свежестью, чистотой и ни с чем несравнимым белым кедром и сандалом. Одна поездка в незабываемые места западных Гималаев, и этот аромат будет преследовать вас всю жизнь. Я с удовольствием вдыхаю воздух, пропитанный этим мужчиной, и едва не закрываю глаза от удовольствия. Моя нога срывается с перекладины, когда я чувствую пинок под столом. Джаред впивается в меня испепеляющим взглядом, обвиняя и разрушая все, что мы с ним выстраивали на этом долгом пути.

— Я пас. — Он встает и забирает свои выигранные фишки.

У меня нет возможности его остановить, поэтому приходится коротко кивнуть головой, принимая его решение. Джаред кинул меня, бросил! У меня нет никакого плана дальнейших действий. Человек, стоящий за моей спиной, все это время наблюдает, медленно двигается в сторону, садится за соседний стул и полностью разворачивается ко мне. Я поднимаю на него взгляд, губы растягиваются в ту самую сексуальную улыбку, которую я раскидывала всем желающим еще до его прихода. Грант пытается проникнуть в мой мозг, прочитать меня, как открытую книгу, его заинтересованное выражение лица меня больше не смущает.

— Что вас интересует, леди? — вкрадчивым голосом спрашивает меня мужчина.

То как он смотрит на мои губы, дает мне возможность попробовать последнюю попытку, соблазнить его. Что делать дальше будет видно…

— Вы. — Я легкомысленно смеюсь, придавая своему голосу звонкие нотки, что обычно смущает некоторых мужчин, но не этого. Он снова полностью сосредоточен на моих губах.

— Уверен, вы не умеете играть в покер. Что же вас привело сюда? — его учтивый тон меня только позабавил.

— Готова поспорить с вами на самое дорогое, что у вас есть, что смогу обыграть вас, — самодовольно произношу я и посылаю ему искреннюю улыбку, пусть он схлестнется со мной. Снова этот путешествующий взгляд по моему лицу, он вздыхает и пальцем манит мужчину, стоящего за его спиной, словно тень. В его руках небольшой кейс, и я готова кричать от радости, что Джаред был прав по поводу его легкомысленности.

— Мне сказали, что вас интересует это. — Он щелкает пальцами, не оборачиваясь, и передо мной открывается самое чудесное, что я когда-либо видела.

Ключ явно был у антиквара, который поработал над его видом. Теперь обычная железка выглядит таинственным сплавом, отливающим блеском. И то, что я не видела до этого времени, озадачивает меня. Там есть линии, которые если правильно соединить сработают как замок. Почему я не видела их раньше? Что будет, если ключ заставить работать?

— Я рад, что вы, Андреа, так смело пустились во все тяжкие ради артефакта. И вместо объяснений вы устроили весь этот фарс. Я был лучшего мнения о вас. — Сначала захлопывается кейс перед моим лицом, затем я начинаю непрерывно моргать, будто слишком долго смотрела на солнце, и перед глазами прыгают ослепляющие лучики.

— Может, я привлекаю ваше внимание. — Отчаянно отвечаю на его взгляд и поворачиваюсь так, чтобы он видел глубокий разрез на бедре.

— И у вас неплохо получается. Встретимся позже. — Он больше ничего не говорит, встает из-за стола, оставляя пялиться ему в спину.

Мне хочется бежать следом за ним, просить остановиться, но как обычно весь мой карточный домик, фарс, разработанный до последней минуты, развалился. Грант узнал меня, и теперь мне ничего не остается, как покинуть этот город с его алчными тайнами.

Спокойно встаю из-за стола, собираю свои фишки, не стоящие выеденного яйца, по сравнению с тем, что я могла выиграть. И пока иду к лифту, постоянно думаю том, что если Гранту действительно понадобятся деньги, он может сделать с ключом все, что угодно. И что произойдет дальше — неизвестно.

Двери лифта раскрываются и закрываются, пока я отрешенно отсчитываю этажи и захожу в наш номер. Все, что я сейчас могу, это приводить себя в порядок, сдирая искусственную кожу со своего тела, отмывая нелепый макияж, и содрать невинные вещи и искусственные волосы, чтобы переодевшись в старую пижаму на голое тело, лечь на кровать.

Я отключаю свет и поворачиваюсь к окну, в котором весь этот обманчивый блеск, скрывает тысячи несчастных людей. Тех, кому нужна помощь, кого не интересуют все эти люди, приезжающие, чтобы развлечься. Никто из них не испытывает огромной радости, что их дом стал постоянным праздником для чужих, а их доход напрямую связан с тем, насколько ты будешь смешон. Многие приезжают в Вегас развлекаться, будто пьянствовать, играть в казино, единственное, что их интересует. Здесь на каждом шагу подозрительные личности, которые впаривают всяческую дрянь. И это не один или два человека, их слишком много на один квадратный метр. Именно таким образом все живут в этом не спящем городе, который ужасает и поражает одновременно.

Я бы хотела запомнить этот город, где впервые познакомилась с уникальными местами: Долиной Смерти или Большим Каньоном. Но этому не суждено было случиться. Лас-Вегас стал местом моего поражения. Закрывая глаза, я удобнее устраиваюсь на кровати, накрываюсь вместе с головой одеялом и готовлюсь к последней стадии принятия. Я считала баранов, пела себе мысленно «Мерцай, мерцай маленькая звездочка» и ничего не выходило. Окончательно устав бороться с собой, я приподняла подушку и начала ждать Джареда.

У меня в жизни всегда присутствуют мужчины, те, что могут испортить все, что я создаю, наводят в ней беспорядок, оставив убирать после себя кучи дерьма. В данный момент я хочу поговорить с моим другом, с человеком которого казалось, давно знаю и на которого могла понадеяться. Но по тому, что он сделал сегодня, оставив меня сидеть там и разгребать то, на что меня подбил он, было подло и бесчестно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению