Месть богини - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть богини | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Автоматически выполняя движения танца, Джей старался не смотреть в сногсшибательно глубокое, волнующе близкое декольте и думал о том, что он уже достаточно долго пробыл на балу, то есть выполнил свой тягостный долг — продемонстрировал обществу себя, живого и здорового, — и теперь, как только закончится танец, сможет уйти.

Схватить еще не разобранную дорожную сумку и сбежать в миры как можно дальше от Лоуленда и проклятой Элии, удариться в беспробудное пьянство, оргии, азартные игры, попытаться заглушить одно безумие другим, забыть…

И тут погас свет. Джей мысленно чертыхнулся: как же он, дурак, мог забыть про пятнадцать минут тайны! А Элия-то, стерва, наверняка все рассчитала!

В Лоуленде на маскарадах и некоторых балах по нескольку раз за вечер на четверть часа гасили все магические шары и свечи, создавая интимную обстановку. Причем предугадать, в какой момент бала произойдет сие событие, было решительно невозможно. Но принцесса, как богиня любви, прекрасно чувствовала приближение шанса. Зачем же она выбрала на этот танец его? Хотела помучить или?..

Нежные губы девушки коснулись губ Джея, прогоняя все здравые мысли, пальчики проскользнули меж тонкими паутинками-цепочками, добрались до кожи на груди. Принц, окончательно потеряв голову, с силой прижал к себе Элию, жадно ответил на поцелуй, делая его еще более глубоким и страстным. А сила богини начала работу, снимая влюбленность брата, ставшую за время их совместного путешествия слишком сильной, мешающей жить и наслаждаться жизнью. Когда процесс был недалек от окончания, душа и сила бога взбунтовались, не желая больше отдавать ни капельки своих чувств, и таланту богини пришлось отступить. Но все-таки большая часть работы была проделана.

Жаркие поцелуи прервал вспыхнувший свет. Элия мягко отстранилась от принца, шепнула:

— Хватит, хватит, дорогой, а то я забуду, как надо дышать.

Тот радостно ухмыльнулся и под заигравшую с новой силой музыку энергично закружил сестру по залу. На душе у Джея стало неожиданно легко, словно с нее свалился камень, тяжеленный, как стукнувшая Нрэна плита, и он все-таки набрался привычной наглости, чтобы спросить то, что так хотел:

— Тогда в тюрьме… Почему?

— Был шанс попробовать расшатать блоки Кальтиса на моей божественной силе таким способом, — пожала плечами Элия. — Кроме того, я действительно всегда плачу по счетам…

Музыка смолкла, танец закончился, принцесса присела в легком реверансе, поблагодарила брата улыбкой, сказала:

— Я рада, что в этом приключении со мной был именно ты, брат. Спасибо за все, — и упорхнула к следующему партнеру.

А Джей, уже и не думая покидать Лоуленд, лукаво перемигнулся с Риком, жестом показал ему, во сколько оценивает «пятнадцать минут тайны» с Элией, и принялся с многозначительной улыбкой осматривать зал в поисках подходящей на этот вечер мишени. Как всегда, самой трудной оказалась проблема выбора.

Вылечив брата и успокоив совесть, Элия станцевала еще несколько танцев, потом, подцепив смазливого лордика, целовалась с ним на балконе и снова танцевала, танцевала… Когда же пришла пора покидать бал, девушка решила прихватить красавчика с собой в постельку. Но, к своему удивлению, не обнаружила его в условленном месте. Пожав плечами, Элия тут же сделала другой выбор, предмет которого счел это неожиданно свалившееся счастье подарком судьбы и с радостью последовал за принцессой. На такое сногсшибательное везение Дарис даже не смел рассчитывать…


Когда Лейм немного пришел в себя, принцессы в зале он не увидел. Борясь с отчаянием, юноша накинул на себя заклятие невидимости, выбежал в коридор и, прячась на всякий случай за колоннами, начал вглядываться в стеклянные двери балконов. Когда на одном из них мелькнуло знакомое черное платье, сердце Лейма бешено забилось от радости. Потихоньку подобравшись поближе, он вгляделся в ночную тьму за прозрачной дверью и увидел, что принцесса целуется с каким-то лордом. Дернувшись словно от удара, Лейм сжал челюсти и принялся рассматривать мужчину, запоминая его. Потом юноша бесшумно побежал прочь от бального зала.

Пробравшись в неохраняемую оружейную рядом с тренировочным залом, юный лорд зажег на ладони крошечный магический шарик, мельком осмотрел несколько полок с оружием, сплел из силы Источника сеть, скрывающую следы, и набросил на один из длинных трехгранных стилетов. К сожалению, Лейм был еще слишком молод для инициации, поэтому мог взять у Источника лишь малую долю силы, позволяемую ему королевской кровью. Так что сеть получилась слабенькая, но для задуманного юношей ее было вполне достаточно.

Убедившись, что стилет полностью закрыт сетью, Лейм взял его и направился обратно к бальному залу. Элия уже вновь вернулась к обществу, а лорд, с которым она была на балконе, счастливый и разгоряченный, спешил куда-то по коридору. Тихо следуя за ним, юноша увидел, что мужчина зашел в одну из ниш, полускрытых пологом ковра, и опустился на диван. Бесшумно скользнув следом, Лейм быстрым ловким движением вонзил стилет в сердце соперника. Тот тихо охнул и начал валиться на бок. В его широко открытых глазах навсегда застыло изумление.

Лицо юноши в неверном свете магических шаров, казалось, разом стало старше на насколько десятков лет. Обычно ярко-зеленые глаза вспыхнули красным, губы сжались в тонкую струнку. Но через мгновение наваждение ушло. Лейм моргнул, виновато, чуть беспомощно улыбнулся и отдернул руку, все еще сжимающую рукоять стилета. Не оборачиваясь, он выбежал в коридор и бросился в свой излюбленный уголок, из которого можно было наблюдать за балом и Элией.

Труп обнаружили только утром. Никто и не подумал приписать появление покойника юному Лейму. Впрочем, никто особенно и не искал виновного. Подобные находки после бала не были редкостью. Чрезвычайно распоясавшиеся любовники принцессы частенько заканчивали таким образом. Но большинство мужчин считали, что за божественное блаженство можно заплатить и жизнью…


На следующее утро, едва открыв глаза, принцесса увидела у своей кровати Диада. Пантера возлежала в обществе кошек и ласково облизывала зверей громадным языком. Очевидно, он принял их как младших членов своей семьи и всерьез вознамерился играть роль доброго дядюшки, оказывая животным свое покровительство.

«Зверюшки, конечно, очаровательны, — вскользь подумала девушка, поглаживая густую шерсть Диада, — но столько кошек мне ни к чему».

Магические книги, переселившиеся сверху по личному приглашению богини, уже заняли свое место в тайной библиотеке принцессы. Дарис и его отряд разместились в одной из свободных казарм стражи, так что беспризорными остались лишь животные.

«Нужно будет попросить малыша Лейма найти им хозяев, — решила принцесса. — Он с этим справится. Братишка замечательно ладит со всем, что ползает, бегает, летает, плавает и просто растет. В претендентах же на звание хозяев недостатка не будет. Еще бы: рыжие кошки от самой принцессы Элии! — Девушка улыбнулась. — Пойдет новая мода. А Лейм проследит, чтобы животным не достался плохой владелец. Да, нужно будет обязательно поговорить с братишкой. А сейчас, пожалуй, пора вставать».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению