Опасная роль для невесты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная роль для невесты | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Объясню чуть позже, — он сократил расстояние между нами до минимума и положил руки мне на талию. — Аты ведь тоже выпила тогда последнюю рюмку, — сказал потом с легкой усмешкой. И добавил: — Я видел, что она была пустая…

— Не понимаю, о чем ты, — я безуспешно пыталась прикинуться дурочкой, но Калема провести было не так уж просто. Детектив, что б его…

Продолжая усмехаться, он провел пальцем по моим губам, потом спустился к подбородку, чуть приподняв его. Я знала, что последует за этим, но противиться больше не собиралась. На поцелуй откликнулась сразу, теперь уже не только получая ласку, но и отдавая ее взамен. Целовала его осознанно, ни секунды не сомневаясь в том, что делаю.

— Ты что? — со смехом спросила я, когда язык Калема щекотно прошелся по моей щеке.

— Слизываю с тебя какао, — ответил он невозмутимо. — Хочу, чтобы на тебе и следа не осталось от конфет этого кондитера. Где-нибудь еще есть?

— Нет, — ответила я, поспешно пряча руки за спину. Мало ли, еще пальцы начнет облизывать… — Ты же собирался проверить исправность камеры, помнишь?

— Да. Смотри, — Калем подвел меня к камере, — если через несколько минут после моего ухода, на ней загорится белый огонек, значит, я был прав.

— Белый, а не красный? — с сомнением уточнила я.

— Белый, — подтвердил он. — Так камера меньше привлекает внимание.

— А если не загорится?

— Тогда придется сообщить в управление о поломке оборудования. Так, мне пора, — Калем глянул на часы. — Через пятнадцать минут я должен быть в столовой и дегустировать ваши кулинарные шедевры. Кстати, что приготовила ты?

— Не скажу, — усмехнулась я, но тут же спохватилась, вспомнив о главном: — Я ведь не рассказала тебе, что хотела!

Калем вопросительно приподнял брови.

— На кухне я нечаянно поскользнулась, упала и… Все увидели мой пистолет, — произнесла все это на одном дыхании и умолкла, ожидая приговора.

— Не поранилась? — со вздохом спросил Калем.

Я отрицательно покачала головой.

— Точно все видели?

— И Калеоппа, и Памелла, и Нирета, повара, все… — я махнула рукой. — А Эбби даже целый допрос с пристрастием устроила.

— И что ты им ответила?

— Сказала, что у меня очень заботливый папочка, который и снабдил дочурку пистолетом для безопасности. Не очень убедительно, да?

— Сойдет, — Калес снова вздохнул. — Что уж теперь делать?

— Может, мне больше не носить его? — предложила я.

— Даже не думай! Пусть все остается как есть. Будем решать проблемы по мере их поступления. А теперь все, иди вниз. Я тоже скоро спущусь.

…Когда Калем ушел, я выждала, как он и сказал, несколько минут и посмотрела на камеру. Горит! Действительно, горит! Значит, это правда! Кто-то специально отключил съемку, когда мы целовались.

Но кто же там в ГРУМе такой деликатный?..

Глава 23

Спохватившись, что мне тоже не мешало бы уже вернуться в кухню, я привела в порядок растрепавшиеся волосы и освежила помаду, не без сожаления, убрала и выкинула в мусорку испорченные конфеты, и наконец спустилась на первый этаж.

— Все в порядке? — вежливо поинтересовался Тед.

— Да, в полном, — мне было стыдно смотреть ему в глаза: во-первых, из-за трюфелей, отправленных в мусорное ведро, а, во-вторых, мне казалось, что у меня на лице написано, чем я занималась не далее как пятнадцать минут назад.

— Рулет готов, — Тед, улыбаясь как ни в чем не бывало, показал мне наше совместное творение.

За время моего отсутствия он украсил рулет сахарной пудрой и мелко натертой цедрой. Получилось очень ярко, солнечно и аппетитно. Интересно, Калему понравится?

— Милые свэлы, — на кухне появился король, — Его Высочество уже ждет ваши блюда.

Нас пригласили в малую столовую, где я еще не бывала. Невесты обедали в гостевой стоповой, рассчитанной на большее количество мест, эта же предназначалась для трапез венценосных особ в кругу семьи.

Калем с Его Величеством восседали по центру большого стопа в ожидании начала конкурса, а участницы, включая меня, выстроились перед ними рядком.

— Первое блюдо от свэлы Ниреты Зигред, — объявил дворецкий. — Холодная закуска. Соленая рыба в белом икорном соусе.

— Я так понимаю, это ваше национальное тирсейское блюдо? — поинтересовался король Альдагес.

— Именно, Ваше Величество, — та мягко улыбнулась.

— Выглядит аппетитно. Ну-с, попробуем, — король потер руки в предвкушении. — Кристиан, давай и ты не отставай…

Закуска Ниреты пришлась по вкусу и отцу, и сыну, и принцесса Тирсея, польщенная бурной похвалой короля, вернулась к участницам.

— Второе блюдо от свэлы Эбби Бирк. Горячая закуска. Сырные крокеты с чесноком.

Перед монархом и принцем появились две тарелки с желтыми шариками, выложенными пирамидкой. Сверху они были посыпаны мелко рубленной зеленью и политы густым белым соусом, судя по названию блюда, чесночным.

Сырные шарики Эбби тоже получили свою порцию восхищения и одобрения, после чего наступила очередь супа Памеллы. Это был легкий бульон из индейки без особых изысков. Памелла снова начала краснеть, на этот раз извиняясь, что не очень хороша в кулинарии.

— Но бульончик получился очень даже вкусным, — успокоил ее король Альдагаес, а Калем как всегда лишь согласился с ним.

Детектив в этот раз вообще был каким-то немногословным и сдержанным на комплименты и похвалу, даже с трудом угадывалось, действительно ли ему нравится блюдо либо он льстит невесте, которая его приготовила. Неужели, Калем привередлив в еде? Такому мужу попробуй угодить…

Зато Калеоппа превзошла всех, умудрившись за короткий срок запечь барашка, которого подала с тушеными овощами. Возможно, прошлый ее пирог и не пришелся по вкусу детективу, но это блюдо он оценил: съел всю порцию, еще и за добавкой потянулся. Таким образом, Калеоппа стала явной фавориткой в нашей кулинарной гонке.

Но еще остался мой рулет… Посмотрим, Калем, как ты на него среагируешь.

— Вы его пекли сами, свэла, или вам кто-то помог? — вопрос детектива застал меня врасплох. При этом спрашивал он с таким суровым видом, словно решил устроить допрос с пристрастием.

— Ну… — замялась я, не зная что и ответить.

Положение попытался спасти король, добродушно проговорив:

— Всем свэлам сегодня помогали королевские повара, и свэла Стэйси тоже пекла свой замечательный рулет вместе с нашим кондитером.

— С кондитером, значит…

Калем отделил ложкой кусочек от рулета и поднес его к глазам, как будто пытался в нем найти что-то помимо лимонной начинки. Затем понюхал и только потом положил в рот. Жевал он его медленно, с выражением неприязни на лице. После чего, больше не прикасаясь к выпечке, отодвинул тарелку и вынес свой вердикт:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению