Питер Пен - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Мэтью Барри cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Питер Пен | Автор книги - Джеймс Мэтью Барри

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Первым вышагивает итальянец Чекко – рукава закатаны по локоть, в ушах огромные круглые серьги из золотых монет; за ним, чуть отставая, топает огромный негр, который сменил столько имён, что и сам не помнит, как его зовут. Дальше следует Билл Джукс, весь с ног до головы покрытый татуировкой, а сразу за ним идёт Коксон. Говорят, что он родной брат знаменитого кровавого Чёрного Мерфи, но это пока что не доказано. Его догоняет джентльмен Старки, который некогда был учителем в младших классах. Кажется, он всё ещё сохраняет свою манеру убивать изысканно и утончённо. Чуть поотстав, идёт Сми, в отличие от других он убивает свою жертву попросту, не издеваясь над ней. Но это далеко не все. За ними топают Робт Муллинз, Элф Мейсон и много других негодяев, которых хорошо знают и которых смертельно боятся жители побережий.

Весь этот сброд вышагивает не просто так. Они волокут на верёвках грубо сколоченную колесницу, в которой развалясь сидит их предводитель капитан Джеймс, или, как он сам себя называет, Джез Крюк. Вместо правой руки у него железный крюк, которым в данный момент он погоняет свою банду. Он обращается со своими людьми жестоко и бесчеловечно. И они его боятся и слушаются. Кожа его мертвенно-бледна, чёрные волосы, завитые в локоны, спадают на плечи, глаза его незабудкового цвета. Всё это вместе производит ужасающее впечатление. Да, надо ещё добавить, что он всегда был потрясающе вежлив, даже со своей жертвой, которую он через мгновение отправит на тот свет. Во рту он всегда держит особое приспособление своего собственного изобретения, с помощью которого он может курить одновременно две сигары.

Таков тот ужасный человек, с которым Питеру Пэну предстоит жестокая борьба. Кто из них победит?

По той же самой тропе в полной темноте, легко ступая, крадутся индейцы. В руках у каждого томагавк и нож. Возглавляет шествие Великая Маленькая Пантера, храбрый вождь, а замыкает – Тигровая Лилия, принцесса отважная, холодная, весёлая. Нет такого индейца, который не предлагал бы ей стать его женой. Но она отгоняет их от себя, как мух. Их шаги не слышны вовсе, слышно только дыхание. Они слегка попыхивают, потому что растолстели от своих пиров. Но ничего, они скоро похудеют. [3]

Краснокожие исчезают, точно тени, и на их месте на траве появляются дикие звери: львы, тигры, медведи и прочие, более мелкие хищники. Они тяжело дышат, высунув языки. В эту ночь все они голодны.

Когда они проходят, показывается фигура огромного крокодила. Скоро мы узнаем, за кем он охотится.

Крокодил уходит, а на тропе снова появляются мальчишки.

И так они будут ходить по кругу, пока кто-нибудь из пиратов не споткнётся и движение не замедлится.

Тогда разразится бой. Но пока что всё идёт размеренно. Все зорко глядят вперёд, и ни один не понимает, что опасность может подкрасться сзади. Это лишний раз доказывает, что остров Нетинебудет – всамделишный.

Первыми из движения выпали мальчишки. Они плюхнулись на лужайку недалеко от их подземного обиталища.

– Хоть бы уж Питер скорей возвращался, – встревоженно повторял каждый из них. Хотя, надо заметить, каждый был и выше ростом, и шире в плечах, чем их командир.

– Я единственный из вас, кто не боится пиратов, – заметил Малышка довольно противным голосом. – Но всё равно мне бы тоже хотелось, чтоб он вернулся. Он бы рассказал нам, что там дальше случилось с Золушкой.

Они ещё немножко поговорили о Золушке. Болтун сказал, что он уверен, что его мама очень на неё похожа.

– А я не помню, – сказал Кончик. – Помню только, что она всё время говорила: «Иметь бы мне собственные деньги». Я не знаю, что значит «собственные деньги», но я с удовольствием бы их ей подарил.

Вдруг они услышали какой-то отдалённый звук. Мы с вами, чей слух не изощрён жизнью в диких лесах, вряд ли бы что-нибудь разобрали. Но они вскоре отчётливо слышали звуки мрачной песни:

Коль вы не спрятались в дома,
Пусть не ждут от вас вестей.
На нашем флаге смерть сама
И парочка костей.

И тут же мальчишки… Постойте, а где же они? Я вам расскажу где.

Все, кроме Кончика, который отправился в разведку, уже укрылись в своём жилище под землёй. Как же они туда попали? Никакой двери нигде не видно. Ни, например, вязанки хвороста, которую отодвинешь – а там вход в пещеру. Однако приглядитесь попристальнее. Вы увидите семь больших деревьев, а в каждом из них дупло, как раз величиной с мальчишку. Это и есть вход в их жильё, который капитан Крюк бесплодно разыскивает вот уже несколько месяцев. Обнаружит ли он его этой ночью?

Пока пираты шли, острый глаз джентльмена Старки заприметил Кончика, который быстро удалялся в сторону леса. В ту же секунду холодным блеском блеснул его пистолет, но железный коготь лёг ему на плечо.

– Отпусти, капитан! – закричал Старки.

В первый раз мы сейчас услышим голос капитана. Это очень мрачный голос.

– Сначала убери пистолет, – сказал он, и в тоне его звучала угроза.

– Но это же один из ненавистных мальчишек! Я упустил случай его убить.

– Твой дурацкий выстрел обнаружил бы нас перед Тигровой Лилией! Тебе не терпится, чтобы с тебя сняли скальп?

– Может, я догоню его, капитан, – предложил Сми, – и пощекочу его Джонни-штопором?

Сми всегда придумывал милые прозвища разным вещам. Джонни-штопором он называл свой тесак.

– Джонни у меня тихий парнишка, – напомнил он капитану.

– Не сейчас, Сми, – мрачно отозвался капитан. – Он ведь сейчас один, а мне нужны все семеро разом. Разойдитесь и выследите их.

Пираты один за другим исчезли в лесу. Капитан Крюк и Сми остались наедине. Капитан вздохнул. И может, оттого, что вечер был так тих и прекрасен, ему вдруг захотелось поведать своему верному боцману историю своей жизни. Он долго что-то рассказывал, но Сми, который был от природы глуповат, ничего не понял. Вдруг слух его уловил слово «Питер».

– Больше всех я хочу изловить их командира, Питера Пэна, – страстно повествовал капитан. – Это ведь он отсёк мне правую руку. Я очень долго дожидался, пока пожму его руку вот этим.

Он показал на свой железный коготь.

– Я проткну его этим крюком!

– А ты говорил, что это очень удобная вещь – крюк, – вставил Сми.

Но капитан продолжал:

– Дело не в этом. Удобная, я и не отрицаю. – Он понизил голос: – Всё дело в том, что Питер бросил отрезанную руку крокодилу, который, к несчастью, оказался рядом.

– Я заметил, что ты как-то странно боишься крокодилов, – сказал Сми.

– Не крокодилов, – поправил его Крюк, – а крокодила. – Он перешёл на шёпот: – Ему так пришлась по вкусу моя рука, что он теперь всюду меня подстерегает, таскаясь за мной по морям и по суше, и облизывается, предвкушая, как он меня съест целиком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию