Очень странные увлечения Ноя Гипнотика - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Арнольд cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика | Автор книги - Дэвид Арнольд

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, – говорит Сара, улыбаясь Пенни. – Ты сестра Ноя?

Пенни окидывает ее свирепым взглядом, ничего не отвечает и снова закрывает окно.

– Прошу прощения. Она немного дикая, – поясняю я.

– Да чего уж там, я ведь влезла на крышу машины, в которой она сидела.

– Верно.

– Собака, правда, даже ухом не повела.

– Это Марк Уолберг.

– Ты назвал собаку Марком Уолбергом?

– Думаю, на сегодня я исчерпал лимит историй, которые представляют меня одиноким идиотом.

– Не буду настаивать. – Она непринужденно улыбается.

– Ладно, короче… – Давай, Но. Возьми и сделай [33]. – Не хочешь когда-нибудь прогуляться со мной?

– Да ни за что, чувак.

Тошнота резко подступает к горлу.

– Шучу, – говорит Сара. – С удовольствием. У тебя телефон с собой?

Я вынимаю из кармана мобильный:

– Только он вроде сдох.

– Ной, Ной, Ной, – качает головой Сара, открывает дверь соседней машины, забирается внутрь и достает ручку. Выудив из кармана смятую бумажку, она начинает записывать номер.

– Как ты узнала, что это моя машина? – спрашиваю я.

– А может, я шпионю за тобой в соцсетях. Ага, и знаю о тебе все на свете, включая номер социального страхования, штрафы за неправильную парковку и всякое такое.

– Тогда ты, наверное, знаешь, что меня разыскивают за убийство седьмой степени?

– А что это такое? – Сара, улыбаясь, протягивает мне бумажку.

– Это когда замышляешь прикончить бойфренда троюродной сестры друга.

– Да уж, могла бы и догадаться. Но если серьезно. В тот раз, когда ты виделся с моим братом, ты умудрился въехать задом на нашу дорожку. Твою машину я узнала бы из тысячи.

Я беру бумажку, ожидая увидеть телефонный номер, но там некое подобие списка:

Будет только лучше


Моби Дик отстой


Один или одинок

– Это названия песен? – спрашиваю я.

– С другой стороны. И даже не думай, что приглашение ненастоящее. Потому что оно настоящее.

– Понял, оно настоящее.

– Я серьезная девушка, Ной. Не шути со мной или проклянешь тот день, когда родился.

На заднем сиденье ее машины я замечаю гитарный чехол, и тут до меня наконец доходит. Я снова переворачиваю бумажку, ангельский голос начинает звенеть у меня в ушах, и каждая нота – как яркое пятно цвета, дрейфующее в воздухе наподобие пылинок в лучах солнца.

– Ты сегодня выступала.

Сара смотрит себе под ноги, и я понимаю, что настроение разговора меняется. Она заводит мотор, но не уезжает.

– Ты потрясающе поешь, – говорю я.

– Спасибо. – Она не поднимает взгляда. – Знаешь, раньше я толком не понимала, что именно Мила Генри подразумевает под «выходом из автопилота». Думала, что понимаю, но не понимала. Пока не начала выступать. На сцене я не думаю ни о ком в зале или даже в моей жизни, просто полностью растворяюсь. Теряю себя. И это хорошо. Или не хорошо, но необходимо.

– Должно быть, непросто.

– Труднее всего найти себя после выступления, снова наполнить себя собой. И еще околомузыкальная тусня.

– Околомузыкальная тусня?

– Я выступаю достаточно давно и знаю, что музыканты совершенно беззащитны перед публикой, но в компании других музыкантов они изображают из себя крутых, будто им все пофиг, хорохорятся. Не дай бог показать слабость перед коллегами по сцене.

Мы прощаемся, я обещаю позвонить или прислать сообщение, и пока машина Сары исчезает в по-зимнему темных улицах Чикаго, я уже точно знаю план дальнейших действий.

56. революция до мозга костей
Очень странные увлечения Ноя Гипнотика

– Пять минут, – говорю я сестре сквозь стекло, показывая пять пальцев. Пожимаю плечами и прибавляю вторую руку: – Может быть, десять.

Пенни не шевелится с момента отъезда Сары, просто стоит на коленях на водительском сиденье и смотрит на меня через окно (которое отказалась открыть). Видно, Сара ее всерьез напугала.

– Прости, Пенн. Я все объясню, когда вернусь.

Охранник у входа, едва посмотрев на меня, качает головой. Я показываю штамп на руке, но вышибала непреклонен.

– Я был тут пять минут назад, вы что, не помните?

Он бросает короткий, но выразительный взгляд через улицу, где стоит, мигая габаритными огнями, пустая полицейская машина.

Заведение ждет облава.

– Сваливай, пацан, – советует охранник, и я пересекаю стоянку, а потом иду целый квартал вниз по улице, пока не достигаю проулка, ведущего на зады «Окраины города ветров».

Через него я возвращаюсь к клубу, огибая мусорные баки и пожарные лестницы, перешагивая лужи бог знает чего, а в голове стучат слова Пэриша: «Первый раз вижу эту фотографию».

Я думаю о масках, которые мы носим, о том, для кого мы их надеваем; вспоминаю слова Сары о беззащитности музыкантов перед публикой и бахвальстве друг перед другом. Допустим, в гримерке клуба, где они регулярно выступают. Допустим, в присутствии зеленого местного музыканта, особенно такого, который всегда готов высказать четкое мнение о других зеленых местных музыкантах.

Пэриш стоит, прислонившись к стене, и курит сигарету.

– Привет.

– Здоро́во, – кивает он, как старому другу, с которым заранее договорился здесь встретиться.

Я передаю ему фотографию, и он, без вопросов взяв ее, говорит:

– А когда бы он вышел на свет, глаза его настолько были бы поражены сиянием, что он не мог бы разглядеть ни одного предмета из тех, о подлинности которых ему теперь говорят [34].

– Что?

– Миф о пещере. – Пэриш делает длинную затяжку, выпускает дым в холодный воздух и сползает по стене, пока не усаживается на тротуар. – Платон. Знаешь такого?

В девятом классе я прошел через некую философскую фазу: в основном парадоксы и Ницше, но с капелькой Cogito ergo sum [35] на закуску. В этом возрасте философия представляет собой обряд взросления, и я, подобно начинающему фотографу, снимающему сухие листья и книжки на пляже, не продвинулся дальше подражательства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию