Гардар - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Игнатов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гардар | Автор книги - Михаил Игнатов

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Гардар

Глава 1

— Прибыли! Ретрошен!

Этого крика я ждал давно. Восемь часов в пассажирской карете это чересчур долго... Нет, не подумайте ничего плохого про первое министерство. Карета очень хороша! Для второго класса — просто чудо. Два года назад дела обстояли хуже. Сейчас сидения в ней мягкие и даже откидываются назад. А сам экипаж оборудован техническими новинками обоих направлений: свежей модификации рессорами и артефактами покоя. Потому мягкость и плавность хода кареты выше всяких похвал. Но даже если вы будете ехать в карете первого класса, то на третьем или четвёртом часу пути ваши бока и хм... то, что в начале пути радовалось мягкости сиденья — заявят вам своё неудовольствие. Во всяком случае, мой личный, пусть и небольшой, опыт говорил именно об этом.

Так что я был несказанно рад концу поездки. Тем более провёл её не в праздности, а усердно тренируясь в создании простых заклинаний второго круга. Отрабатывал скорость и концентрацию магических манипуляций. Доводил до ума наложенное на выпускной посох заклинание своей разработки. И потому — голова тоже жаждала отдыха.

Своя разработка — звучит гордо. Я скептически ухмыльнулся. Скорее это плетение, собранное из простых школярных заклинаний, по примеру не из сборника блоков, а просто из учебника. Придумано тут только куда цепляем и какая форма будет у этого ужаса. Но все с чего-то начинали, а путь к Искателю — это труд. За восемь часов умствований в карете я утомился, так что выгружаем багаж и идём в приютный дом. Сытный ужин, горячая вода, свежая постель, спокойный сон — вот что сейчас манит меня. Сегодня нужно себя порадовать . Впереди последний рывок и место службы. А там уже устроимся по-серьёзному: и для души, и для тела. Всё же не на пару месяцев еду. Но это всё потом.

Разминаясь, внимательно огляделся по сторонам, привычно уходя в Сах, чтобы уделить время деталям. Ничего нового и необычного не увидел. Все станции построены в рамках одного проекта и похожи как братья и сёстры. Есть станции, гордо царапающие проплывающие над ними облака Сигнальными башнями. Есть толстячки, куда стекаются товары из многих окрестных посёлков.

А есть и такие середнячки, как Ретрошен. Невысокая защитная стена, небольшие башенки с полиболами по всей её длине. Мощные ворота пропускают гостя на просторный двор и перед ним предстают здания станции, гордо возносящие к небу свои изящные башенки. Все они соединены крытыми переходами и очень красивы. И не скажешь, что вон то угловое здание с потрясающе красивым фризом — казарма стражи, хоть на фризе и изображены воины в доспехах. А вот это здание с множеством карнизов — склады. Может его нужно угадывать по некоторой пузатости? На приютном доме механические часы на фронтоне скоро покажут шесть. Надеюсь, это не намёк на время — деньги, а просто украшение для удобства людей.

Вернулся взглядом, описав почти полный круг, к своей карете. Вокруг неё царила обычная суета. Конюхи распрягали лошадей, меняя их на свежих. Лэр-мастер с каретником проверял, всё ли в порядке с подвеской и колёсами. Пассажиры тоже не теряли времени. Стоянка всего час, нужно успеть промочить горло и плотно закусить. Ну, мне уже можно не спешить, но есть тоже хочется. Я отдал багажные бирки и зацепил свои сундучки заранее сплетёнными Хлыстами. Мальчишество конечно. Но мне удобнее сделать это ими, чем бытовым Носильщиком, а уж тем более, чем звать носильщика живого. Вперёд! Нас ждёт битва с куском хорошо прожаренного сочного мяса!

Почти сразу после дверей приютного дома, на первом этаже-трактире, меня перехватил уже слегка седой мужчина.

— Лэр? Доброго дня. Вы у нас надолго?

— Доброго, — я приветственно кивнул. — Только переночую. Мне, пожалуйста, принесите ужин, обязательно с мясом, вещи пусть отнесут в комнату.

Хм, цепкий взгляд у хозяина, как у наших сержантов на практике. Сах. Время, повинуясь мысленно произнесённому и представленному якорям, потянулось, как свежая смола, позволяя мне сосредоточиться на деталях и оценить собеседника. Крепкий темноволосый мужчина, без шрамов на лице. Возраст определять я не умею, но седина, как я уже заметил, есть. Наверное, постарше моего отца. Одет просто, но вещи качественные. Меч с каким-то вложенным заклинанием, на шее амулет с большим накопителем. Мозолей практикующего мечника мне не видно, но они наверняка есть, ведь сами руки тяжёлые, грубые, с широкими запястьями. На большом пальце правой руки боевое кольцо. Вопросы: откуда привычка носить меч без формы, зачем отставнику продолжать часами махать мечом и носить кольцо, пригодное только против бездоспешных людей? Старый служака, который без меча как без рук, привыкший за годы к его тяжести на бедре? А кольцо, например, всегда носил для создания впечатления на новобранцев. Я позволил себе услышать стук своего сердца и выскользнул из Сах.

— Ирвинг! К тебе ещё клиент! — нда, глотка лужёная, командирская. Точно сержант из тренировочного лагеря. — Вы немного ошиблись, лэр. Я не хозяин дома, я — управляющий станцией. И прошу вас уточнить причины, по которым вы здесь оказались. Это важно.

— Господин управляющий, прошу простить меня за ошибку! Я выпускник Таладорского магического училища. Направлен на двухгодичный срок в форт «Дальний Рог» крепостным магом, отбывать практику по контракту. Рассчитываю завтра получить у вас лошадь и убыть в крепость. Вот подорожная, — отбарабанил я с предательским румянцем на щеках.

Так лопухнуться — это везение. Сержант! Лагерь! Меньше фантазий — больше внимания! Сколько раз тебе вдалбливали — сначала оцени ситуацию, затем действуй, не уверен — молчи и не фантазируй, Аор... Если в крепость приеду и там тоже спутаю старшину с комендантом, то скажу: «Судьба такая». Хреновая, надо признать, судьба для молодого офицера.

— Меня это радует, — как-то хитро усмехнулся мой собеседник. И это точно не фантазия! — Лэр, давайте вы подкрепитесь после дороги. Потом принесу из своих запасов вина и латиса, уточню у вас несколько деталей во время их дегустации и, возможно, мы поговорим с вами об одном деле.

— Я к вашим услугам, господин управляющий.

Я коротко кивнул, повторяя жест, подсмотренный у друга. Управляющий какой-то миг помедлил, затем улыбнулся так, что от уголков глаз побежали лучики-морщинки, повторил мой кивок и вышел наружу.

Да. Вот над этим нужно подумать. В общем, управляющий станцией к первому управлению относится только формально. Он больше назначенный специалист. Специалист из третьего управления. А что вы хотели? Станции — одна из тех вещей, что делают нашу страну сильнее соседей. Один из кирпичей нашего могущества, нашей независимости. Подобное пытаются повторить в Сетии, но выходит плохо. Только у нас после восьми часов скачки по ровной и широкой дороге с имперским статусом вы попадёте к дорожной станции. На станции есть ремесленники, лэр-мастера; крестьяне обрабатывают поля вокруг, на стенах несёт службу небольшой гарнизон стражи. Более того, если есть излишки производимых продуктов, фуража или товаров, то они уходят в столицу провинции, принося ей доход. Хотя бывает и наоборот. Суметь вырастить зерно в пустыне — может только какой-нибудь магистр жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению