Попаданка я и моя драконья семья - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка я и моя драконья семья | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Садар обещал мне завтра показать мастерскую ан-даров синей стаи. Но, учитывая обстоятельства, экскурсию, скорее всего, отменит.

Брианна покачала головой.

– Если Садар пообещал – отведет. На твоем месте я была бы готова к его приходу. И занятия в школе не пропускала бы. Но в одиночку – не высовывайся. Для бронзовых драконов ан-дары неприкосновенны. Нам нельзя навредить ни физически, ни с помощью магии, но вдруг у кого-то сдадут нервы. Не дай ему сломать тебя. Я имею в виду не Садара.

– Я поняла. Обломается! – несколько воинственно воскликнула я.

Какие бы планы ни были у Шандора на мой счет, ему придется мириться и с моим мнением, и с моими желаниями. В противном случае он получит ту самую серебряную гадину, которой меня считал. Ну а что? Если тебя несправедливо в чем-то обвинили – возьми и заслужи! Если Шандор жаждет видеть меня тварью, самый простой способ не плыть против течения, а стать ею.

Если смогу…

Нет, я бы с удовольствием прищемила хвост Повелителю бронзовых драконов и накрутила эту же часть тела Каддару, но остальные-то мне ничего плохого не сделали! Тот же Садар вел себя вполне дружелюбно.

– Бри, а по кому Садар носит траур?

Брианна помолчала немного, размышляя, стоит ли отвечать, а потом медленно произнесла:

– Ее звали Илиар. Дочь Повелительницы красных драконов, выросшую в Гардоноре.

– Здесь есть школа и для драконов?

– Нет. С чего ты взяла?

– Так, значит, она здесь просто жила? С самого детства? Илиар была заложницей?!

– Воспитанницей, – сухо обрубила Брианна. – Прости, но я не стану обсуждать с тобой решения ни прежнего Повелителя, ни нынешнего.

Брианна мне не доверяла. Что ж… тут мне было не в чем ее упрекнуть.

Вечер прошел в домашних хлопотах. Ничто так не лечит расшатавшиеся нервы, как уборка, так что я подхватила многострадальную занавеску и хорошенько вымыла в доме пол. Духи стихий пришли в ужас! Мандрагора так вообще попыталась отнять у меня тряпку. Вредничала и постоянно хватала усиками за руки, так что я поручила ей готовку в качестве компенсации, из-за чего пришлось успокаивать остальных. Отчего-то воздушный змей, рыбка и саламандра сочли, что мандрагору я люблю больше, чем их. У меня сложилось впечатление, что духи стихий чувствовали себя виноватыми из-за своего поведения в первые дни и теперь жаждали реабилитироваться.

Наконец ужин был съеден, время шло ко сну, и меня снова охватил странный мандраж. Я чувствовала себя ребенком, стащившим банку со сладостями. Знала, что расплата будет неминуема, но магия так манила…

Хорошо, еще одно свидание! Если увижу, что Эваларду нечего мне показать, то и встречаться с ним больше не стану.

С этой мыслью я и потопала в спальню.

* * *

В этот раз меня ожидало жгучее разочарование. Эвалард не явился на террасу. Не знаю, сколько я на ней проторчала, но когда совсем заскучала и подумала, что неплохо было бы очутиться внизу, то сразу же переместилась. Смена декораций произошла до того неожиданно, что теперь я растерянно таращилась на белоснежную башню, с которой прежде обозревала Эридар, потом моим вниманием завладела тропа, петляющая между драконьих башен. Я помнила, что она ведет к храму Алуны.

– Сожалею, что заставил себя ждать.

Эвалард возник передо мной, точно из воздуха.

– Бессонница? – ляпнула я и тут же прикусила язык. Эвалард – взрослый половозрелый дракон, глупо интересоваться, чем же он был таким занят, что не мог вовремя уснуть.

– Обычные хлопоты Повелителя. Они не стоят твоего внимания. Надеюсь, ты и твой хранитель провели этот день с пользой?

– Так вы знали, что Светик будет учить меня магии?!

– Светик? Занятное прозвище для древнего.

– Древнего? Да он разговаривает как пацан с планеты Земля!

– Всего лишь подстроился под особенности твоего восприятия. Как и все родовые хранители, он тонко чувствует своего подопечного.

Эм… То есть Светик осознанно загрузил в свою речь «версию попроще»? Хм… А ведь и правда подействовало! Знакомые фразочки из моего мира расположили меня к дракончику, заставив ощутить наше родство.

– А сегодня мы какие заклинания будем учить? – перешла я прямо к делу.

– Сегодня, увы, никакие. Ариана, я хочу попросить тебя об услуге.

Вот так сразу? А я рассчитывала, что меня еще чему-нибудь научат, на худой конец на спине покатают, прежде чем потребуют «оплатить проезд».

– Не бойся, я не потребую подать мне сердце Шандора на серебряном блюде, – тихо усмехнулся Эвалард. – Хотя идея, конечно, соблазнительная. Увы, ты не справишься.

– Издеваетесь? – мрачно произнесла я.

– Всего лишь стараюсь соответствовать твоим ожиданиям. Слышала, меня называют самым коварным драконом Авендора?

Это он хочет, чтобы я выложила то, что о нем говорят бронзовые драконы? Желает проверить, готова ли я сливать информацию? Ха! Размечтался!

– Давайте ближе к делу, – сухо потребовала я.

– Трое моих воинов отправились на юг, в земли красных драконов. Меня интересует их судьба.

Я сопоставила эти сведения с тем, что в Гардонор вернулось на одного бронзового дракона меньше. Противостояние серебряных и огненных драконов раскрывалось во всей своей неприглядной форме.

– Так это правда. Серебряные и огненные воюют. За что же вы сражаетесь? За территорию? Сферы влияния? Ресурсы?

– За наше будущее и будущее наших детей. Ты знаешь слишком мало, чтобы понять. Так я могу рассчитывать на твою помощь?

– Вы хотите, чтобы я выяснила, что случилось с вашими подданными?

– Меня интересует, удалось ли им выжить.

Эвалард беспокоился за своих драконов. Наверняка хотел вызволить. Это желание было мне понятно, и я согласилась помочь.

* * *

Дочь Рианы оказалась сильнее, чем Эвалард мог себе представить. В последнем отчете дракон-хранитель скупо перечислил достижения ан-дароу: рост ее гнезда и поведение духов стихий. Мелкий пройдоха изо всех сил старался избегать оценочных суждений или предположений, но все равно чувствовалось – дракончик нервничал. И Эвалард его понимал. Он чуть ли не на стену лез из-за того, что Ариану нельзя забрать из Гардонора прямо сейчас, а времени для ее возвращения оставалось все меньше. Как только взойдет Кровавая Луна, девушка не сможет сбежать, а серебряным драконам заказан путь в земли бронзовых. И Эвалард собирался подстраховаться.

– Повелитель, он здесь.

Кэлард принес весть, которую Эвалард ждал с самого утра. Он до последнего не верил, что Синий отважится принять его приглашение, учитывая обстоятельства, при которых они расстались.

Эвалард вышел на террасу и посмотрел вниз. Да, наглости Орланду было не занимать. Он преспокойно пересек городскую стену и приземлился перед его башней. Конечно, Эвалард сам приказал не чинить ему препятствий, более того – официально объявил своим гостем и даровал личную защиту, так что, надумай кто-то из его драконов напасть, – его ждал бы неприятный магический сюрприз. Дураков не нашлось, и теперь Орланд топтался по цветам, растущим у башни, точно козел, забравшийся в чужой огород.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению