Дронго и Тамакити вошли в здание больницы и направились в
приемное отделение. Здесь дежурили две молодые девушки. Обе среднего роста,
одинаково темненькие, смешливые и похожие друг на друга.
— Нам нужно пройти в палату к сэнсэю Симуре, —
объяснил Тамакити.
Одна из девушек весело улыбнулась и покачала головой,
объясняя, что доступ в палату больного категорически запрещен его врачами.
— Мы должны его навестить, — попросил
Тамакити. — Мой друг прилетел из Европы, чтобы навестить больного.
Девушка позвонила кому-то, переспросила. И затем, положив
трубку, объявила, что доступ запрещен. Тамакити взглянул на Дронго.
— Они нас не пускают, — пояснил он. — Я
сказал им, что вы приехали из Европы, но у них есть строгое указание врача.
— Пусть позовут сюда лечащего врача, — попросил
Дронго. — Скажите ей, что я прошу позвать лечащего врача.
Тамакити наклонился и перевел его слова дежурной. Она
кивнула и подняла трубку, предложив им подождать. Ждать пришлось более двадцати
минут. Наконец появился врач в белом халате. Он был среднего роста, лысоватый,
в очках.
Взглянув на Тамакити, он что-то спросил. Тамакити ответил
ему по-японски и показал на Дронго.
— Вы иностранец? — спросил врач
по-английски. — Чем я могу вам помочь?
— Мне нужно увидеть сэнсэя Симуру, — поклонился
врачу Дронго. — Это очень важно.
— Прошу меня извинить, — сказал врач, — но
это невозможно.
— Я понимаю ваши мотивы, — быстро заметил
Дронго, — но речь идет не об обычной встрече. Вы, наверно, слышали о
попытке убийства его старшего брата, президента банка Тацуо Симуры. Речь идет
не только о судьбе старшего брата. Я прилетел сюда по приглашению сэнсэя.
— Спасибо за то, что вы побеспокоились, — очень
вежливо ответил врач. — И я понимаю ваше беспокойство. Но не могу пустить
никого к больному. Ему сейчас очень плохо, и он должен отдыхать. Он и так
дважды покидал больницу без нашего разрешения…
Он не успел договорить, Дронго перебил его:
— Дело в том, что сэнсэй дважды покидал больницу из-за
меня. Здесь его помощник, он может подтвердить мои слова. Если вы меня сейчас
не пустите к нему, он покинет вашу больницу в третий раз, чтобы поговорить со
мной, и ему будет совсем плохо.
Врач взглянул на Тамакити. В этой стране не принято врать.
Тамакити кивнул. Врач заколебался.
— Наш разговор займет не больше пяти минут, —
настойчиво сказал Дронго.
Врач нахмурился. Он еще раз посмотрел на Тамакити и кивнул в
знак согласия.
— Только пять минут, — сказал он. — И вы
пойдете один.
Дронго поспешил за врачом. Ему пришлось надеть белый халат,
который ему подобрали. Халат был ему мал, в больнице явно не было халатов его
размера.
Поднявшись на следующий этаж, они с врачом по коридору
прошли к палате Симуры.
— У вас пять минут, — напомнил врач. Он вошел
первым. Рядом с больным находилась медсестра. Врач что-то ей сказал, и она,
поклонившись, вышла из палаты. Врач показал на часы и последовал за ней. Симура
лежал на кровати. К его руке была присоединена капельница. Услышав, как кто-то
вошел в палату, Симура открыл глаза.
— Здравствуйте, сэнсэй, — поклонился старику
Дронго. Он представил себе, как Симура снимал все эти капельницы, чтобы поехать
в аэропорт или в полицейское управление. И содрогнулся. Видимо, старик считал
эти встречи особенно важными.
— Вот видишь, — сказал Симура, — ты пришел
сам. Я знал, что рано или поздно у тебя появятся новые вопросы. Сядь рядом со
мной и скажи, что тебя интересует.
— Спасибо. — Дронго присел на стул рядом с
кроватью. — Вы, наверно, знали, что Вадати раньше работал в
государственном управлении безопасности?
— Конечно, — ответил Симура.
— Он практиковал сбор информации на всех руководящих
сотрудников банка.
Вы знали об этом?
— Да, — вздохнул старик, — он говорил мне об
этом. Ему дал санкцию на сбор подобных материалов мой брат.
— Почему?
— Не знаю. В последнее время в банке творилось что-то
неладное. Мой брат и Вадати старались понять, что происходит. Часть закрытой
информации стала уходить к конкурентам. Иногда случались необъяснимые вещи. О
закрытых проектах узнавали журналисты.
— Вадати пытался проводить собственное расследование?
Симура тяжело вздохнул:
— Я знал, что ты докопаешься, рано или поздно. Да, он
проводил собственное расследование. Но ему помешали. И я хотел знать, кто
именно ему помешал. И кто убил Сэцуко. Кто стрелял в моего брата…
Устав от длинного монолога, старик закрыл глаза. Потом
спросил:
— Что еще тебя интересует?
— Сэцуко звонила кому-то в Осаку в день своей смерти.
Дважды звонила и разговаривала с кем-то из офиса банка в Осаке. Я проверил.
Оттуда был несанкционированный доступ в закрытую систему банка. Сегодня мне должны
сообщить имя человека, который получил доступ, применив свой личный код.
— Я не знаю, с кем она могла говорить, — ответил
Симура.
— Больше у меня нет вопросов, — поднялся со стула
Дронго.
Симура открыл глаза.
— Знаю, что тебе трудно, сказал он, глядя на
Дронго. — Чужая страна, чужие люди. Но только ты… только ты можешь понять
эту проблему…
Он снова закрыл глаза. Дронго поспешил выйти из палаты. В
коридоре он кивнул медсестре, и она поспешила вернуться к больному. Врач
вопросительно взглянул на Дронго.
— Спасибо, — чуть наклонил голову Дронго, —
вы мне очень помогли.
— До свидания, — так же вежливо наклонил голову
врач.
Дронго спустился на первый этаж, подошел к Тамакити.
— Позвони Мицуо Мори, — предложил он
задумчиво. — Мне кажется, у него уже должны быть какие-то результаты.
Тамакити кивнул, доставая свой мобильный телефон. Набрав
номер, он подождал, пока ответил Мори. И спросил его по-японски. Затем
переспросил. И, поблагодарив Мори, убрал аппарат.
— Он сейчас на совещании, — сообщил
Тамакити. — Говорит, уже знает, кто знакомился с закрытой информацией. Но
просил перезвонить попозже.
— Неужели он не может сказать нам имя? — с досадой
спросил Дронго. — Поедем к ним в банк.
— Нельзя. — Тамакити показал на выход. — Нас
ждут двое сотрудников полиции. Они должны проводить нас до дома. Они не
разрешат вам появляться в банке.
— Получается, меня взяли под домашний арест. —
Дронго вздохнул. — Опять придется перелезать через забор соседей. Их
собака уже чувствует меня на расстоянии.