Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Хумберг, Бернд Перплис cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люциус Адлер. Дело о призрачном воре | Автор книги - Кристиан Хумберг , Бернд Перплис

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

И тут Клеопатра зашипела! Ни с того ни с сего жирная кошка вдруг выгнула спину и выпустила когти. Леди Армстронг прилагала все силы, чтобы её успокоить, но Клеопатра продолжала волноваться. И никто не знал почему.

За окнами разразилась гроза. Из тёмных туч полился дождь, засверкали молнии. Даже сквозь толстые кирпичные стены Люциус слышал раскаты грома.

А Тео сидела на ковре и монотонно бормотала, вызывая призраков дома.

Чем дольше это продолжалось, тем сильнее беспокоился Люциус. «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Тео», – подумал он. Скорее всего, она этого не знала, но… Кто сумел бы ей помочь?

– Харольд. – Голос Тео был тихим и слабым, но отчётливым. – Слышишь меня?

Клеопатра снова зашипела, но на неё никто больше не обращал внимания – даже леди Армстронг.

– Д-да? – вопросительно отозвался юный изобретатель. Он встревоженно посмотрел на подругу, которая всё ещё сидела на полу, закрыв глаза, потом на остальных.

Снова воцарилась тишина. Клеопатра тихо шипела. Дождь стучал в окна, вдалеке грохотал гром.

– У тебя брызгалка с собой? – почти не разжимая губ, выдохнула Тео.

Харольд моргнул.

– Э, что? Да. Да, конечно.

Уголки рта Тео дрогнули. Или Люциусу это только показалось?

Девочка снова заговорила. Голос её доносился будто издалека.

– Воспользуйся ею, – прошептала она.

Харольд не заставил просить себя дважды. Явно обрадовавшись случаю внести свою лепту, он извлёк из рюкзака брызгалку и обошёл с ней каминную леди Армстронг, делая вид, будто в руках у него не распылитель, а какой-нибудь высокочувствительный научный прибор. Неторопливо и размеренно он разбрызгивал мелкую водяную пыль, которая мягко оседала на полу.

Тео снова произнесла заклинание – на этот раз громче, требовательнее. Её плечи дрожали всё сильнее. Она наморщила лоб, скривилась от напряжения, опустила голову и сжала кулаки.

– Что она делает? – прошептал Люциус и лишь потом заметил, что произнёс это вслух.

– Похоже, пытается всеми силами вытащить что-то из тьмы на свет, – пробормотал Себастиан. – И я не уверен, что хочу встретиться с такой сильной штукой.

Клеопатра словно обезумела. Она шипела и выгибала спину, как бешеная. Леди Армстронг её еле удерживала – как вдруг кошка успокоилась, снова улеглась на плед и зевнула во всю пасть.

Тео вскинула голову, открыла глаза и посмотрела на Люциуса и Себастиана.

– Нет здесь призраков, – слабо пробормотала она и рухнула в обморок.

Глава 7
Отчаянная погоня

С тех пор как Люциус Адлер попал в Лондон, он переживал такое, чего раньше ему и не снилось. И нередко это его пугало.

– Точно всё нормально? – спрашивал он Тео уже в третий раз.

Девочка в индийских одеждах улыбнулась:

– Да, да и ещё раз да.

Себастиан ткнул Люциуса локтем:

– Дай ей выговориться, квочка.

Они снова сидели в кебе, который с грохотом катил по мокрой от дождя булыжной мостовой. Наконец-то они возвращались в «Вороново гнездо». Леди Армстронг и её тихое поместье остались позади. Тео, кажется, стала чувствовать себя лучше.

– Ну? – обратился к ней Себастиан. – Ты начала рассказывать, что не могла обнаружить призрака.

– Ни призрака, ни его следов, – подтвердила Тео. Было заметно, что она ослабела, но на её щёки постепенно возвращался румянец. – На мгновение мне показалось, что в глубинах каменной кладки что-то скрывается. Поэтому я всеми силами пыталась выманить это что-то на поверхность. Но я ошиблась. Это был не призрак, а что-то вроде… Ауры. Может, душа древнего дома? Точно не знаю.

– Похоже, было очень трудно, – заметил Люциус. – И требовало много усилий. Не то что в Гайд-парке или у Бримблвуда.

– Ещё как, – согласилась Тео. – В Гайд-парке и у профессора мне почему-то сразу стало ясно, что следов там нет. Не могу объяснить почему. Просто уверенность, что стараться особо ни к чему, потому что это всё равно ничего не даст. Но здесь… Я чувствовала что-то странное.

– Значит, ты попыталась разузнать побольше? – уточнил Харольд.

Она кивнула:

– Вот именно. Мне нужен был ответ.

Люциус хорошо её понимал.

– И?

– И ничего, – пожала плечами Тео. – Как я уже сказала. Только эта слабая аура, но от неё часы точно не летают.

– А вода Харольда тебе зачем понадобилась? – осведомился Себастиан.

– Это была попытка увидеть следы призрака, – призналась Тео. – Довольно отчаянная, честно говоря. Ничего лучше мне в голову не пришло. Жаль, что ничего не вышло.

– Значит, замечено два призрака, но самих призраков нет? – нахмурившись, пробормотал Люциус. – Вы видите в этом какой-нибудь смысл? Я нет.

Харольд открыл рот – и Люциус вздрогнул от громкого крика! Но кричал не Харольд.

– Это снаружи! – Себастиан встревоженно посмотрел на друзей.

Кеб, в котором они сидели, резко затормозил и остановился. Люциус тут же высунул голову в маленькое окошко.

Вечер к тому времени целиком накрыл аристократический квартал, где жила леди Армстронг. Небо потемнело ещё сильнее, чем во время грозы, на обочине горели газовые фонари. Их свет выхватил из темноты странную сцену.

Перед паровым кебом на мокрой булыжной мостовой лежал на спине мужчина – белый как лунь, с солидной лысиной. Пышные бакенбарды придавали ему сходство со старой белкой. Лицо рыхлое, и тело, облачённое в явно дорогой халат в красно-коричневую клетку, худобой тоже не отличалось.

Мужчина с разъярённым видом держался за голову.

– Мы что, его чуть не переехали? – пробормотал Себастиан, тоже выглядывая из окна кеба.

– Всё… Всё в порядке? – громко спросил Люциус незнакомца.

Мужчина кряхтя поднялся с мостовой и укоризненно посмотрел на друзей.

– Сэр? – окликнул его Себастиан. Открыв дверцу, он вышел из кеба. – Вы поранились? Вам чем-нибудь помочь?

«Я ошибаюсь, – мысленно продолжил Люциус, – или же вы только что с безумными воплями бросились прямо нам под колёса?»

Краем глаза он увидел дом, перед которым они остановились. Он был не такой большой, как особняк леди Армстронг, но не менее старый и изысканный. Входная дверь была открыта.

– Смотреть надо, куда едете, – прорычал мужчина. Теперь Люциус увидел, что ему не меньше семидесяти. Но вид у него был ещё довольно крепкий. Пораниться он не поранился, но изо рта его пахло чем-то сладким, а язык спотыкался на некоторых словах.

«Да он пьян», – сообразил Люциус.

– Вы и в самом деле можете мне помочь, – продолжал незнакомец в халате. – Мне срочно надо в полицию. Можно поехать с вами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию