Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Хумберг, Бернд Перплис cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люциус Адлер. Дело о призрачном воре | Автор книги - Кристиан Хумберг , Бернд Перплис

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Это лишь плод воображения, – возразила Тео так тихо, что её услышал только Люциус. – Кэмерон навоображал себе призраков, а Харольд с перепугу ему поверил.

И всё же все они слышали грохот – этого нельзя было отрицать.

Друзья медленно ступали между животными. Харольд стоял посреди комнаты под люстрой между самкой гепарда, замершей перед прыжком, и пумой с оскаленной пастью.

– Он здесь, – тихо проговорил Харольд. – Ему от нас не скрыться, ребята. Призрак в этой комнате и…

Тео протестующе подняла руку.

– Не глупи, Харольд, – сказала она, и Себастиан тоже отрицательно покачал головой. – Я здесь вообще ничего не чувствую. Кстати, что говорит твой ПорДуВысл, а? Что-то он за всё это время не издал ни звука.

Харольд распахнул глаза. Похоже, он только теперь вспомнил о духоискателе. Он торопливо потянулся за рюкзаком… и застыл.

Рюкзака не было: наверное, остался в кебе.

– О нет! – пробормотал юный изобретатель.

На мгновение повисла тишина. И тут свет погас – и началась охота!


Люциус резко обернулся, но ничего не увидел. Он услышал лишь грохот, быстрые шаги и пыхтение генерала Кэмерона.

– Здесь! – раздался чей-то голос. Это был Харольд. – Друзья, он здесь, сзади. Вы разве не чувствуете? Он… – Тут он тоже запыхтел, а потом на пол упало что-то тяжёлое.

– Харольд? – В голосе Себастиана звучала тревога и в то же время готовность к нападению. – Всё в порядке?

Никто не ответил. Люциус почувствовал, как Тео схватила его за руку.

– Идём, – прошептала девочка. – Надо его найти.

Люциус тут же последовал за ней. Он понятия не имел, куда они идут. Из-за нагромождения предметов он не мог сориентироваться в темноте. Они с Тео несколько раз натыкались на каких-то мохнатых зверей, и вдруг Люциус почувствовал, как в спину ему упёрлись чьи-то сильные руки и грубо толкнули его в сторону – прямо в широко расставленные лапы гориллы!

Он зашатался и упал в объятия чучела человекообразной обезьяны. Из глаз у него посыпались искры. Где-то справа от него снова послышались торопливые шаги – он не мог точно определить где. Чёрт побери, что здесь творится?! И где призрак?!

Тео вскрикнула. Себастиан звал Харольда по имени, но тот не откликался. Горилла опасно зашаталась – того и гляди свалится, придавив Люциуса. Дверь со скрипом захлопнулась.

И тут раздался выстрел!

Звук был просто оглушительный. Он отражался от стен комнаты, будто желал остаться здесь навсегда. Люциус был не из пугливых, но и он вздрогнул, будто столкнулся с дьяволом во плоти. Вслед за выстрелом послышался пронзительный, душераздирающий смех – так мог смеяться лишь сумасшедший. Или привидение.

Или – как заметил мальчик, когда свет снова зажёгся, – подвыпивший отставной генерал.

Кэмерон Т. Кэмерон стоял в дверях комнаты, сжимая обеими руками толстушку Вики. Люциус хорошо его видел, потому что чучело гепарда упало и больше не загораживало ему обзор. Тонкая белая струйка дыма вырывалась из длинного, чёрного как смола ружейного дула. Генерал локтем включил свет – на стене комнаты был выключатель – и теперь внимательно осматривал комнату.

– Ну где же ты? – рявкнул он и снова захихикал, как ненормальный. – Покажись, чудище! Я всё равно тебя найду! Поначалу ты, может, и нагнал на меня страху, но теперь я тебя больше не боюсь, слышишь? Ни капельки не боюсь! Толстушке Вики всё равно, что ты уже мёртв. От Вики ещё никто не уходил!

– А этот ушёл, – раздался за спиной Кэмерона чей-то расстроенный голос.

– Харольд! – задыхаясь, вскричал Люциус. Он высвободился из объятий внушительного роста гориллы и поспешил к двери. Себастиан и Тео тоже появились откуда-то из глубины причудливого частного музея. Они, кажется, не пострадали, но заметно побледнели. – Харольд, ты где?

Юный изобретатель выступил из тени чучела льва, обитающего в дальнем углу комнаты. Очки Харольда съехали, волосы растрепались, одежда измялась.

– Я попытался его поймать, – виновато проговорил он. – Я понял, куда хотел сбежать призрак, и бросился за ним. Но потом меня кто-то толкнул, я отлетел ко льву, дверь захлопнулась, и…

– Это был я, – перебил его генерал. – Это я захлопнул дверь. Когда вернулся с толстушкой Вики, за которой ходил в каминную.

Харольд кивнул:

– Но шаги, которые раздались сразу после этого в коридоре, были не ваши?

Кэмерон побледнел:

– Ты имеешь в виду…

– Боюсь, что да, сэр, – сказал Харольд. – Призрак, за которым вы охотитесь, незаметно прошёл мимо вас. И сбежал.

Себастиан тут же выскочил из комнаты и помчался по коридору. Через несколько секунд он вернулся.

– Ничего, – огорчённо сообщил он. – Ни в коридоре, ни на улице. Никаких следов – тем более призрака.

– А был ли призрак? – спросила Тео.

– Что? – Харольд непонимающе уставился на неё. – Конечно, Тео. Разве ты не почувствовала? Когда погас свет?

Девочка покачала головой:

– Меня кто-то толкнул, это да. И я слышала грохот. Но что это доказывает? Харольд, ответь честно на этот вопрос.

Себастиан посмотрел на Люциуса. Его обуревали противоречивые чувства. С одной стороны, он был убеждён, что призрак находился совсем рядом, с другой стороны, он признавал правоту Тео: доказать они ничего не могли. Толчки, грохот… Всё это вполне мог провернуть генерал. Может, воодушевлённый шерри и охотничьими воспоминаниями, Кэмерон Т. Кэмерон решил так изощрённо над ними подшутить. Люциус не исключал такой возможности.

Люциус молча кивнул Себастиану. Как и сына знаменитого путешественника, его одолевали сомнения.

– Ты точно слышал шаги в коридоре? – обратился он к Харольду. – Точно-преточно? Не потому, что ты хотел их услышать?

Харольд уверенно кивнул – и вдруг растерялся.

– Я… кажется, да, – нерешительно сказал он. Его уверенность таяла с каждым словом. – Или нет?

– Ох, – вздохнул Себастиан. – Опять мы попали впросак.

Люциус был вынужден с ним согласиться. Без доказательств они этого призрака никогда не найдут. Это факт.


Через несколько минут четверо друзей снова сидели в кебе, который вёз их в «Вороново гнездо», где их, должно быть, уже искали взрослые, чтобы забрать домой. Подавленно и растерянно они простились с генералом Кэмероном Т. Кэмероном Третьим. Старик с пышными бакенбардами хотя и был разочарован, что, как он выразился, они не сумели ему помочь, но не слишком расстроился. Сказал, что теперь всё-таки обратится в полицию.

Люциус подозревал, что ему и там не помогут. Если, конечно, его история была правдой, а не крайне своеобразной выходкой отставного генерала.

– И что теперь? – спросила Тео, пока они ехали в кебе по тёмному Лондону. – Теперь у нас целых три встречи с призраками – и все недоказанные. И вся эта история от начала до конца не имеет смысла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию