Чужой мир - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

После таких мыслей я присел на корточки и поднял одну гильзу. Вся палуба была в крови, кишках и отрубленных конечностях.

Да где тут что соберешь и какой в этом толк?

– А эта штука не опасна, господин маг? – раздался нежный голосок за моей спиной.

Я встал и развернулся. Передо мной стояла молодая арбалетчица и держала в руках гильзу.

– Уже нет! – на автомате ответил я.

– Вы не против если я оставлю эту штучку себе на память?

Девушка мило улыбнулась и посмотрела на меня просящими глазами.

– Оставляй! – Я пожал плечами: ну как ей откажешь…

И тут мне в голову пришла хорошая идея: а не воспользоваться ли помощью цваргов в сборе гильз?

– Можно брать, девочки! – с радостью закричала арбалетчица. И, чмокнув меня в щечку, побежала к подругам.

А я понял, что круто лоханулся, так как не только женщины, но и воины начали подбирать мое имущество.

«В задницу всех, пойду к Шэверу! А то трясется там под кроватью до сих пор…» – решил я и, аккуратно переступая через раненых, направился к лестнице.

Я спускался на нижнюю часть палубы в очень плохом настроении. Радость от победы была омрачена потраченными патронами. С другой стороны, хотя бы все магазины вернул. Правда, не знаю, зачем они мне теперь в таком количестве.

В коридоре, где находилась наша комнатка, меня чуть не сбили с ног. Две женщины цваргов, словно дикие фурии, пробежали в сторону палубы, держа в руках какие-то белые тряпки и котомки.

«Наверное, кто-то из наших мертвецов начал подавать признаки жизни», – подумал я и толкнул полуоткрытую дверь. К моему большому удивлению, отца Тали в комнате не было, причем даже под кроватью.

И куда же спрятался этот старый бес? Надеюсь, ему хватило мозгов через корму не спрыгнуть в воду. Кто знает, что наш дятел мог от страха учудить?..

Поддаваясь какому-то наитию, я пошел в сторону лестницы, находившейся в конце коридора. Над ней был люк, ведший на верхний этаж. Поднялся туда и подошел к дверям каюты Рона. Но только повернул ручку, как сработали там-тамы.

«Да ну на хрен!.. Не может такого быть!» – подумал я. Но все-таки сделал шаг в сторону и резко открыл дверь.

Арбалетный болт промелькнул в воздухе и вонзился в стену. Хорошо хоть в коридоре, кроме меня, никого не было.

– Шэвер, это ты там чудишь?

– Артур? – послышался за дверями удивленный и немного странный голос.

– Он самый! Мне заходить можно или лучше пристрелить тебя перед этим на всякий случай?

– Конечно… ик… заходи!

Все стало на свои места уже через секунду.

В комнате горели все светильники, и под ними за столом сидел Шэвер. Он держал в руках уже перезаряженный арбалет, а перед ним на столе стояла бутылка с вином. И, судя по валявшимся на полу еще двум пустым стекляшкам, отец Тали зря времени не терял и успел прилично наклюкаться перед своей неминуемой гибелью.

– Решил отпраздновать нашу победу? – спросил я и рухнул на свободный стул.

– А мы разве победили?

– С трудом, но да!

Шэвер на несколько секунд замер. И, сузив глаза, внимательно посмотрел на меня. Причем на его лице сразу же стали заметны следы заторможенной умственной деятельности. А чуть позже появилась дурацкая улыбка.

Вот же скотина пьяная, а если бы мой инстинкт затупил? И он, например, попал не в бронежилет…

– Тогда выпьем за это!

Старик дико расхохотался. Положил арбалет на стол и, схватив бутылку, поднес к губам. Однако я ее самым наглым образом у него отобрал, несмотря на яростные протесты, и частыми глотками опустошил наполовину.

Мне ведь тоже нужно хоть как-то снять депрессию из-за утраты боеприпасов.

Отец Тали кряхтя поднялся и, дико шатаясь, добрался до шкафа Рона, откуда достал четыре новых бутылки. Короче, так мы с ним и сидели, пока не вернулся хозяин каюты, а заодно и выпитого нами вина.

– Ниче, што мы тут за твой счет бухаем? – пьяно улыбаясь, поинтересовался Шэвер.

– Все нормально!

Цварг бухнулся на стул рядом с нами, потом устало вздохнул и посмотрел на арбалет.

– А он тебе зачем?

– Думал, пристрелю первого урга, который… ик… зайдет сюда. А потом выпрыгну через твое окно и утону. Лучше так, чем оказаться в желудке уродцев. Но вместо нечисти – чуть в Артура не попал!

Шэвер захихикал, ему уже точно хватит на сегодня пить.

– Хорошо, что промазал! – похвалил его Рон. – А так слишком дурацкий у тебя был план. Это окно сделано из медного дерева, а стекла очень гибкие и в то же время прочные. Так что ты мог себе только голову разбить, но ни за что бы не выпрыгнул.

Старик удивленно икнул, с трудом обернулся и посмотрел назад на панорамное окно.

– Правда?… Ик… Да и плевать!

Рон, заметив на столе последнюю целую бутылку, взял ее и, подняв перед собой, сказал тост:

– За тебя, Артур! За человека, который даровал сегодня жизнь многим цваргам! Этого я никогда не забуду. Даю слово!

Он прямо из горлышка опустошил ее за один присест, потом бросил себе за спину. Раздался звон разбитого стекла, но цварг уже откинулся на спинку стула.

– Мой парень был крут?… Ик…

Пьяные глаза старика вопросительно уставились на Рона.

– Да! – ответил тот.

– И насколько он был карош? – заплетающимся языком поинтересовался Шэвер.

– Убил сотни две!

Говоря это, Рон оставался задумчивым, словно его терзала какая-та мысль.

– Барам, бара, кари, матара! – пролепетал какой-то бред старик.

Может, это неизвестные для меня слова, или же просто у него в мозгу произошло короткое замыкание.

– Если судить по потраченным патронам, то примерно около трех сотен! – сказал я.

– Спорить не буду. Может, и так! – согласился цварг, и даже у пьяного Шэвера глаза полезли на лоб.

– Скока, скока?.. – с трудом выдавил он из себя.

Старик, несмотря на затуманенный разум, явно понимал нереальность услышанной цифры. Но внезапно он рухнул лицом прямо на стол. Похоже, окончательно отключился.

Рон посмотрел на него и улыбнулся краешком рта, а потом уставился на меня.

– А что такое эти пэтроны?

– Патроны! – поправил я его и положил перед ним гильзу, которую подобрал на палубе. – Сможете один в один по размерам сделать?

Рон взял в руки металлический цилиндр и долго его рассматривал, словно к чему-то приценивался. Он даже понюхал его: наверное, почувствовал запах сгоревшего пороха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению