Чужой мир - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Мы к господину Замбэру по поводу задержанного альва!

Дверь распахнулась, и за ней находились уже двое барлэйских латников. Их легко было отличить от обычной стражи по особым доспехам, прикрывавшим каждую частичку тела. И даже если где-то не было металла, то там обязательно находилась толстая кожа.

Интересно, а для чего нужна такая защита? Ведь от арбалетов или хорошего удара острым клинком эти сочленения вряд ли спасут. Ну да ладно, здешний мир полон загадок, и, чтобы их разгадать, нужно не попадать в неприятные ситуации.

Один из латников повел нас наверх по винтовой лестнице. Как раз до новой двери, где передал тюремщику в черной одежде. А тот таким же образом доставил к следующей двери, за которой снова оказался барлэец. Так меня со стариком передавали из рук в руки еще пару раз.

Наконец мы оказались в широком коридоре. Тут сверху в крыше были сделаны многочисленные окна. Однако кто-то их застеклил темным стеклом, поэтому света все равно не хватало.

Здесь караулил барлэец, который повел нас к большим дверям, сделанным словно из слоновой кости. Притом на них неизвестный мастер вырезал довольно странную картину. Если бы ее делали на Земле, то назвали бы «Мучением грешников в чистилище».

Внезапно из-за этих светлых дверей раздался громкий крик боли, от которого у меня даже засосало под ложечкой.

Вот же выстрелил, не подумав, идиот!.. Теперь познакомишься с местным Гуантанамо, притом без оружия и адвоката.

Меня, конечно, еще ни разу в жизни не пытали, но проверять свой болевой порог как-то не слишком и хотелось.

– Замбэр, к вам Шэвер по поводу альва! – крикнул приведший нас воин и грубо постучал в дверь.

Как я заметил, в отличие от тюремщиков, ни один барлэец не использовал слово «господин» в отношении главы шпионской сети Дарвэна. Да и вообще эти наемники явно знали себе цену и даже вели себя как-то вызывающе.

Несколько секунд на той стороне сохранялась полнейшая тишина, но потом послышался звук открываемого засова. Одна из створок распахнулась, и появилась здоровенная и лоснящаяся от пота рожа.

– Быстро заходим! – рыкнул этот жирдяй, даже толком не посмотрев на нас.

Шэвер мгновенно влетел внутрь, и я сразу же последовал за ним. Притом, наверное, недостаточно быстро, так как горилла возле дверей грубо подтолкнул меня в спину. Раздался грохот закрываемого засова, а значит, мышеловка захлопнулась.

Глазами сразу же оценил обстановку. Трое мордоворотов передо мной, один за спиной. Помещение большое, но довольно темное, в узких окнах также вставлены затемненные стекла. Слева пылал камин, возле которого к металлическому стулу был привязан альв.

Даже несмотря на холодную осеннюю погоду, тут было довольно жарко. Это я сразу почувствовал и заодно понял, почему так ярко горел камин. В нем на специальной большой решетке лежали многочисленные металлические и явно пыточные инструменты.

– А вот и старый разбойник пожаловал в Дом справедливости! Ничего не скажешь, обрадовал ты меня своим подарочком. Прямо-таки захотелось простить тебе все твои прошлые грешки. А может, пойдешь ко мне на постоянную работу? Буду хорошо платить за альвов!

Поначалу я не понял, кто это говорит, но быстро нашел не замеченного мною человека. Он неподвижно сидел к нам спиной возле чуть приоткрытого окна. И не был виден из-за высокой спинки кресла, чем-то напоминавшего королевский трон.

– Господин Замбэр, я каждый день работаю на вас совершенно бесплатно. Эта нечисть тому наилучшее доказательство! – ответил Шэвер и низко поклонился.

Пусть и неловко, но то же самое повторил и я. Хотя сидевший в кресле человек на нас явно не смотрел.

– Как же тут жарко! Это один из главных недостатков моей работы. Ну что ж, давайте пообщаемся!

Замбэр Марвэл положил ладони на подлокотники своего трона. И, оттолкнувшись от них, не спеша поднялся из кресла. Он замер на пару секунд, потом развернулся и направился к большому столу, который находился совсем недалеко от камина.

Присел за него и, подтянув к себе какие-то бумаги, начал молча их изучать. Находившиеся в комнате здоровяки замерли на месте и притихли как мыши, молча наблюдая за действиями своего босса.

Сам Замбэр оказался толстячком среднего роста с абсолютно лысым черепом. А большой уродливый шрам, проходивший по правой части его лица, видимо, лишил толстяка глаза. Так как поврежденный глаз оказался слишком белесым, к тому же зрачка почти не видно.

Второй же глаз был красного цвета. Скорее всего, передо мной за столом сидел альбинос. А его слишком белая кожа и царившая в помещении темнота еще больше подтверждали эту догадку.

Вдобавок ко всему у толстяка оказался сплющенный нос боксера, маленькие неказистые ушки и двойной подбородок. Хотя ему было явно не больше пятидесяти лет. Короче не позавидуешь его жене, если у толстяка она есть.

Но жена, конечно, есть. Ведь и должность при нем, и власть, а значит, и богатство. По крайней мере, одет он был шикарно по дарвэнским меркам. Тут и дорогие ткани костюма, вышитого золотом, и руки все в перстнях.

– Хм! Очень интересно! – ухмыльнулся Замбэр, потом оторвался от бумаг и посмотрел на нас. – Это он схватил альва?

На меня уставился красный глаз. И, как мне показалось, даже второй, белесый.

– Да, господин, его имя – Артур! Он не местный и прибыл со мной из Равэнштора! – льстиво ответил Шэвер.

– Расскажи про себя, – сказал Замбэр, а его взгляд, казалось, просверлит во мне дырку.

– Простите, господин, даже не знаю, с чего начать. Как вам сказали, меня зовут Артур…

– Ты барлэец?

– Нет. Я вырос на восточном берегу Штормового моря в королевстве Алара.

– Откуда тогда акцент? – На лице Замбэра не дернулась ни одна жилка.

Как я понял, сейчас происходил своеобразный экзамен, на котором стоило давать четкие ответы. Не хватало еще, чтобы он подумал, будто его обманывают. И вообще, из-за взгляда этот Замбэр мне напоминал пациента психиатрической больницы.

– Женщина, вырастившая меня, была из барлэйцев.

– Тамри оф логаст? – спросил он, и хорошо, что я уже слышал в трактире похожие слова.

– Я не понимаю по-барлэйски, господин. Но ваши слова очень похожи на те, что произносила в моем детстве мать.

– Очень странно, что она тебя не выучила своему языку. Для чего прибыл в Дарвэн?

Одновременно с вопросом Замбэр щелкнул пальцами, и один из его помощников быстро подбежал к подоконнику. С него он забрал большой графин и, бегом вернувшись, налил своему хозяину в кубок вина.

Я заметил, что кожа Замбэра снова заблестела от пота. В комнате действительно было жарковато. Судя по всему, охлажденное вино на подоконнике играло роль своеобразного кондиционера. Вряд ли во время допроса стоило просто так пить, я бы на его месте старался сохранить ясность ума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению