Чужой мир - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Хач сильно удивился моей просьбе дать что-нибудь не слишком поганое из выпивки:

– Даже не знаю господин Артур, что вам и предложить… У нас нет ничего, что наверху пьют!

– Тогда давай любую бутылку с кружкой, только быстро!

Хач сразу же выполнил мою просьбу. И, забрав все со стойки, я направился к старику. Вот тут он начал натурально нервничать.

– Привет, давненько тебя не видел! – сказал я, плюхнувшись за его стол.

Просто это был самый элементарный способ начать разговор с неизвестным человеком. Попозже можно всегда сделать вид, что обознался.

– Мы не знакомы! – покачал тот головой и поднялся, чтобы уйти.

Однако я перехватил его за руку, так как реально начал что-то подозревать. Дальше все происходило слишком быстро.

Первым делом на меня опрокинули стол. Но мне удалось отскочить и схватить ближайшую табуретку. Однако мой противник оказался тот еще живчик, поэтому запущенный в него предмет мебели почему-то прямехонько залетел в лицо какого-то случайного посетителя.

– Тварь, все равно не уйдешь! – выругался я, так как убегавший, похоже, решил выпрыгнуть в закрытое окно.

Два выстрела из «глока» прогремели на весь трактир, подействовав на всех посетителей, за исключением нокаутированного табуреткой, словно гром с ясного неба. Поэтому они как по команде повскакивали со своих мест.

Ну забыл накрутить глушитель, с кем не бывает! А этот урод – крепыш, оказывается!

Когда первая пуля попала ему в ногу, то он только поскользнулся, но не упал. И только после второй пули распластался на полу.

– Всем сидеть! Кто попробует дернуться, тому черепушку на хрен проломлю! – разнесся по всему трактиру громоподобный голос Лаза.

Я подбежал к ползущему по полу раненому и со всего размаха впечатал ему ботинком в бок. Тот вскрикнул от боли, а моя нога немного заныла и даже что-то хрустнуло. Нет, не у меня, а у него, и это были явно не ребра. Второй же удар ногой в голову окончательно вырубил этого урода.

Повскакавшие было из-за столов посетители, испугавшись угроз вышибалы, начали потихоньку усаживаться на свои места. Лаз же подбежал ко мне с выпученными от шока глазами. Мужик явно не понимал, что тут вообще происходит.

– Да так, старый должок! – задумчиво ответил я на его вопросительный взгляд.

А ведь теперь мне срочно нужен план, так как другие люди не видят настоящую личину этого старика.

– Охренеть, да это альв! – резко завизжал один из клиентов, который сидел недалеко от нас.

– Ты… ты видишь его? – Я с удивлением посмотрел в сторону этого человека.

– Точно альв! – это уже говорил Лаз, не обратив никакого внимания на мои слова. – А только что тут лежал старик!

Отлично, теперь становится немного легче. Наверное, тот хруст сообщал о поломке чего-то, придававшего парню иную внешность. А значит, моя безумная выходка со стрельбой может и не создать нерешаемых проблем.

С другой стороны, оказывается, это не просто гад, оставивший меня ургам. А представитель того загадочного народа, что жил в гигантском лесу южнее Дарвэна. Теперь понятно, почему он оказался в плену у людоедов. Альвов и этих горных уродцев разделяла только река Проклятых.

В трактире поднялся сумасшедший гомон, и мне удалось воочию понаблюдать, как же местные жители «любят» Древние расы. А также понять, почему Рон настолько сильно удивился моим нейтральным словам о цваргах.

Да тут все подряд были готовыми кандидатами на вступление в ку-клукс-клан. Ведь прошло всего несколько секунд с того момента, как старик превратился в парня. А Лаз и еще один посетитель – видно, его хороший знакомый, раз не побоялся встать и подбежать к нам, уже начали избивать ногами лежащего без сознания парня.

Остальные клиенты трактира лишь подбадривали их громкими выкриками и подсказывали, куда можно побольнее ударить. Они чем-то походили на людей, делавших ставки на петушиных боях в Азии. Однако убивали ведь разумного человека, пусть и другого вида!

Происходящее поставило меня в определенный моральный тупик. В принципе, я не жестокий парень, поэтому мне было не по себе от такого зрелища. С другой стороны, этот урод оставил меня на верную смерть и получал сейчас по заслугам.

– Хватит! – раздался сбоку громкий выкрик Шэвера, и все вокруг сразу же заткнулись.

Старик спустился с лестницы и быстрым шагом подошел ко мне. Он посмотрел на лежащего в отключке альва, потом окинул взглядом зал, словно пытался подсчитать посетителей, и тихо прошептал:

– Я слышал грохот твоего оружия. Немедленно избавься от любых его следов. Притом постарайся это сделать незаметно! – И тут же громко обратился к Лазу: – Быстро всем посетителям – бесплатной выпивки в честь удачной поимки лесной нечисти! Надеюсь, ты понял, какой выпивки, или тебе нужно объяснять?..

Последние произнесенные шепотом слова звучали как-то угрожающе. И Шэвер точно не намекал на высокое качество алкогольного продукта. А вот посетители встретили такой халявный презент громкими и одобрительными выкриками.

«Нужно убрать все улики», – подумал я и посмотрел на лежащего без сознания альва. С его ранами на обеих ногах уже ничего не сделаешь, а значит, нужно найти гильзы и пули. Проклятье, но раз пули сейчас в ногах – мне что, вырезать их нужно?!

Вернулся к столу, где все началось, и, найдя гильзы, забрал их. Потом подошел к альву и осмотрел его раны. Отлично, обе пули прошли навылет, поэтому осталось лишь прикинуть примерную траекторию полета.

Поиски довольно быстро дали положительный результат. Деформированные кусочки металла застряли в полу и стене.

– Нож есть? – спросил я у сидевшего тут же посетителя. Местные всегда ходили с холодным оружием.

– Да-а!.. – немного испуганно ответил тот и протянул мне простой, но довольно приличных размеров кинжал.

Вот и пули также оказались у меня. И, вернув хозяину оружие, я подошел к Шэверу:

– Все следы, какие мог, убрал!

– А что не смог убрать? – шепотом поинтересовался старик, хмуро смотря на меня исподлобья.

– Грохот слышали посетители, да и раны у него никуда не денутся!

– С посетителями сейчас разберемся. Ну а раны?.. Как по мне, так от болта почти такие же. Хорошо связал его?

Последние слова были обращены уже не ко мне, а к Лазу. Он обматывал руки до сих пор не пришедшего в сознание альва веревкой. А «дикий бармен» чуть ли не бегом разносил клиентам халявные бутылки с выпивкой.

– Потянули его, Артур! А ты, Лаз, проконтролируй, чтобы Хач удовлетворил потребности всех посетителей. И про шум пусть говорит, что это была магия альва. А потом сразу же бегом к Замбэру.

Мы со стариком подхватили под мышки бесчувственное тело парня и потянули его к лестнице. Сидевшие же за столами люди отпускали в его сторону проклятия и пожелания как можно более мучительной смерти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению