Черная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная невеста | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Куда босиком? Пол скользкий, ударишься.

Надо же, какие мы бываем сердитые…

Но я не протестовала, только удобнее устроилась, обхватив его за шею и пряча улыбку. Это же потрясающе, когда тебя носит на руках такой мужчина… И кормит. И одевает

* * *

После завтрака мы снова выбрались на прогулку. Мне очень нравилось гулять в окрестностях замка. После нескольких лет, проведенных за компом в офисе, хотелось наверстать упущенное. Надышаться вволю этим сладким воздухом, наполнить память новыми образами, насытить глаза красотой.

В этот раз Айдэр поднял нас на верхушку утеса на другой стороне реки. С небольшого скалистого плато открывался величественный вид на всю долину. На замок, реку и на поросшие лесом скалистые склоны по ее берегам.

Налюбовавшись открывшейся красотой, я только собралась открыть рот, чтобы начать задавать свои вопросы, и вдруг увидела как вдоль берега реки в сторону замка ползет повозка. Довольно быстро ползет.

Оглянулась на Айдэра. Он заметно потемнел лицом и нахмурился.

— Что это? — спросила, чувствуя непонятную тревогу.

— Это то, о чем я совсем забыл, — бесцветно проговорил Айдэр. — Твои вещи. Приданное. И твоя камеристка.

Черт… Как я могла забыть о ней…

— Но мне ничего не надо! — воскликнула, вглядываясь в его снова ставшее замкнутым лицо. — Я же могу приказать ей разворачиваться обратно вместе со всем барахлом!

— Нет, это было бы неправильно, — сухо проговорил мой черный маг, глядя на дорогу, вившуюся вдоль берега реки. — Иделия никогда бы так не поступила. Нельзя. Вызовет лишние подозрения и привлечет к тебе ненужное внимание.

Настроение вконец испортилось.

— Что же мне теперь всю жизнь притворяться и подстраиваться?!

Вспомнилась Иделиина мамаша и ее напутствие дочери. Меня аж передернуло.

— Нет, не всю жизнь, конечно, — поморщился Айдэр. — Но пойми, характер не может поменяться в одночасье. Надо чтобы изменения прошли незаметно. Иначе…

Видя, что я расстроилась, он прижал меня к себе и сказал:

— Не беспокойся, Фэнелл не оставит ее одну. И в замке есть преданные нам люди.

Он успокаивал меня, все казалось логичным. И все же… Я прямо слышала срежет, с которым треснула наша идиллия. Нет, между мной и Айдэром ничего не изменилось, просто незримая, но осязаемая опасность вползла вместе этой повозкой в наш мир.

Глава 14

Так уж вышло, что вновь прибывших мы с Айдэром встречали у ворот замка, хозяин Вейлинмарта должен был пригласить, иначе защита просто никого из посторонних не впустит. Исключение составляла только сила королевского рода Нейлодхэм, способная проникать всюду без приглашений и порталов.

Фэнелл уже ждала во внешнем дворе. Увидев нас, учтиво поклонилась. Я была рада видеть Фэнелл. Она хоть и поздоровалась со мной официально, но тепло в ее глазах, и как она смотрела на нас с Айдэром, все это ясно говорило, что мы друзья.

Повозка, что везла приданное Иделии и ее суетливую камеристку Брин, въехала во внешний двор позже. Айдер впустил ее, потом взглянул на меня, поклонился, сказал:

— Леди Велинмарт, буду рад видеть вас к обеду.

И ушел куда-то, А мне хотелось заорать на весь свет:

— Какого черта вы приперлись, было так хорошо без вас!

И выставить камеристку вместе с приданным. Но я сдержалась. Придется играть роль Иделии до конца. Однако ж, не смогла отказать себе в удовольствии и сурово на нее уставилась.

— Ах, госпожа… Я так счастлива наконец-то видеть вас! — залепетала та. — Простите, леди! Я никак не могла приехать раньше! Никак! Простите, я так виновата в том, что вам пришлось целых два дня обходиться без помощи! Самой! Ах, леди…

Не в силах это слушать уставилась на неизвестно откуда появившихся людей, которые начали выгружать барахло из повозки. Все-таки мы с Айлэром эти два дня были в замке не одни. Интересно, что я их присутствия вовсе не замечала, впрочем, теперь это уже не имело значения.

— Хорошо, перестань, главное, что ты наконец добралась, — ответила я камеристке и вошла внутрь.

Она торопливо шла за мной следом и все старалась ухватить за руку. А у меня неприятное чувство, будто змея касается. Конечно, одна Брин ничего опасного из себя не представляла, чтобы мне ее бояться. Более того, сама девушка, похоже, до дрожи боялась Иделию, потому что увидев меня аж затряслась в подобострастном желании услужить.

Но в моем представлении эта суетливая, бормочущая, как она счастлива меня видеть, девица символизировала весь окружающий нас с Айдэром враждебный мир, от которого, как оказалось, не спрятаться даже за стенами замка Вейлинмарт. Единственное, что хоть как-то утешало, это то, что в него нельзя войти порталом. Замок был защищен от внешних вторжений.

А внешний мир представлял реальную опасность. И это я поняла, как только добралась до своей спальни. Потому что стоило камеристке войти, она тут же схватилась за щеки и зашептала:

— Ай-ай! Госпожа! Вы спали с черным магом! А… Как опасно… У вас же не было зелья…

На миг я опешила. Потом разозлилась.

Господи милосердный… Ну почему я не могу избавиться от от всех этих «доброжелателей» разом?!

Однако, девица смотрела на меня, округлив глаза от ужаса, и надо было что-то отвечать. Поэтому я приняла неприступный вид и проговорила, отворачиваясь:

— У меня было с собой немного. Из старых запасов…

Девица сначала застыла с открытым ртом, потом, видимо, испытав облегчение, зашептала снова:

— Леди, тот ларец вашей матушки я не нашла, наверное эта ведьма Фэнелл его спрятала! Леди, вы знаете, по-моему, она темная ведьма! Но ваша матушка…

Тут она воровато заозиралась и проговорила на грани слышимости:

— Прислала еще… Правда, — она жалостливо поморщилась. — Совсем мало. Но она обещала с первой же оказией… вы же будете что-нибудь заказывать. Ну и вот.

Тут моему терпению пришел конец. Я строго проговорила:

— Брин, отправляйся на кухню, поешь. Не знаю, займись, чем хочешь. Но не беспокой меня в ближайшие два часа. Я устала и собираюсь лечь спать.

Что угодно, только бы она убралась!

— Да, госпожа…простите госпожа… — залепетала она, гадая, чем меня рассердила, и исчезла за дверью.

Плевать, пусть думает, что у меня критические дни! Что я мегера! Злобная стерва!

Впрочем, видимо, так оно и было… Не зря же она так боялась расстроить Иделию.

Но я не была такой!

И мне от этого всего было тяжело, просто невыносимо!

Как по наитию бросилась я к заветной двери. За успокоением, за надеждой, не знаю, еще за чем, но мне это было очень нужно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию