Самое сильное заклятье - читать онлайн книгу. Автор: Лайон Спрэг де Камп cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самое сильное заклятье | Автор книги - Лайон Спрэг де Камп

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Я сама хотела предложить что-нибудь в этом роде! О, Дактарблак, послушайте!

– Да?

Антис и Айрод, перебивая друг друга, стали рассказывать, в каком затруднительном положении они оказались.

Блоч в растерянности запустил пальцы в свою давно не бритую щетину.

– Да снизойдет благословение на мою душу! Только не говорите мне, что вы двое полюбили друг друга и испытываете теперь такую же любовь, что и мы, терранцы!

Антис, потупившись, сказал:

– Похоже, что дело обстоит именно так – по крайней мере, насколько мы можем судить. Лично я будто весь горю.

Блоч покачал головой:

– Это чувство настигло и вас… Если бы миссис Портер могла только знать о революционном эффекте своего сентиментального горения на культуру планеты за восемь световых лет от нее и около трех веков после ее эпохи…

– Но что же нам делать? – умоляюще спросила Айрод.

– Конечно, вы… как это… да откуда же я знаю? А что вам хочется делать?

Айрод сказала:

– Мы хотим быть похожими на вас и Барб.

– Тогда что же вам мешает? Я думаю, вы знаете механизм…

Антис прервал его:

– Дактарблак, вы не понимаете. Ведь по вашим терранским понятиям супружество – не просто животный акт, это настоящая традиция. У нас нет такой целостной системы на Нионде, но мы хотели бы ее иметь. Если мы начнем жить по-новому, то мы хотим сделать это правильно. Поэтому мы и хотим выбрать лучшую модель, которую знаем, – вашу.

– Ваше доверие к терранским порядкам растрогало меня, дорогие друзья, и я надеюсь, что оправдаю ваше доверие. По-видимому, вы хотите, чтобы я разработал некий план, свод правил супружества для всего вашего племени: но эта задача может устрашить даже самых смелых. Вы осознаете, что принадлежите к совершенно другому виду, чем мы? Ваша культура очень отличается от нашей. Таким образом, система, подходящая нам, может совершенно не подходить вам.

Айрод заметила:

– Но мы должны с чего-то начать. Если будут ошибки, мы попытаемся их исправить.

– Может быть, лучше подождать несколько дней, пока не спросим совета у Оракула? Тогда вы более ясно сможете представить свою дальнейшую судьбу…

В разговор вмешалась Барб:

– Прекрати увиливать, дорогой Винстон. Ты ведь не воспринимаешь этого старого Оракула всерьез. Кроме того, через несколько дней мы все можем умереть.

– Я только хочу быть уверенным, что они понимают…

– Ils y ont murement reflechi. Хватит разговоров, пожени их.

Блоч вздохнул:

– По-видимому, я выбран мировым судьей на планете Ормазд. Может быть, юридически это незаконно, дерзко, но вас трое против меня одного. Антис, чем вы, Автини, клянетесь, когда обязуетесь говорить только правду?

– Кто-то клянется своей Общиной, но у нас ее нет…

Айрод прервала его:

– Подожди-ка. Существует старая форма клятвы, которую сейчас уже не используют. Она обращена к Дхиису, Тивиносу, Эунмару, Гвууру и остальным богам. Ее использовали еще несколько лет назад в некоторых консервативных Общинах, несмотря даже на то, что те, кто давал эту клятву, не верили больше в богов.

Блоч обрадовался:

– Тогда мы ее и используем. Сейчас на Терре составляется исключительное соглашение сроком на всю жизнь, хотя в некоторых случаях делается постановление…

Антис перебил его:

– Мы хотим, чтобы это соглашение было на всю жизнь! Ведь правда, моя прелесть?

Айрод кивнула:

– Да-да. Хотя мне кажется, можно сделать некое постановление. На случай, если способность трутня к деторождению ухудшится.

Блоч возразил:

– Послушай-ка. Я пытаюсь создать для вас цельную систему супружества. Но будь я проклят, если мне еще придется формулировать и положение о разводе. Обдумывайте его сами. Барб, ты помнишь что-нибудь из того обряда, с помощью которого Суббару связал нас навеки?

Айрод умолкла, но в душе у нее остались некоторые сомнения.

Спустя некоторое время, когда были обсуждены все формулировки, Блоч сказал:

– Повторяйте за мной: я, Антис из Элхама, действующий самец, беру тебя, Айрод из Элхама, действующую самку, в жены на веки вечные, чтобы заботиться…

Айрод сказала Барб:

– Как любопытно: я всегда доминировала в нашей паре, но почему-то теперь все решения принимает Антис. Конечно, я знаю больше о жизни, чем он, а то, что знает он, я тоже знаю. Поэтому мы с ним играем в своеобразную игру. Я делаю намек – очень осторожно, чтобы это не выглядело, будто я им командую, – он ворчит и говорит, что подумает над моим предложением. На следующий день он кричит: «Дорогая, у меня замечательная идея!» – и повторяет то, что я сказала, слово в слово. Разве это не забавно?

Барб улыбнулась в ответ:

– Мне это не кажется таким забавным, как тебе. А в целом тебе нравится наша брачная система?

Айрод сделала несколько шагов, словно исполняла танец:

– Конечно, нравится! Она просто замечательная! Я даже подумываю о гареме из трутней. Пока еще слишком рано говорить о способности Антиса к зачатию, но я уверена, что ни один из самцов не сможет дать мне такого наслаждения, как он.

– Винстон бы сказал, что это ненаучная позиция, но иногда лучше отойти от науки.

Айрод с улыбкой продолжила:

– Конечно, сейчас, когда я лучше узнаю Антиса, то понимаю, что у него наряду с достоинствами есть и недостатки. Он своевольный, раздражительный, иногда неделикатный и часто напыщенный, когда речь идет о его благородстве. Но он честный, храбрый и веселый, поэтому я по-прежнему очень люблю его.

– О, все они имеют недостатки. Мой муж, например, очень умен, но бывает слаб и порой пребывает в состоянии депрессии, когда не годится ни на секс, ни на что другое.

– Правда? Я как-то не замечала.

– А ты и не могла бы заметить. Мужчины стараются спрятать свое плохое настроение от всех, кроме жен. Но если мы будем ждать своего идеального мужчину, мы окажемся в глубокой… Ой, что это?

Они вышли на дорогу, ведущую в Ледвид, на день позже, чем ожидали. И вот теперь двигались по ней на север уже несколько часов. Каждый из путников перекинул через плечо палку, к концу которой был прикреплен нехитрый скарб. И хотя дорога была ухабистой, Айрод шагать по ней было легче, чем карабкаться по бесконечным тропкам, которые пересекались тут и там. Холмы становились все круче, а растительности на них было меньше; сейчас дорога вела в огромное ущелье, которое Айрод знала как Ущелье Хведа. Ледвид, должно быть, уже недалеко.

Причиной крика Барб был труп, точнее скелет, лежавший у дороги. Чуть дальше лежал другой, потом она увидела еще несколько среди кустов и валунов. Они были разбросаны на довольно большой территории, и хищные животные уже почти до костей обглодали их останки, поэтому зловония почти не было. Лишь кое-где на костях висели лохмотья кожи и одежды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию