Обретая - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретая | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Из-за этого он не раз попадал в неприятности.

За долгие годы он научился сопротивляться этому желанию, по крайней мере, большую часть времени.

Так и сейчас: он постоянно твердил себе, что они с Райли здесь ни в коем случае не при исполнении служебных обязанностей. Их несанкционированное участие в местном деле об убийстве было бы серьёзным нарушением правил ФБР.

Он признался себе, что не всегда был таким ярым приверженцем правил. В былые времена ему случалось рисковать карьерой из-за предчувствий.

Но сейчас его интуиция молчала.

И, кроме того…

«Совать нос в это дело было бы дурным примером, Райли это не пойдёт на пользу…»

Это дитя и без того слишком любит нарушать правила. Она не раз приводила Джейка в ярость, не подчиняясь его приказам. Хуже того, она разозлила даже босса Джейка, едва не разрушив свою карьеру прежде, чем она началась, да и карьеру Джейка заодно.

Когда Райли ещё училась в Академии ФБР в Квантико, Джейк выдернул её с уроков, чтобы помочь ему в расследовании убийства. В то время у него не было напарника, и он подумал, что её инстинкты могут пригодиться.

И они действительно были очень полезны.

Если бы не Райли, они бы никогда не остановили убийцу.

Но в процессе Райли вычудила нечто поистине возмутительное. Она стала подозревать очень важного человека – сенатора США, ни больше, ни меньше. Притворившись репортёром, она пристала к сенатору Гарднеру на пресс-конференции с вопросами о жертве убийства.

Её инстинкты оказались правы, как обычно, хотя и не так, как она думала.

Гарднер не был виновен в убийстве, но и безгрешным его тоже нельзя было назвать. Выходка Райли вытащила на свет его личные неблагоразумные поступки, тем самым положив конец его политической карьере.

Босс Джейка был вне себя от ярости, и не только из-за Райли. Главный специальный агент Эрик Лель для начала отчитал Джейка за то, что он втянул её в это дело.

Его ярости досталось и Райли. Лель лично добился, чтобы её исключили из Академии.

Затем молодая агент-стажёр проделала с Джейком блестящую работу по делу убийцы с колючей проволокой.

Лель смягчился и вернул её в программу, но остался не уверен на её счёт. Джейк столкнулся со множеством сомнений среди начальства, добиваясь, чтобы после окончания Академии её перераспределили в ОПА.

«Ещё одна безрассудная выходка может поставить на ней крест уже навсегда», – думал он.

Меньше всего Джейку хотелось, чтобы его решение взять её с собой поставило под угрозу её будущее. Рано или поздно он выйдет на пенсию, и ОПА пригодятся её необычные навыки. За исключением себя самого, когда он был в лучшей форме, он ни разу не встречал другого агента, способного заглянуть в мысли убийцы так, как она.

Они добрались до офиса окружного патологоанатома в Стовере, и полицейский по имени Уолли припарковал машину перед зданием. Когда они втроём вышли из машины, Джейк внимательно наблюдал за Райли. По решительному выражению её лица он понял, что она относится к делу серьёзно.

Она была уверена, что Бретта Парма – не первая жертва убийцы.

«Права ли она?» – гадал он.

Когда он сказал, что не испытал того же чувства на месте преступления, он говорил правду. Обычно он был уверен в своих инстинктах, но в этот раз он вообще ничего не почувствовал, увидев место, где лежало тело женщины. У него не возникло никаких мыслей.

Джейк устал и выдохся, он сомневался, что может положиться на собственный здравый смысл.

Он надеялся, что визит к патологоанатому так или иначе всё прояснит.

Но если, как он и думал, они не найдут никаких фактических доказательств связи двух убийств, сдержит ли Райли своё обещание и забудет об этом деле?

Им может предстоять серьёзный спор.

«Она упрямый ребёнок», – с улыбкой подумал Джейк.

И этим она была очень похожа на него. Это была одна из причин, почему Джейк не мог не любить её, иногда вопреки самому себе.

Когда они вошли в здание, секретарша встретила их словами, что доктор их ожидает. Женщина провела их в кабинет с табличкой «Доктор Франсиско Арау, окружной патологоанатом».

Джейк и Райли вошли в кабинет, а Уолли остался ждать снаружи. Они представились патологоанатому – невысокому темнокожему мужчине с густой гривой чёрных волос. В отличие от шефа Уэбстера, доктор Арау, казалось, вовсе не был недоволен встречей с ними.

– Эверетт Уэбстер сообщил мне о вашем приезде. Он сказал, что у вас есть вопросы о женщине, убитой возле лагеря «Гнездо крапивника». По его словам, вы считаете, что, возможно, мы столкнулись с серийным убийцей.

Джейк слегка пожал плечами и сказал:

– На данный момент это всего лишь гипотеза, доктор Арау.

– Пожалуйста, зовите меня Пако, – сказал патологоанатом с улыбкой. – Меня все так зовут.

Потом он покачал головой и добавил:

– Должен сказать, что от этой жертвы мне очень не по себе. Я видел трупы в ужасных состояниях, обычно это были те, кто потерялся или был ранен в пустыне и наполовину съеден падальщиками. Обычная история в этой части страны. Я повидал и жертв убийств. Но эта…

Он вздохнул и сказал:

– Наверное, я просто не могу понять. Кто-то похитил эту девушку и оставил где-то истекать кровью. Затем он приложил немало усилий, чтобы вытащить её тело на эту тропу и бросить его там на произвол судьбы. Это было сопряжено с риском для него самого. Несмотря на то, что тропа используется не так активно, его запросто могли увидеть.

Джейк ответил:

– Человек, который идёт на такой риск, обычно стремится создать некоторую временную и пространственную дистанцию между собой и жертвой.

– Но он не закопал тело! Он даже не пытался его скрыть.

Джейк посмотрел на Райли.

– Как ты думаешь, о чём это говорит?

Он видел, как она мысленно прокручивает в голове его вопрос.

– Точно не знаю, – протянула Райли. Наконец, она добавила: – Он не афишировал свой поступок перед публикой, как это делают некоторые серийные убийцы.

Джейк знал, что Райли думает об убийце, который раскрашивал своих жертв под клоунов, и о другом, который оставлял мёртвых висеть на столбах забора, завёрнутых в смертоносную колючую проволоку.

– Правильно, – сказал он. – Этот не хотел выставлять тело. Но почему он даже не попытался его спрятать?

– Очевидно, он не пытался скрыть тот факт, что произошло убийство, – медленно ответила она. – И какие у него ни были причины убить её, после того как она умерла, жертва перестала что-либо для него значить.

Доктор Арау внимательно слушал. Он вмешался:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению