Руны мести. Магия любви - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руны мести. Магия любви | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – пожала я плечами. Рассказать ей о возможном следе рун на кинжале не решилась. Кто знает, как она использует эту информацию? – Но Шеридан будет с отцом.

Некоторое время леди Ливит молчала, будто что-то обдумывая. А когда малыш на её руках начал капризничать, явно заявляя о голоде, отдала его мне.

– Скажи имя целителя, который может помочь, – попросила она.

– Он уже давно не практикует, а в Дарборте занимается лишь оказанием психологической помощи, – сказала я, понимая, что это тоже шанс. Вдруг мать Дана сможет найти способ вернуть ему лицензию. – Его имя доктор Эдиген Фар Шориди.


***


Через два дня вечером ко мне снова пришёл следователь, но выглядел он при этом странно озадаченным. Когда я спросила, что случилось, присел на стул, потёр лоб и посмотрел на меня с сочувствием.

– У меня две… нет, даже три новости. И среди них есть одна относительно хорошая, – сказал он.

После этих слов мне стало страшно. Я уложила Шери, которого держала на руках, обратно в кроватку и тоже решила присесть.

– Слушаю вас, – проговорила, не в силах скрыть волнение.

– Вчера вашего супруга по просьбе его матери перевезли в маленькую элитную клинику на окраине столицы, – сказал эст Мирит. – Мы не стали возражать, потому как в городском госпитале и так недостаток мест для больных. А сегодня утром мне доставили кинжал – вещественное доказательство. Но следов магии на нём уже не было.

– Дан! – выдохнула я, в волнении прикрыв рот рукой. – Он…

– Его прооперировал молодой целитель больницы. Серж Ландер. Операция прошла успешно, но пока состояние лорда Ливита остаётся тяжёлым. Сейчас ещё рано говорить, выживет ли он. Но теперь у него хотя бы есть шансы. – И вздохнув, добавил: – В отличие от вас.

Я тоже это понимала. Увы, возможности доказать, что я была под действием подчиняющих рун, больше не осталось. И пусть артефакт показывает, что я не лгу, но и честность свидетелей тоже подтверждает. Эмили, которая всё видела, уж точно говорит правду, а Ханна явно знает, как обойти действие артефакта. Наша экономка в тот вечер уезжала к детям в пригород, но и её показания вряд ли могли бы меня спасти.

– Дальше оттягивать передачу дела в суд я не могу, – сообщил следователь. – Заседание состоится через неделю. Вашим адвокатам я сообщил. Завтра они затребовали время для визита.

– Хорошо, – я кивнула.

Сейчас меня больше всего волновало здоровье Брелдана. А всё остальное казалось второстепенным. Несущественным. Суд? Ну что ж. Значит будет суд. И если уж за жизнь Дана мне придётся заплатить своей свободой… так тому и быть.


***


Как ни странно, но скучать мне в заточении не приходилось. Почти каждый день приходили адвокаты, учили меня, как правильно отвечать на вопросы в суде, что говорить, а о чём лучше умолчать, и как вообще себя там вести. Дважды вместе с ними заявлялся Дориан, и всё время, пока мы беседовали с защитниками, он таскал на руках Шеридана. Со мной же почти не разговаривал.

Правда, однажды отвёл меня в сторону и шепнул на ухо, что у него есть план, как наказать Ханну. Только это противозаконно. Поэтому поначалу он собирался держать меня в неведении, но всё же решил сказать. Просто для того, чтобы у меня появилась надежда.

Рози приходила каждый вечер. Но её визиты носили скорее отвлекающий характер. Хотя именно она рассказала, что операцию Дану делал всё-таки доктор Фар Шориди, а организовала всё это леди Ливит. Правда, теперь моему супругу требовалась длительная терапия, но с этим вполне могли справиться целители в той клинике, где он сейчас находился.

– Как же мама Дана уговорила нашего доктора? – проговорила я с удивлением.

– Пообещала восстановить его лицензию. Сказала, лично отправится к карфитскому королю. Они, оказывается, хорошо знакомы, – хмыкнула Рози. – Жаль, что она начала действовать уже после того, как уехал Вил.

– Как его приняли родители? – спросила с интересом.

– Не знаю, – вздохнула Розалинда. – Он не рассказывает. Вообще говорит со мной очень редко. Постоянно занят, куда-то вечно спешит. Правда, пообещал, что прилетит накануне суда.

– Значит, так и сделает. Видимо, он на самом деле очень занят, – попыталась ободрить я подругу. – А у Дана в больнице ты была?

– Он ещё не пришёл в себя, но его состояние уже стабильно, – отозвалась Розалинда. – Кстати, сегодня я столкнулась там с леди Ливит, и она просила передать тебе, что завтра зайдёт.

– Хорошо, буду её ждать. А как-там Лола?

– Не обижайся, что она не приходит, – проговорила Рози. – Они с моим братцем кое-что задумали, и как раз пытаются воплотить свой план в жизнь. Она передавала тебе привет и просила не вешать нос. Я не посвящена в детали их плана, но Рин сказал, что если у них всё получится, то тебя оправдают.


Так мы с сыночком и жили – от визитёра к визитёру. Раз в день к нам обязательно заходил местный целитель, проверял, как себя чувствует Шери. Приносил настои для купания, показал, как правильно делать малышу массаж, если будут одолевать колики.

Честно говоря, в этой комнате-камере я не чувствовала себя в тюрьме. Ко мне относились вполне уважительно, кормили тут тоже нормально, даже давали разные десерты. А Рози каждый день приносила свежие фрукты. И всё было почти хорошо, кроме состояния неопределённости.

Но больше всего я боялась даже не собственного приговора, а того, что мне придётся расстаться с Шери и Брелданом.

Глава 56

В день суда утром ко мне снова наведалась мама Брелдана. Правда, пришла лишь для того, чтобы забрать Шери и передать няне. Всё-таки на судебном заседании маленькому ребёнку точно не место. Я не хотела отдавать ей сына, но у меня просто не было другого выхода.

– Вчера Брел пришёл в себя, – сообщила она, взяв внука на ручки. – Он уверен, что ты действовала под воздействием магии. Заявил, что явится на суд и будет требовать твоего освобождения. И ему плевать, что лекари даже вставать пока не разрешают.

Услышав об этом, я счастливо улыбнулась, а на глазах навернулись слёзы.

– Скажите ему, – проговорила, смаргивая влагу с ресниц, – чтобы не рисковал здоровьем. Я справлюсь.

Леди Ливит недовольно покачала головой и посмотрела на меня с неодобрением.

– Глупые вы оба, совсем о себе думать не хотите, – сказала она и решительным тоном добавила: – Я сама привезу Брелдана в зал суда, если доктора позволят. Он должен дать показания.

– Спасибо вам, леди Ливит, что спасли его, что уговорили целителя провести операцию, – выдала я, всхлипнув. – Если бы не вы…

– О чём ты, милая? Он мой сын. Я люблю его, и в любом случае сделала бы всё, чтобы ему помочь, – с открытой искренностью ответила она. – И знаешь ещё что… я вижу, что ты его действительно любишь, и что он любит тебя. Даже горжусь тем, что Брелдан решил пойти против отца и правил. И пусть Ардон изгнал его из рода, но я принимаю ваш брак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению