Руны мести. Магия любви - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руны мести. Магия любви | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

А ещё он, как и обещал, договорился для меня о досрочной сдаче экзаменов. Я снова подтвердила звание лучшей студентки курса, и ещё в конце весны была освобождена от посещения академии. Тогда же перестала носить маскирующий амулет, и вскоре о моей беременности раструбили в газетах и Паутине.

Теперь, когда надобность ходить на учёбу отпала, у меня появилось очень много свободного времени, но скучать не приходилось. Частенько ко мне в гости наведывалась Лола. Она рассказывала о том, что интересного происходит на нашем факультете, делилась последними новостями. Сообщила, что рассталась со своим положительным и приятным Робертом. И почти сразу нашла себе другого кавалера, с которым ей оказалось куда интереснее. Правда, его имя называть отказалась наотрез, заявив, что я её выбор не одобрю. Я настаивать не стала, так как вообще не любила лезть в чужую личную жизнь. Мне всегда казалось, что если человек хочет чем-то поделиться, то он расскажет сам. Давить нет смысла.

Вот, к примеру, Розалинда теперь приезжала ко мне по большей части, чтобы пожаловаться на своего Виллета, с которым у неё было всё даже хуже, чем сложно. Так и сегодня она пришла именно за этим.


– Мира, я так больше не могу! – выпалила она, падая в кресло в гостиной. – Он и раньше был упрямым, а теперь стал поистине невыносим. Совсем не желает слышать чьё-то мнение, кроме своего. Да и вообще!

Она опустила голову и на несколько секунд прикрыла глаза, будто пытаясь собраться с мыслями. Рози была напряжена и откровенно взволнованна. Интересно, из-за чего они повздорили на сей раз? Вообще, отношения этих двоих за прошедшие недели почти не изменились. Сейв всё так же старался держаться от неё на расстоянии, а Рози не собиралась сдаваться, раз за разом предпринимая попытки к сближению. Но пока не добилась ровным счётом ничего.

Обычно я старалась не лезть в чужую личную жизнь, но видя, как мучается Розалинда, пару дней назад всё-таки решилась поговорить с Сейвом. Просто спросила, нужна ли ему Рози?

– Я люблю её, – ответил целитель. – Но она достойна гораздо большего, чем обезображенный шрамами калека.

– Она тоже тебя любит. А твои шрамы… ты ведь сам говорил, что сможешь их убрать, – напомнила я.

– Может, когда-нибудь и смогу. А пока моих способностей для этого не хватает. – Он тяжело вздохнул и признался: – Думаешь, я не пытался? Да каждый день стараюсь, пробую, но ничего не выходит. А Розочка хоть и утверждает, что ей всё равно, но я вижу, с какой болью она смотрит на эти страшные отметины. Сама представь, Эми, каково целоваться с таким уродом? Не говорю уже о большем.

Я понимала его, и понимала Рози. Каждый со своей стороны был прав. И договориться у них никак не получалось. Всё, чем я могла им помочь – это выслушать. Но Розалинде именно это и было нужно.

– Я нашла целителя в Дарборте, – сказала она. – Он не просто лучший, он настоящий волшебник косметических операций и готов взяться за случай Виллета. За определённую плату даже согласен сохранить свою работу в тайне. Но Вил отказался! Категорически. Даже не дослушал. А я… вспылила.

– Вы поспорили? – спросила я.

– Мы разругались в пух и прах, – с горечью произнесла подруга. – Я не могу его понять, Мира. Он оказывается сообщать родным, что жив. Не желает возвращаться к прошлому. Заявил, что будет жить у доктора Фар Шориди, пока полностью не освоит дар. А на это могут уйти годы! Десятилетия!

Поднявшись с дивана, она принялась нервно вышагивать по комнате.

– Да, я понимаю, что он обязан этому целителю жизнью. И что хуже всего…

Но она не договорила. Распахнулась дверь и в гостиную вошёл Брелдан. Он приветливо улыбнулся Розалинде, поцеловал меня в губы и опустился на диван рядом со мной. Я привычно нырнула в объятия супруга и почувствовала себя удивительно уютно. Даже глаза прикрыла от удовольствия.

– Я помешал? – спросил Дан, глядя на Рози.

– Нет, я как обычно пришла поплакаться на груди Миры о своей несчастной любви, – сказала она, глядя на нас с умилением.

– И что случилось у вас на этот раз?

Дан знал, кто на самом деле Сейв. Но вычислил это сам, я ничего ему не говорила. И тоже не раз предлагал ему свою помощь, но тот всегда гордо отказывался.

– Оказывается, у доктора Фар Шориди три года назад отобрали лицензию, – сказала Рози. – Более того, на нём запрет суда заниматься целительством. По законам Карфита он не имел права лечить Вила. Должен был просто сообщить о пострадавшем. Максимум – оказать первую помощь. Но в тот момент, увидев изломанного, едва живого парня, доктор напрочь забыл о запрете. Фактически вытащил Виллета с того света, а когда осознал, что сделал, пути назад не было. Потому и оставил пациента у себя. И теперь, если Вил объявится, станет известно о его действиях, и тогда доктора ждёт тюрьма.

– Бредовые законы, – фыркнул Дан. – А ты знаешь, за что его лишили лицензии?

– Ага, – хмуро ответила Рози. – Оказывается, он был королевским лекарем. И при этом частенько проводил сложные операции в столичном госпитале. В тот день обрушились перекрытия в здании старой школы. Пострадали дети. Не маги. Но их всех доставили в госпиталь и вызвали Фар Шориди. Тот сорвался, отправился помогать. И во время одной сложной операции ему передали, что его немедленно вызывает королева. Юный принц упал и повредил колено, потому ему срочно нужен целитель. А доктор Эдиген тогда отказался исполнять приказ и продолжил операцию. Он решил, что в тот момент его помощь гораздо нужнее другим маленьким пациентам. Как оказалось, принц не только колено повредил, но и головой ударился. Почти до сотрясения. А нашего целителя обвинили в уклонении от своих обязанностей, отказе в помощи своему пациенту и отобрали лицензию. С тех пор целительство для него под запретом.

– Печальная история, – проговорила я, поглаживая живот, в котором активно пинался наш сынишка. Видимо, ему тоже не понравился рассказ Розалинды.

– И ситуация сложная, – кивнул Дан, накрыв мою руку своей. – Но я подумаю, как её можно решить.

– Есть идеи? – воодушевилась Рози.

– Да, но нужно хорошо всё взвесить, – ответил он и вдруг улыбнулся; – Кстати, у меня новости. Мой проект портальной станции приняли к рассмотрению в республиканской научной комиссии.

– Ух ты! – хлопнула в ладоши Рози. – Поздравляю!

– А я в тебе ни капли не сомневалась, – проговорила я, повернувшись к супругу. – Уверена, она будет работать, как надо.

– В теории всё с ней отлично, но проводить практические опыты без позволения комиссии я не могу. Вот когда получу диплом, будет проще.

– Осталась каких-то пара недель, – напомнила я. – И ты станешь дипломированным техномагом.

– И что будет, если эта твоя установка на самом деле сможет переносить людей за мгновения на дальние расстояния? Что получишь ты? – поинтересовалась Розалинда.

– Патент, – улыбнулся Брелдан. – И, возможно, много-много денег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению