Духовка Сильвии Плат - читать онлайн книгу. Автор: Юстис Рей cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Духовка Сильвии Плат | Автор книги - Юстис Рей

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

На первом занятии, которое Сэм вёл исключительно на немецком, выяснилось, что остальные ребята изучают язык вот уже второй год. Поэтому они могли свободно читать, неплохо писать и немного говорить. Я же пока не имела даже базовых навыков. Конечно же, я чувствовала себя глупо, ведь я не привыкла быть в отстающих. Хотя неудачи в немецком меня не сильно расстраивали – я пришла не ради знаний.書

Когда Сэм на первом же занятии задал мне вопрос, я растерялась, так как не смогла понять ни слова.

– Он спрашивает, изучала ли ты раньше немецкий язык, – шепнула мне Дороти.

В тот момент я не придала значения тому, кто именно мне помог.

– Нет, – ответила я Сэму.

– Тогда тебе придётся много работать, – сказал он по-английски, не став больше расспрашивать, за что я мысленно его поблагодарила.

– Я могу помочь, – снова шепнула Дороти, правда, в этот раз несколько громче. Она сидела слева от меня.

Конечно, мне стоило улыбнутся и сказать «да, спасибо, с радостью», однако в тот миг её искренняя готовность помочь меня практически ошарашила, поэтому я не смогла притворяться.

– Ты меня совсем не знаешь, – отозвалась я сухо.

– Вот и познакомимся, – тут же нашлась она. – Мне это совершенно несложно.

Неужто Реднер ничего не рассказывал ей обо мне? Неужто она сама ничего не слышала? А может, это был хитрый ход с её стороны?

– Ладно, хорошо.

Мы договорились, что будем заниматься каждую среду после уроков. Она также пообещала дать мне свои конспекты и, если понадобится, список учебников для начинающих.

Как я и сказала, Дороти сперва показалась мне милой. Пожалуй, она и вправду была такой. Но её дружелюбие, чрезмерная вежливость и желание угодить всем меня раздражали, так же как и её правильность. Она не обладала никакими особыми талантами, разве что интеллектом чуть выше среднего, хорошими манерами и обворожительной улыбкой. Именно таких девушек ставят в пример всем остальным. Они кажутся идеальными.

На самом же деле вся Дороти состояла из противоречий. С одной стороны, ей жутко хотелось быть особенной, возможно, потому, что особенным был Реднер. По крайней мере, она так думала. С другой стороны, она во всём подражала остальным. Дороти никогда не стала бы первопроходцем в новом, а тем более рискованном деле.

Но больше всего меня раздражало то, что Дороти жутко избаловали родители и судьба. Причём избалованность не проявилась в ней сразу же при первом знакомстве, поэтому и становилась ещё более опасной. Дороти никогда и ни в чём не знала отказа. Казалось, весь мир создали для того, чтобы Дороти Пай получала желаемое. И она очень раздражалась, когда что-то шло не так, при этом виня кого угодно, но только не себя.

Когда я узнала её чуть лучше, она мне стала неприятна, хотя и была со мной дружелюбна. Через несколько занятий с ней мне подумалось, что если я копну в её душу глубже, то не найду там ничего, кроме желания нравиться и беспросветной пустоты.

13

В четверг в дом престарелых снова приходил Патрик. Все удивились его нежданному визиту, но в то же время и обрадовались. Выслушивая постояльцев, он часто смотрел на меня украдкой. Я тоже исподтишка поглядывала на него. В какой-то момент мне и вовсе подумалось, что он пришёл ради меня, но я тут же отбросила эту безумную мысль.

Когда Патрик ушёл, медсестры, остальные ребята и Прикли помогли постояльцам добраться до своих спален. Я осталась убирать в общей комнате. Для меня лучшей работы было не придумать, ведь вечер оказался довольно насыщенным и всё, чего я желала, – это не видеть больше ни одного живого существа. Расставив шахматы и шашки по местам, сложив карты и настольные игры в коробки, я принялась подметать пол, после чего поправила покрывала на диванах. За окном уже давно повисли густые сумерки.

Взяв свой рюкзак, я направилась к двери. Идя по коридору, я заметила в одном из его ответвлений воркующую пару, стоявшую далеко от меня. Сперва я не придала этому значения и двинулась дальше. Пройдя несколько футов, я поняла, что увидела Реднера с незнакомой мне блондинкой. Очевидно, это была не Дороти. Вернувшись, я аккуратно выглянула из-за угла.

Они стояли почти вплотную друг к другу. Она что-то шептала ему почти в губы, а он держал её лицо в своих руках. Она говорила, с силой вцепившись в него, словно могла упасть. Он сосредоточенно слушал, а после грубо схватил её за шею, отчего даже я вздрогнула, но она не издала ни звука. Казалось, он угрожал ей, но я не могу утверждать точно. Отпустив её, он какое-то время стоял молча, а потом полез к ней целоваться. Она не оттолкнула его.

Я не имела понятия, что их связывало, но, судя по всему, точно не дружба. Увиденное не шокировало меня, но заставило сердце ощутимо ныть. Вероятно, я никому не решилась бы рассказать, но я знала, каково это – быть третьей лишней. К счастью, это осталось в прошлом.

Я встрепенулась, вспомнив слова Прикли: «Найди лазейки в людях и сможешь с лёгкостью ими управлять». Я слышала его голос так отчётливо, будто он стоял рядом со мной. Живо достав из кармана телефон, я сделала одну-единственную, но чёткую фотографию, на которой идеальный Брэндон Реднер целовался с другой. К слову, даже издалека она показалась мне гораздо симпатичнее Дороти.

14

Я так никому и не рассказала об увиденном. Сперва мне просто хотелось распространить эту фотографию как можно большему количеству людей, чтобы они увидели его реальное лицо, чтобы знали, к кому прислушиваются. Однако поняв, что, испортив его репутацию, я не улучшу свою, я отказалась от этой идеи.

В следующий вторник, когда мы с Реднером остались убирать в общей комнате, он заговорил первым.

– Наверное, мы с тобой не с того начали, но всё же советую тебе отказаться от места в совете.

Я не хотела даже смотреть на него, так как после того что узнала, меня от него воротило.

– Не слишком-то дружелюбно, а? – снова заговорил он, не восприняв моё игнорирование как преграду. – Этому вас учат в больших городах?

– Считай, что так, – неохотно отозвалась я, поправляя покрывало на диване, стоявшем перед телевизором. Реднер в это время подметал пол.

– А раньше ты была куда более острой на язык, – заметил он, усмехнувшись.

Я холодно взглянула на него. Не знаю почему, но я действительно не хотела использовать ту фотографию. Однако видя самодовольное выражение на его лице, я поняла, что хуже не будет.

– Из-за запрета на цвета в школе всё выглядят отвратительно. Отмени это.

– С чего бы мне это делать?

– Пока я прошу по-хорошему.

Он покачал головой.

– А иначе что? Продолжишь свой неумелый саботаж, нацепив клоунский нос? Они у нас тоже пока не запрещены.

– Нет. Но, поверь, тебе понравится. А еще больше понравится Дороти.

Он ничего на это не ответил, но что-то еле уловимое дрогнуло в его лице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию