Вакансия на должность жены - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия на должность жены | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Да, спасибо, я попробую!

— К сожалению, не могу ни остаться сейчас, ни проводить. Очень тебя прошу, будь осторожна! Следи за цаппелем!

Убежал.

Габриэлла рассеянно провела ладонью по траве у своего подола — мягкая, изумрудная — откинулась навзничь, раскинула руки. Так бы лежала и лежала, глядя в глубокую синеву небесного моря с редкими корабликами облаков. Вон то облачко очень похоже на пузатую и немного кургузую каравеллу. Если добавить к нему те небольшие лоскутки, то получатся паруса. Нужен еще один — в виде косого треугольника — вон та тучка вполне подойдет.

Незаметно для себя Габриэлла увлеклась, сначала собирая из облаков корабль, а потом любуясь парусником. Как хорошо Ладис объяснил! У нее дело пошло на лад, а все стихии уютно устроились в четырех котлах. Вон, согнала в нужное место и прицепила друг к другу облачка и ни бури, ни смерча не создала, какая она молодец! Правда, Ладис просил не пользоваться даром, но она совсем чуть-чуть и никто все равно не увидит, все заняты, людям некогда на небо глазеть, а кораблик скоро сам распадется.

Закрыла глаза, потянулась и села — хватит отдыхать, ей нельзя терять времени даром, уже, наверное, испытание вот-вот закончится, а она все еще в парке торчит. Девушка встала, отряхнула платье, обнаружила сзади на подоле несколько зеленых пятен и огорчилась. Вот, испортила одежду Розетты! Как теперь ходить в таком, замурзанном? Любая женщина, увидев пятна от травы на подоле, заинтересуется, чем это хозяйка платья занималась, придется ей идти к пруду и застирывать.

У пруда было так же тихо и безлюдно, как сейчас везде в парке. Садовники ухаживают за ним ранним утром, праздная публика появляется ближе к вечеру.

Нервно озираясь, девушка сняла платье, подвернула сорочку повыше, чтобы не намочить, и приступила к оттиранию зелени с юбки, благо за те дни, когда она изображала служанку, Габи успела кое-чему научиться и видела, как чистят одежду другие.

Пятна немного посветлели, но полностью исчезать не спешили. Графиня нахмурилась — может быть, все дело в том, что вода холодная? Оглядевшись, она заметила небольшую, примерно метр на два как бы заводь, дошла до нее и позвала Воду — жидкость весело подпрыгнула на высоту ее роста. Ой, тише, тише, не так много! Котел, да, котел воды, мне нужна одна чашка, вот, зачерпнула. Теперь поставить воду на воздушную подставку, только небольшую пластинку. Так, получилось. А теперь воду надо нагреть, где тут у меня котел с огнем? А, вот он, мой хороший! Хороший, хороший, не надо так взметаться, мне только один язычок! Чудесно — греем эту воду, ой, уже не воду… Что-то быстро испарилась…

Габриэлла устало вздохнула — не выспалась же, а такая концентрация требует много сил и надо начинать все сначала, если она хочет отстирать пятна. Но время… Нечего делать, придется высушить платье и бежать, как есть во дворец, потом Розетта сама отстирает, из Габи прачка не очень хорошая получается. Правда, если учесть, что у нее нет ни порошка, ни корыта с горячей водой, то можно сказать, что она еще неплохо справилась!

Графиня повесила платье на куст и принялась обдувать его воздухом, стараясь черпать из «котла» не больше ложки за раз, а то унесет наряд, лови его потом, а она в одной сорочке!

Подол подсох и пятна, хоть и не пропали совсем, но уже не так бросались в глаза. Девушка оделась и спешно направилась к дворцам. Беглый взгляд из-за деревьев подтвердил ее опасения: испытание уже закончилось, вон, две невесты бродят у фонтана и Сваха мелькает у входа. Боги, и что ей делать, у всех на глазах идти через лужайку или лучше прошмыгнуть в Малый дворец, благо он ближе и к нему попасть можно, не выходя из-за деревьев? А что она в Малом делать станет, вдруг нарвется на повариху? М-да, попала.

Немного поколебавшись, графиня выбрала все-таки Малый дворец и через некоторое время переводила дух в знакомом холле с барельефом.

Пока ей везло — никто не заинтересовался, почему она бездельничает, но так долго не могло продолжаться. И повариха… Да, надо скорее выбираться, Розетта наверняка уже вернулась, волнуется. И нужно же узнать, что было на испытании!

Габриэлла задумалась, потом повернулась и посмотрела на барельеф — а что, если? Додумать ей не дали — из коридора послышались голоса, один из которых был ей, несомненно, знаком — повариха! Не медля ни секунды, девушка нажала на завитки травы у лошадиных ног, стена отъехала и Лия-Габриэлла скользнула внутрь, молясь, чтобы проход успел закрыться до появления свидетелей. Ей опять повезло — ровно через долю секунды, как стена встала на место, в холл вышли три женщины и, переговариваясь, остановились неподалеку от стены с барельефом.

Графиня уняла колотившееся сердце и зажгла светляк, черпанув из «котла» сразу два язычка. Ух, как светло-то! А вот и рычажок, открывающий проход с этой стороны — он высоко, поэтому его сразу не заметишь, все же ищут на уровне груди и ниже.

«Высоко, это, наверное, чтобы случайно не нажать», — подумала Габриэлла, подняла лошадиные веки и заглянула в холл. Вот же — три женщины так и стояли, оживленно перемывая кости какой-то Налинор и не похоже было, чтобы они собирались расходиться.

Так, так, думай, Габриэлла! Ждать здесь или попробовать найти другой выход? Кстати, вполне возможно, что дворцы связаны между собой таким же проходом. Если она тихонечко пойдет и не станет применять магию, разве что, кроме светляка, то у нее есть шанс благополучно выбраться.

Девушка еще раз взглянула в холл — стоят, сороки! Да, надо искать другой выход.

Какая-то мысль не давала ей покоя, что-то ускользало, что-то важное… Да!

Габриэлла вспомнила, как однажды ей показалось, что конь следит за ней, а это значит, что кто-то мог находиться в проходе и на самом деле вел наблюдение.

Графиня Амеди опустила светляк пониже и принялась рассматривать пол — ну, да, вон, полно следов, правда, свежих не видно, но то, что некто регулярно пользуется этим ходом, не подлежит сомнению. Девушка выпрямилась, прислушалась и решительно направилась по проходу, внимательно наблюдая, куда ведут следы — тот, кто сюда ходил наверняка знает, где есть еще один выход и она воспользуется этой подсказкой.

Идти было даже удобно — проход достаточно широкий, правда, то тут, то там свисали куски пыльной паутины, но благодаря светляку девушка успевала заметить их заранее и избежать прикосновения.

Какие, однако, разветвленные ходы в толще дворцовых стен! Интересно, король знает о них?

Отпечатки ног виднелись и на ступенях, ведущих вверх, мимо которых прошла Габриэлла, но видно, что в ту сторону ходили редко.

Странно, ход все шел и шел, куда же он выведет? По ощущениям, она уже покинула территорию Малого дворца, но вот в какую сторону ее ведут следы?

Боги, у нее же есть стихии! Да, но Ладис просил не пользоваться ими, ведь ее ищут! Одно дело, магичить под открытым небом, когда следы магии быстро уносятся ветерком, впитывает земля или смывает дождик, и совсем другое дело — в закрытом помещении или как здесь — в проходе. Конечно, часть впитает окружающая почва, но хвостики использованной магии могут еще долго сохраняться, ведь здесь не откуда взяться природному ветру или дождю. Но идти вот так, почти наобум, все-таки страшновато.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению