Вакансия на должность жены - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия на должность жены | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Габриэлла сунулась вовнутрь и ойкнула, получив ощутимый шлепок по лбу. Надо же, охранка! Интересно, кому это пришла в голову идея, ставить охранку на шалаш? Судя по совсем простому плетению, ставил ребенок, наверное, это его убежище. Укромное место, где малыш хранит свои важные секреты и играет с ними, когда его никто не видит. А может быть, он прячется здесь от приставаний других детей? Она не успела разобраться, есть ли во дворце дети, пока ни одного не видела, не считая, конечно, мальчишек на посылках, пажей и курьеров, но здесь чувствуется более сильная магия, чем встречается у простолюдинов. Надо будет разузнать, кто из аристократок приехал вместе с младшим братишкой. Хотя нет, слишком заросло все, этот шалашик устроили давно, может быть, даже не в прошлом или позапрошлом году, а много раньше. Сильный мальчишка, раз охранка несколько лет держится.

Графиня осторожно протянула руку и снова получила легкий шлепок веткой.

— Ладно, ладно, не сердись, — проговорила девушка. — Я же просто хочу посмотреть, что там и обещаю, что ничего трогать не буду!

Она сделала воздушную руку и попробовала приподнять ею свисающие над входом побеги, чтобы можно было заглянуть снаружи, раз уж внутрь не пускают.

Ветка дернулась, будто раздумывая — это вторжение или просто ветер поднялся? — и попробовала хлестнуть, но прошла насквозь без сопротивления и замерла.

А если быстро проскочить мимо ветки, она же может не успеть стукнуть?

Габи сама не знала, зачем ей так приспичило попасть в шалаш, просто какой-то азарт — получится у нее или нет?

Она закусила губу, примерилась, быстрым движением метнулась вперед и ойкнула, получив удар по мягкому месту.

Возмущенная ветка металась у входа, негодуя, что нарушитель прорвался-таки.

— Что? Обманула я тебя? — Габи показала ветке язык и хихикнула, потирая пострадавшее место.

Да, проскочить удалось, но как теперь выйти? Ветка теперь не останавливалась ни на секунду.

Девушка огляделась — надо же, прямо маленькая комнатка: дощатый пол, скамеечка у одной стенки и что-то вроде топчана у другой, низкий потолок — несмотря на небольшой рост, графиня не смогла выпрямиться — и окошко, совершенно заросшее снаружи и не пропускающее ни лучика света.

На топчане лежало одеяло, совсем ветхое, оно расползалось в руках, стоило девушке его поднять. Жаль, была идея накинуть одеяло на голову и проскочить обратно, ветка-то успокаиваться не собиралась и по-прежнему яростно хлестала без остановки. Прикрыться скамеечкой? Сомнительно, что с мебелью на голове у нее получится ловко и быстро выскользнуть в такое небольшое отверстие. Ну, вот зачем она сюда полезла? Ее же ветка предупредила, нет, захотелось, во что бы то ни стало попасть внутрь! Попала? Какая молодец! Теперь сиди и ломай голову, как выбраться обратно.

Конечно, Розетта уже вернулась и обед уже наверняка идет. Только бы Рози с перепугу не принялась ее искать. М-да, вряд ли служанка будет сидеть тихо, если Габи немедленно не вернется, Розетта ведь такая паникерша! Называется, «нам надо просто пересидеть, не привлекая к себе внимания»!

Габриэлла попробовала договориться с веткой при помощи Воздуха. Бесполезно — та гнулась и неизменно возвращалась на место. Сжечь ее Огнем? Но если загорится весь шалаш? Нет, так нельзя, забралась в чужое убежище, непрошенная, еще не хватало пожар устроить!

Может быть, если она будет сидеть тихо, ветка успокоится?

Время шло, день медленно клонился к завершению, в шалашике становилось все темнее и темнее, а ветка по-прежнему хлестала, не переставая.

Пару раз Габи набиралась храбрости и пыталась выскочить наружу, но получила два сильных удара по руке, которой прикрывала голову, и попытки провалились. К саднящему рубцу на попе добавились два рубца на руке.

Девушка присела на топчан, обняла пострадавшую руку и тихо заплакала.

— Ну, и что тут стряслось? — внезапно возле шалашика раздались шаги и голос, принадлежавшие отнюдь не малышу.

Габи сжалась и замерла.

Ветка перестала шевелиться и убралась с прохода.

— С ума сойти, — бормотал мужчина, освобождая окно от зарослей. — Столько лет, а здесь все по-прежнему, только заросло все, надо было стазис наложить.

Габриэлла прислушивалась, как он ходит вокруг шалаша, как хрустят ветки и забыла, как дышать: это что — тот самый малыш, которому принадлежит это убежище? Он же ничего не сделает с ней, когда обнаружит? А. может, он походит-походит снаружи и уйдет, а она потом выберется?

— Даже охранка еще работает, — раздалось бормотание у входа. — Кто же её потревожил? Заяц, какой-нибудь…

С этими словами мужчина протиснулся внутрь и оторопел, увидев сжавшуюся на топчане девушку с круглыми от страха глазами и пульсаром в руке.

— Вот это заяц! — негромко сказал он и чуть отодвинулся к выходу. — Не бойся меня, я не причиню тебе вреда. Ты как сюда попала?

— Увидела шалаш и пролезла, а потом ветка не пускала, — ответила Габи и всхлипнула.

— Тшш! Успокойся и убери пульсар, не ровен час, не удержишь, поджаримся вместе.

— Простите, забыла. Я испугалась, — девушка втянула Огонь в себя.

— Давно сидишь? — спросил мужчина. — Ты можешь сделать светляка, а то не видно ничего.

— Давно, наверное. Я перед обедом пошла погулять и случайно нашла шалаш. А светляк мне сейчас лучше не зажигать, я перенервничала, и он может получиться слишком большой, — ответила Габриэлла.

— Ясно, значит, когда я почувствовал первый же сигнал тревоги, это ты залезла. Большой светляк нам не нужен, пошли уже, взломщица, — мужчина протянул ей руку и помог выбраться наружу.

— Спасибо, — пробормотала графиня и потянула руку к себе.

— Стой-ка, — мужчина увидел красные рубцы и нахмурился. — Тебе хорошо досталось, придется зайти к целителям. Тебя как зовут?

— Лия, — ответила Габи, взяв окончание от своего второго имени. Правда, так ее звали в раннем детстве и то только кормилица, но к чему такие подробности случайному знакомому?

— Красивое имя. Просто Лия?

— Просто Лия.

— Странно, я чувствую в тебе сильный дар и Огонь, у тебя же точно пробужден Огонь! Простолюдинок с таким даром не бывает. Ты откуда здесь? С кем-то приехала на Отбор?

— А Вы себя не назовете? — спросила девушка.

— Ладис. Ты не ответишь на мои вопросы? Одета ты, как служанка, но Огонь? Кто ты?

— Просто Ладис? — выгнула бровь Габриэлла и выразительно окинула взглядом добротный сюртук. — А ты здесь что делаешь?

— Служу у одного аристократа, — ответил Ладис.

— Ну и я служу у одной аристократки, — улыбнулась Габи. — Спасибо, что выручил, мне надо бежать!

— Стой, а к целителям? Твоя рука?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению