Сказ о Бабе Яге и светлых ее подвигах - читать онлайн книгу. Автор: Александр Каракулько cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказ о Бабе Яге и светлых ее подвигах | Автор книги - Александр Каракулько

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Но как же генетическая несовместимость разных видов? — удивилась Даша и одновременно поежилась от ужаса навалившейся реальности.

— Наука не стоит на месте милая. Это для нас пытались запретить генетику. Обладая знаниями можно выявить кто есть кто. А этого ящеры боятся больше всего. Их не так много, но они сильны, безжалостны, умны и обладают определенными возможностями. У них есть рычаги управления экономикой, политикой. Но и они всего-навсего лишь инструмент. — дедушка замолчал и задумался.

— Ты же понимаешь, что убийство детей, приносимых в жертву на глазах толпы, высвобождает огромный потенциал — энергию как убитого, так и толпы. Такая энергия бесхозной никогда не останется. — продолжил дедушка, но вновь остановился думая продолжать или нет.

Даша жевала плюшки и почти успокоилась. Навалившаяся тяжесть реальности потихоньку отступала и в голове начали срастаться исторические события, о которых Даша читала в альтернативных источниках по истории.

— Значит люди в рясах потомки этих ящеров? — сделала предположение Даша.

— Не все, но ключевые места иногда контролируют их потомки. — дедушка налил себе чаю.

— Зачем я нужна им живой? — Даша внимательно смотрела на дедушку.

— Может потому, что ты обладаешь теми способностями, которые они хотят получить для себя. — дедушка заговорщически посмотрел на Дашу, он всегда так делал, когда хотел чтобы Даша сама отвечала на свои вопросы.

— Это то, что я умею как и ты перемещаться в пространстве или видеть органы и воздействовать на них на расстоянии? — Даша откусила ароматную плюшку и стала смачно жевать.

— Нет, не только. Я говорю о гораздо больших способностях управления пространством и материей. — Дедушка поставил кружку на столик и потрепал Дашины волосы.

— Я что-то не совсем понимаю. Они как и я могут перемещаться, они могут видеть органы. Или они используют технологии для этого?

— И да и нет. Они обладают и технологиями и возможностями. Но они не обладают возможностью оперировать пространством и материей и ой как хотят это получить. — дедушка остановился обдумывая что-то.

Даша доела плюшку и тоже задумалась.

— Так нам нужно скорее отсюда уходить! Ведь они знают где нас искать! — Даша вскочила с дивана, на котором они расположились с дедушкой.

«Ну молодец Даша, только, если бы мы не сделали этого сразу, нас давно бы поймали. Посмотри в окно», — наконец вступил в разговор Урс.

Даша отдернула штору и ласковое солнце проникло в окно поднимая настроение. Перед Дашей простирался город.

— Где мы? — спросила Даша.

«В Москве», — прозвучал мысленный ответ Урса.

— Но… — Даша не успела договорить.

— Именно здесь нас будут искать в последнюю очередь, да и найти кого-то среди такого количества людей будет намного труднее. — опередил Дашу дедушка. — А любое событие в деревне, где почти ничего и никогда не случается, разносится со скоростью молнии.

— Но как такое возможно? — удивилась Даша имея ввиду перемещение в Москву.

Вместо ответа Дедушка раскрыл ладонь и Даша увидела что на ней начал появляться цветок. Когда формирование цветка закончилось, Даша увидела маленькую розу.

Дедушка протянул ей цветок. Он был настоящим, запах розы заполнил комнату. В следующую минуту на столе стал проявляться цветочный горшок. Потом в нем появилась земля. Когда и это было закончено, дедушка взял у Даши цветок воткнул его в землю, принес воды и полил. Цветок начал расти и превращаться в настоящий розовый куст. Минут через пять на столе стояло огромное цветущее растение пьянящее своим ароматом. Даша восхищенно смотрела на него.

— Это фокус! Такие в цирке показывают! — засмеялась Даша совсем забыв о только что закончившейся битве.

— Ты так думаешь потому, что когда-то тебе сказали, что это фокус? Или потому, что фокусы показывали вместе с настоящей «магией»? Просто нужно знать как это сделать. — дедушка смотрел на Дашу немного разочарованно.

— Ты хочешь сказать дедушка что я тоже так могу?

— Можешь внученька. Но создавать куда сложнее чем разрушать. Помни это.

— Получается они просто хотят получить совершенное оружие? — вновь попыталась высказать предположение Даша.

— Мелко мыслишь внученька. Что такое оружие — возможность держать кого-то в страхе за счет физического уничтожения. Но что если человек не боится умереть? Что если смерь не так важна, как тому придают значение? Тогда никакое оружие не может испугать…

— Тогда остается только одно — власть. — Даша победно подняла недоеденную плюшку.

— Над кем властвовать? Над теми кто не боится умереть и будет сражаться дубиной против автомата, и как ни странно побеждать? — дедушка ждал Дашиного ответа.

Даша задумчиво стала жевать плюшку потерпевшую «Ватерлоо».

— Если человек не боится, над ним невозможно властвовать. Но если уметь навязать страхи, то управлять можно любым количеством людей… — дедушка замолчал глядя на Дашу.

— Тогда, они хотят навязывать страхи с помощью таких возможностей? — Даша отставила недопитый чай.

— Это они умеют делать и без помощи умений оперировать пространством и материей. Это технологии телевидения, религиозные технологии, технологии сект, психологии, науки, школ, детских садов, еды, воды, денег, политики… весь этот социальный мирок надвинутый на глаза всему человечеству есть технология управления оным. Это все они очень хорошо умеют. Что же им нужно при такой власти чего они не умеют? — дедушка допил свой чай и налил новую кружку из заварничка.

Он откинулся на спинку дивана и смотрел на Дашу наслаждаясь тем, что ему удалось поставить своими вопросами ее в положение, когда необходимо найти правильный ответ, потому что других ответов просто не существует.

— Тогда… — Даша задумчиво протянула слово и замолчала.

Дедушка вопросительно и с улыбкой смотрел на внучку.

— Тогда… тогда они хотят управлять реальностью, — выдохнула Даша.


Сказ о Бабе Яге и светлых ее подвигах
Глава двадцать первая
Велиар

— Это же человек… Его вид не должен вводить в заблуждение… Он приходит в разных обличиях… — шептались присутствующие.

Велиар осмотрел трупы ящеров и людей бездыханно валявшихся на полу лаборатории.

— Как это произошло? Почему не смогли ее поймать? — спокойно спросил он.

Люди в рясах, белых халатах и ящеры опустили свои головы и молча стояли боясь шелохнуться.

— Мы не ожидали… Ей помогли уйти… — боязливо прошипели ящеры.

— Не ожидали? — удивился Велиар. — Кто помог? — все так же спокойно спросил он, но все еще больше вжали головы в плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию