Отель «Магнолия» - читать онлайн книгу. Автор: Кэролин Браун cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отель «Магнолия» | Автор книги - Кэролин Браун

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Он стряхнул остатки риса в мусорную корзину и сказал, что тридцатого числа.

- А я - двадцать девятого.

«Как могла мать отвернуться от такого ответственного ребенка, как Джолин? - недоумевал Такер. - Как вообще могла мать пристраститься к наркотикам и алкоголю, имея дочь?» Будь у них с Мелани дети, он все равно бы страдал после ее гибели, но у него был бы мощный стимул жить ради них.

«Теперь тебе есть ради чего жить, так почему же ты все еще прикладываешься к бутылке?» - Сварливый голосок в его голове повторял слова Мелани.

Он отмахнулся от вопроса, на который не хотел отвечать, и продолжил:

-Думаю, мы как партнеры никогда не забудем особенный для нас день...

- Наверное, нет, - улыбнулась она. - А теперь нам лучше вернуться к нашим детям, пока они не натворили дел посерьезнее, чем те, что лечатся просто средством от похмелья.

- Стало быть: мы их удочерили? - спросил Такер.

- Тетя Шугар велела мне присматривать за ними, поэтому, думаю, так оно и есть. Но ты, если не хочешь, можешь не брать на себя роль отца. И это, наверное, к лучшему, учитывая, что ты не самый удачный образец для подражания, верно? - подняла она бровь.

- Да ладно тебе. Я выпиваю только по выходным, - парировал он.

- Когда дети дома... - резонно заметила Джолин, проходя мимо, и вышла из кухни.

«Она права. Слушайся ее. Отпусти меня, дорогой. У тебя впереди целая жизнь!» Такер стиснул зубы и последовал за Джолин. Они расслышали пение, прежде чем добрались до гостиной. Голос Люси, хотя и мычащий что-то нечленораздельное, звучал громче всех.

- Восемьдесят восемь глотков вина в кувшине, восемьдесят восемь глотков вина. Сделай один и пусти кувшин по кругу. Восемьдесят семь глотков вина в кувшине...

Увидев вошедших, Дотти помахала рукой с пола, где они сидели кружком. Люси отпила глоток вина и продолжила голосить, а остальные женщины лишь подносили бутылку к губам и делали вид, что пьют.

- Они уже здесь! - взвизгнула Люси. - Теперь мы можем пойти посмотреть, что они там наворотили.

Такер протянул Люси руку и спросил, не проводить ли их?

Когда она поднялась с пола, он взял ее под руку и повел к лестнице. Она слегка пошатывалась, но он видал и похуже. А накануне вечером сам был еще хуже! Будь он глубоко верующим, наверное, попросил бы Бога не позволить Люси завалиться назад, потому что остальные три женщины поднимались по лестнице следом за ними. Одно неверное движение - и все пятеро кубарем полетели бы вниз. Для Дотти и Флосси такое могло бы обернуться переломом шейки бедра.

Сам того не сознавая, он перевел дух; только когда все они оказались в коридоре второго этажа, подальше от лестницы:

- Будьте осторожны. Тут повсюду навалена мебель.

Когда они вошли в первую спальню, Люси хихикнула:

- Я-то думала, что ты - лучший плотник в Восточном Техасе, мальчик. Вы только посмотрите на это. Ты в своем уме? Всем известно, что в спальне не ставят ванну.

Дотти обняла Люси за талию:

- Люси, сначала устанавливают ванну, а потом воздвигают стены вокруг нее. Иначе сам черт не затащит в дверь такую махину, когда все уже будет построено.

Такер отошел от Люси, оставляя ее на попечение Дотти.

- Мы построим стену прямо здесь, где лента на полу. Умывальником будет служить вон тот туалетный столик из коридора. Сами ванна и душ будут современными. Но мы постараемся сохранить дух старины.

- Звучит замечательно, Такер, но нам действительно пора идти. - решила прояснить положение дел Дотти и тут же спросила у Люси: - Разве у тебя не назначена встреча с проповедником из церкви Ангела Молитвы?

- Да, конечно, - фыркнула Люси. - И, к твоему сведению, я всего лишь торгую антиквариатом. А не строю дома. - фыркнула Люси и переключила внимание на Джолин. - Но все выглядит симпатично. Давайте вернемся в гостиную и еще немного попоем. Мне это понравилось больше, чем ванны в спальнях.

- Оно и видно, - ответила ей Флосси и тут же подмигнула Такеру: - Вы творите настоящие чудеса. Шугар была бы так горда. Ты посылаешь ей фотографии, Джолин?

- Каждый день, - ответила Джолин. - Я фотографию «до», «после» и «в процессе». И сразу же отсылаю снимки, а созваниваемся мы, по крайней мере, через день.

- Я хорошо пою и буду молиться за тебя, - пообещала Люси, ткнув Такера в грудь. - Попрошу Бога отнять у тебя желание выпивать.

Такер даже не стал спорить. Он был готов принять любую помощь, но полагал, что, если бы Бог всегда стоял на страже, тогда его Мелани была бы жива.

- Хорошо, так и сделайте, миз Люси, - просто согласился он, снова взял ее под руку и повел вниз по лестнице, испытывая еще больший страх, чем при подъеме. Но, по крайней мере, если бы она теперь упала вперед, то увлекла бы за собой только его одного.

Они благополучно спустились в холл, где Дотти взяла все в свои руки и болтала без умолку, пока помогала Люси надеть пальто.

- Спасибо вам за чудесный прием. Жду не дождусь, когда закончится стройка и вы перейдете к декору. Вы можете принести нашу посуду в следующее воскресенье. Обед будет в доме Флосси. Ровно в час дня. Только не опаздывайте. Мы устраиваем воскресные обеды по очереди, - объяснила она и сделала паузу, чтобы перевести дух.

- Да, мэм, - согласно кивнул Такер, сунул ноги в ботинки и проводил старушек до машины, чтобы открыть им дверцы. - И вы звоните мне вечером, если заболит голова, миз Люси.

- Дорогой мой, никогда в жизни я не чувствовала себя лучше. Жаль только, что мы не допели песню про девяносто девять глотков вина. Я здорово повеселилась, - ответила Люси.

Дотти подмигнула ему:

- Спасибо за все. Шугар гордилась бы тобой и Джолин. А Люси... Теперь, когда она так пьяна, мы можем только надеяться, что она все-таки соскочит со своей сумасшедшей карусели, - признала Дотти и понизила голос: - Иногда хорошее похмелье помогает осознать, что идешь по ложному пути.

«Так уж повелось, что человеком должно двигать желание сделать шаг в будущее, а не стремление жить прошлым. Чего ты хочешь, Такер?» - На этот раз у него в голове звучал голос деда.

Глава десятая

Джолин с трудом верилось, что снова наступила пятница, но календарь на ее телефоне не мог обмануть. За последние пять дней они с Такером успели сделать больше, чем она могла себе представить. Уже воздвигли стены ванной, а в столовой теперь зияла дыра размером с дверь, пробитая в стене для прокладки новых водопроводных труб. В то утро Такер возился в подвале дома, собирая последние узлы. После этого, как он сказал, можно будет приступить к укладке гипсокартона.

Она покрутила шеей, чтобы хоть немного снять боль. Работа на стройке оказалась куда тяжелее для тела, чем восьмичасовая суета за стойкой бара, -это уж точно. Но у нее перед глазами уже вырисовывалась картина того, что до сих пор представлялось только в мечтах. Может, когда тетя Шугар и дядя Джаспер будут возвращаться обратно, они заедут посмотреть на все эти новшества? У Джолин захватило дух при мысли о том, как она похвастается новыми ванными комнатами и перепланировкой спален.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию