Черно-белый цветок - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черно-белый цветок | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Ой, мне же собираться надо, к четырем в ТЮЗ! – спохватилась блондинка. – Ладно, тогда завтра увидимся…

– Сегодня играешь? – поинтересовалась рыжая.

Саша отрицательно покачала головой:

– Нет, сегодня репетиция, спектакль завтра. Кстати, куда Машка с новеньким подевались? Я что-то не заметила…

– Машка курит, а новенький не знаю где. Не в курсе, Маша с кем сегодня репетирует?

– А она не репетирует, она со мной в ТЮЗ сейчас поедет. Новенький репетирует с Ириной и… с Таней. – Саша посмотрела на меня. – Вы сейчас будете спектакль проходить, Иришку только дождитесь. Так, народ, я побежала, всем счастливо!

Она пересыпала оставшийся бисер в пакетик, кинула сумку с недоделанной вышивкой в угол, схватила черный рюкзачок и на ходу накинула куртку. Я услышала, как Саша в коридоре надевает обувь и быстро сбегает по лестнице. Лена со скучающим видом смотрела вслед подруге – похоже, со мной ей было неинтересно. Немного подождав, она подошла к вешалкам, накинула куртку и тоже вышла на улицу. Наверно, покурить, подумала я про себя. Странно, театральная студия, которая показывает спектакли в детских садах, а актеры дымят без зазрения совести…

Интересно, чем там Катя занимается? Вроде она сидит у себя в кабинете, и пока во второй комнате никого, кроме меня, нет. Я услышала шаги с улицы и быстро села на диван. Ожидала, что вновь увижу Лену, однако вошла совершенно незнакомая мне девица. Низенькая и коренастая, я бы сказала, слишком полная. В светло-бежевой куртке и широких джинсах, с очками на лице. И с волнистыми белокурыми волосами, заплетенными в две косы.

Сказать, что я обрадовалась появлению незнакомки – не сказать ничего. Даже несмотря на отвратительную запись видеокамер в детском саду, я узнала ее – напарницу высокой худышки и незнакомого мне мужчины. Я сильно удивлюсь, если в «Цветике-семицветике» работает вторая такая же полненькая светловолосая девица, значит, одну актрису, игравшую в том спектакле, я уже нашла.

– Здравствуйте! – приветливо улыбнулась я девушке. – Я Таня, новый аниматор. А вас как зовут?

– Ира, – представилась девушка, снимая куртку. Под верхней одеждой на ней была толстовка с эмблемой факультета Гриффиндора из саги о «Гарри Поттере». Значит, Ирина – фанатка книг Джоан Роулинг, раз носит такую одежду. Возможно, она увлекается фэнтези. Если девица причастна к исчезновению Юли, то какой у нее мотив? Насколько мне известно, люди, увлекающиеся книгами и фильмами про Гарри Поттера, не слишком комфортно чувствуют себя в реальном мире и не отличаются склонностью к преступному образу жизни. А может, Ирина специально выдает себя за этакую безобидную толстушку, витающую в облаках? А на самом деле она – хладнокровная похитительница детей? Но зачем ей это?..

– Мы с вами репетируем? – прервала Ира поток моих мыслей. – Или вы смотрите репетицию? Вроде со мной Жанна и Дима должны быть, так Катя в расписании написала…

– Мне нужно отрепетировать «Веселые приключения», – сообщила я. – Роль Крысуни. Катя говорила, что мне надо с вами пройти спектакль.

– А, понятно, – ни капли не удивившись, кивнула головой толстушка. – Тогда я играю маму Мышку, Акуленка и Белое Облачко. Вы смотрели видео?

– Ага, и сценарий выучила, – отчиталась я.

– Отлично, – отметила Ира. – Тогда ждем Диму…

Она уселась на диван, и я решила расспросить ее по поводу спектакля в сто седьмом садике. «Мексиканца», как я прозвала про себя парня, все равно не было, самое время для того, чтоб завязать с Ириной полезный для меня диалог.

– А вы давно здесь работаете? – поинтересовалась я у девушки. Та уже успела вытащить мобильный телефон и что-то там искала. Она оторвалась от экрана и, немного подумав, сказала:

– Почти полгода.

– И много у вас спектаклей? Вы в каких играете?

– Вообще около сорока сценариев, – пояснила толстушка. – Я играла «Добросад», «Папа-супергерой», «Цветок добра» и вот сейчас – «Веселые приключения». Не так много, конечно, а что?

– Просто интересно, – пожала плечами я. – Нравится здесь работать?

– Нормально, – неопределенно махнула рукой Ирина. – По крайней мере, не скучно, мне такая работа подходит.

– А сколько раз в неделю выступаете? Вот у меня племянница говорила, что в понедельник у них в детском саду спектакль показывали, это, наверное, вы играли?

– Не знаю. А студия наша приезжала?

– «Цветик-семицветик», это точно. В четыре часа дня спектакль проходил.

– Ну, в понедельник я работала в девять, в одиннадцать утра и в четыре, после репетиции, – припомнила Ирина. – В Тарасове показы были, не в области. Но садики я не помню, разве все их запомнишь…

– Племянница ходит в сто седьмой садик, это на улице Гоголя. Она так хвалила спектакль, все просила, чтобы я узнала, как артистов зовут. Моя племянница – девчонка смышленая не по годам, даже я иногда удивляюсь. Если мы идем в театр – так непременно ей скажи, какие там актеры. И ведь всех запоминает, взрослые-то не всегда вспомнят, какие актеры и в каких пьесах играют!

– Надо же! – с удивлением протянула Ира. – У меня тоже две маленькие племянницы есть, но они спектакли не особо любят. В основном мультфильмы одни и смотрят.

– А моя, видать, вырастет театралкой! – продолжала я петь дифирамбы своей мифической умной племяннице. – Она запомнила внешность актрис – одна из них была блондинкой с роскошными волосами, я сразу, как вас увидела, вспомнила. А другая – высокая и худая девушка, в шапочке.

– За комплимент спасибо! – улыбнулась Ирина. – Может, и правда я в том садике играла… А спектакль как называется?

Если б я знала, подумала я про себя. Вслух сказала:

– Племянница говорила, только я забыла. Надо у нее спросить… Но мне кажется, точно вы играли, по описанию подходите!

– Скажете тогда, что актрису зовут Калмыкова Ирина, если, конечно, это мы спектакль давали. Я выступала в понедельник в девять утра с Леной Кулигиной и Кириллом Степановым, в одиннадцать с ними же. А после репетиции я осталась, а вместо Лены и Кирилла были Никита Самородов и Катя Иванова. В принципе, какая разница – скажите племяннице эти фамилии, что она, проверять будет? И потом, откуда вы можете знать фамилии актеров, если сами спектакль не видели?

– Ну, моя Наденька полагает, что я все должна знать, – улыбнулась я.

– Если спектакль назывался «Папа-супергерой», то были я, Никита и Катя. А если другой – то не знаю…

Внезапно наш разговор прервался появлением уже знакомого мне «мексиканца» – парень выглядел озабоченным и нервным. Во время своего первого появления он показался мне добродушным и спокойным. Интересно, что с ним приключилось за столь короткий промежуток времени?..

– Здравствуйте! – поздоровалась Ирина с молодым человеком. – Вы – Дима, верно? Нам надо репетировать «Веселые приключения»!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению