Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: зелье с непредвиденным эффектом | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я уткнулась лицом в обе руки и горько расплакалась. Слёзы градом катились из моих глаз, а я всё никак не могла остановиться и всхлипывала, и всхлипывала… Я оплакивала свой несостоявшийся брак с мужчиной, которого действительно любила всем сердцем, оплакивала и свою несчастную судьбу, и судьбу своего ребёнка, ведь ему придётся расти в неполной семье. Мне было так больно где-то глубоко внутри, что я глотала слёзы и даже не пыталась успокоиться.

Глава 12. Финал

Удивительное дело, через несколько дней меня действительно выписали и больницы, и никто из персонала не попытался по какой-либо надуманной причине оставить меня в стенах государственного учреждения. Что и говорить, после того, как я осознала, как далеко простирается могущество главы Службы Безопасности по Иномирным Делам, я не на шутку опасалась, что после нашего разрыва отношений он воспользуется своим влиянием и запрёт меня где-нибудь. Посадить беременную женщину под замок в больнице проще простого: целитель всегда может сослаться на то, что опасается за здоровье ребёнка и выдумать липовую причину, ведь делать глубокое сканирование ауры беременной запрещено, а, следовательно, даже опытный магконсультант возразить целителю не сможет.

Дариона последующие дни я больше не видела. Он действительно не преследовал меня своим вниманием ни очно, ни как-либо ещё. На мою выписку пришли довольные Тар и Дикса, а Бенефис не явился сам, но прислал огромный букет белых лилий.

Как я выяснила, после нападения вампира на Тара, Дикса по-настоящему испугалась потерять возлюбленного и полностью пересмотрела свою точку зрения на его работу. С внезапной неожиданностью она вдруг осознала, что оперативники в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств сильно рискуют, а она не готова ещё раз пережить то, что пережила, пока Тар приходил в себя. Это покушение на подавальщика еды в безымянном кафетерии, ставшее последней каплей в разрыве наших отношений с Дарионом, только укрепило отношения Тара и Диксы. Я видела, что рыжеволосая девушка сильно изменилась после этого случая и стала как будто взрослее. Если раньше для неё самым важным в жизни была её работа, то теперь она стала ставить на первое место своего жениха. В день моей выписки эти двое радостно объявили о своей помолвке.

Дни тянулись за днями. Вопреки моим опасениям, Дикса больше не приставала ко мне с расспросами, когда мы с Дарионом пойдём в храм богов, и успею ли я перешить своё свадебное платье. Похоже, Дарион серьёзно поговорил с моей подругой, и она больше не заикалась со мной на эту тему. Не представляю, что он ей сказал и какие слова подобрал, но Дикса старалась не называть даже имени главы Службы Безопасности по Иномирным Делам. В глубине души я была искренне благодарна сероглазому брюнету за то, что он оградил меня от чрезмерного любопытства Диксы, и мне не надо придумывать какую-либо более или менее убедительную ложь, чтобы от меня отстали.

Кольцо, которое подарил мне Дарион, я сняла с безымянного пальца, но продолжала носить с собой в карманах платья. Мне было приятно смотреть на сверкающие в солнечных лучах бриллианты и изумруды, складывающиеся в фамильный герб рода Блэкшир. Занятно, но после того, как я прорыдала почти весь день в палате, плакать больше не хотелось. У меня было ощущение, что я выплакала многолетний запас своих слёз.

В день моей выписки из больницы мне пришло уведомление на мыслепередатчик из Гномьего Банка о поступлении денежных средств на мой счёт. Мне начислили декретные сразу на год вперёд. В нашем государстве был закон о начислении всем магичкам, состоящим на государственной службе, декретных денег со второго месяца беременности. Это был особый закон, стимулирующий рождаемость среди одарённых магов. Однако, как правило, государство начисляло деньги только по рождению ребёнка. По всей видимости, и тут Дарион постарался, чтобы я не чувствовала ни в чём нужды. Однако впервые за всю свою жизнь я смотрела на внушительную сумму на своём счету Гномьем Банке и совершенно не испытывала радости. Мне было ни горячо, ни холодно от того, что наконец-таки мне больше не надо думать, как заработать на аренду квартиры или на сытный обед, я просто отметила свою отныне финансовую самостоятельность как свершившийся факт.

Через несколько дней мне пришло письмо с запыхавшейся зеленокожей феей. Она сердито фыркнула, пробурчав что-то про невоспитанных оборотней, сунула письмо мне в руки и тут же улетела. Я была настолько удивлена адресатом послания, коим значился Грей Кадрий из рода Белый Коготь, что долго сидела и прожигала взглядом конверт, прежде, чем открыть его.

«Уважаемая Лолианна Иствуд,

Надеюсь, когда Вы будете читать это письмо, то Ваши чувства по отношению к тому, что случилось в моей крепости, остынут. Я приношу глубочайшие сожаления, что всё так сложилось. Если бы только можно было переиграть наши встречи на королевском балу и в Сумеречном мире, я бы безусловно это сделал. Я глубоко восхищён Вашей силой духа, храбростью и отвагой, ведь далеко не каждая девушка, тем более человеческая, согласилась бы на то, чтобы прийти в крепость оборотней. Я так же восхищён Вашей силой и ловкостью. Признаюсь, впервые на балу Вы произвели на меня совершенно другое впечатление. Теперь я прекрасно понимаю, что такого в Вас нашли и Виер Крувицки, и Бенефис Кёнигсберг.

То зелье, которое Вы так настойчиво старались мне дать, действительно очень помогло. Боль в сердце от утери младшего брата притупилась, хотя и не прошла полностью. Теперь, по крайней мере, я могу здраво рассуждать и руководить своей стаей, мои мысли больше не омрачает слепая ненависть к Асмандиусу Редстаффу. Кроме того, после того, как выяснилось, что Ваше зелье оказалось не ядом, я верю в то, что Виер Крувицки не имеет отношения к этой печальной истории. Спасибо за то, что заставили меня выпить тот отвар.

Возможно, Вы не знаете, но по нашим законам с тех пор, как Вы так ловко спустили меня с лестницы, Вы фактически являетесь вожаком стаи белоснежных волков. Я понимаю, что после всего случившегося Вам стая нужна как оборотню пятая лапа, но в то же время хочу заверить Вас, что отныне двери моего дома навсегда для Вас открыты. Что касается Дариона Блэкшира, то уверяю, что и без его предупреждения никто из оборотней не посмел бы Вас тронуть.

Ваш покорный слуга, Кадрий Грей, вожак стаи Белый Коготь»

Я молча переваривала полученное письмо. Да уж, меня предупреждали, что сила у оборотней – это единственный закон, но я никак не ожидала получить письмо с извинениями от надменного Кадрия. Что ж, это приятно. Перечитав письмо, я вспомнила, что Дарион попросил Тегрия последить за мной какое-то время, прежде чем телепортировал меня в столицу. Выходит, вот зачем он покидал – чтобы проучить оборотней и объяснить, что меня нельзя обижать. С одной стороны, на сердце потеплело, ведь он не побоялся вступить в открытый конфликт с пятью оборотнями в бедном на магию Сумеречном мире, с другой – стало только горше от понимания, что и здесь Дарион поступил так, как посчитал нужным, не считаясь с законами и правилами.

Весна полностью вступила в свои права. Прекратились дожди, установилась приятная погода, появилась первые ярко-салатовые травинки, стали набухать почки у деревьев. Детвора весело бегала улицам, то и дело в тени высоких кустарников в парке я натыкалась на уединившиеся влюблённые парочки. Мой живот продолжал расти, и теперь уже ни у кого не вызывало сомнения моё положение. Мне стали уступать места на лавочках прохожие. Время от времени моим самочувствием интересовалась круглолицая Дора, у которой я покупала булочки на завтрак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению